Projektbeschreibung
Seit einigen Jahren verfügt die Johannes Gutenberg-Universität Mainz über wertvolles Archivmaterial, das dem FTSK Germersheim nach dem Tode von Hans J. Vermeer übereignet wurde. Vermeers Nachlass bzw. Vermeers Archiv besteht aus 45 von Vermeer selbst nummerierten Ordnern, 13 nicht nummerierten Ordnern, sowie aus ca. 200 Dokumenten, die keinem Ordner zugewiesen sind.
Vermeers Archiv stellt eine umfangreiche Textsammlung zu unterschiedlichen thematischen Gebieten der Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft dar und kann zu einer hilfreichen Informationsquelle für diejenigen werden, die sich ausgerechnet für Vermeers Lebenswerk interessieren, sowie für alle, die auf dem wissenschaftlichen Gebiet der Translation tätig sind. Das Archivmaterial widerspiegelt die wissenschaftlichen Interessen eines der hervorragendsten Vertreter der deutschen Translationswissenschaft und illustriert die Entwicklung seiner Gedanken und Ideen.
Die äußerste Heterogenität des Archivmaterials, die seine effiziente Nutzung bei aktuellem Zustand ausschließt, sowie die natürliche Alterung des Papiers (manche Dokumente sind mehr als 50 Jahre alt) setzen eine umgehende Bearbeitung des Archivmaterials voraus.
Der Zweck der Archivbearbeitung besteht in der Einordnung des Materials, seiner Katalogisierung, teilweise Digitalisierung, der Gewährleistung des öffentlichen Zuganges zum Archiv sowie in der Schaffung einer verbesserten Aufbewahrungsqualität.
Als ein Eintrag oder eine Einheit wird ein Archivsegment bezeichnet, das aus einer oder aus mehreren Seiten/Blättern/Zetteln/Bildern besteht, die von Vermeer selbst als eine Einheit gespeichert wurden, z.B. ein Sonderdruck aus einem Sammelband, ein Ausschnitt aus einer Zeitung, eine Sammlung der Karteien mit Notizen zu einem bestimmten Thema, ein Skript einer Vorlesung usw.
Auflistung der Ordner und Einträge
- Nummerierte Ordner: 2269 Einträge
- Nicht nummerierte Ordner: 400 Einträge (25/50/75 pro Ordner)
- Ordner „Skizzen-Bibliografie“ 23 Einträge
- Ordner mit handschriftlichen Notizen (die genaue Bearbeitungszeit kann erst im Laufe der Bearbeitung eingeschätzt werden)
- Ordner mit Ausschnitten aus Zeitungen (grob geschätzt 400 Einträge, die genaue Bearbeitungszeit kann erst nach Bearbeitung eingeschätzt werden)
- 200 Sondereinträge, darunter der Ordner „Verschiedenes“ mit Notizen, Karteien und Korrespondenz
- Kleiner Ordner „Vorträge“ mit ca. 570 Einträgen
ONLINE-KATALOG
Ordner- und Eintragsnummer | Typ/Beschreibung | Autor | Titel | Jahr | Schlagwörter | Kommentare | Art der Kommentierung | Sprache |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
S7-50_S7 | Handschriftliche Notizen (Kopie), das Original gehört der Universitätsbibliothek Graz | Schuchardt, Hugo | Schuchardt, Hugo: (Notizen zum [unleserlich]) 4B Graz | ohne Jahr | Sprachgeschichte, Grammatik | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_S8 | Zeitschrift für Deutsche Philologie, 88. Band, 1. Heft (Ausschnitt) | Moser, Hugo und Benno von Wiese (Hrsg.) | Zeitschrift für Deutsche Philologie | 1969 | Buchbesprechungen | ja | Widmung an Vermeer (auf dem Titelblatt in der Ecke oben rechts) | Deutsch |
S7-50_S9 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus einer Schrift der University of Ceylon | Jenning, W. Ivor | The Languages of Ceylon | 1953 | Languages of Ceylon, Ceylon, Sprachen von Ceylon, Sri Lanka,Tamil, Sinhalese, | keine | 0 | Englisch |
S7-50_S10 (1) | Sonderduck aus Linguistica Anverpiensia , Nr.2 | Bausch, K. Richard | Die Transposition. Versuch einer neuen Klassifikation | 1968 | Transposition, Transpositionsserien, Transpositionstypen, Transpositionsarten | ja | Widmung des Autoren an Vermeer, auf der 1. Seite oben rechts | Deutsch |
S7-50_S10 (2) | Wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift " Studi Linguistici in Onore di Vittore Pisani" | Scherer, Anton | KLEINASIATISCH dd, d AUS nd | ohne Jahr | Kleinasiatisch, Griechisch, Kleinasien, Ortsnamen | ja | Widmung des Autoren an Vermeer, auf dem Titelblatt oben rechts | Deutsch |
S7-50_S11 | Sonderdruck aus Mitteilungen Nr. 17 der Alexander von Humboldt-Stiftung | Wandruszka, Mario | Strukturen unserer Sprachen | 1969 | Sprachstruktur | ja | Handschriftliche Kommentare am Rand | Deutsch |
S7-50_S12 | Wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Ƶiva Antika / Жива Антика /Antiquité vivante" | Kahlo, G. | Ƶ iva Antika Жива Антика Antiquit é vivante: Baskisch und Iberisch | 1968 | Baskisch, Iberisch, Sprachgeschichte | ja | Handschriftliche Kommentare am Rand | Deutsch |
S7-50_S13 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "De Nieuwe Taalgids", 55 | Post, H. Huwens | De lusitanismen in de itinerario van Jan Huygen van Linschoten (1563-1611) | 1962 | Portugal, Lusitanismen, Jan Huygen, Indien, portugiesisches Indien | keine | 0 | Niederländisch |
S7-50_S14 | Wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Revue Roumaine de Linguistique", vol. XIII, Nr. 6 (Nachdruck) - Editions de l'academie de la republique socialiste de Roumanie | Theban, Lauren ţ iu | G é ographie linguistique, typologie, sociolinguistique | 1968 | Géographie linguistique, typologie, sociolinguistique, Sprachwissenschaft, Soziolinguistik, Sprachsoziologie | keine | 0 | Französisch |
S7-50_S15 | Wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Studii si cercetari lingvistice" | Theban, Maria und Laurenţiu Theban | Propozi ţ a romanic ă ş i universaliile sintactice | 1969 | Syntax, Grammatik, Rumänisch | keine | ß | Rumänisch |
S7-50_S16 | Wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Col ó quios sobre as prov í ncias do Oriente", Nr. 81, vol. 2 (Junta de investiga çõ es do ultramar, Centro de estudos pol í ticos e sociais, Estudos de ci ê ncias pol í ticas e sociais) | de Matos, Lu í s | O portugu ê s - l í ngua franca no Oriente | 1968 | Portugal, Osten, Portugiesisch, lingua franca, Macau, Timor, Mosambik, Ceylon, Bengalien, Goa, Malediven, Indonesien | keine | 0 | Portugiesisch |
S7-50_S17 | Sonderdruck aus "Zeitschrift für Romanische Philologie", Band 85 Heft 1/2 | Baldinger, Kurt (Hrsg.) | Die semantik und die Dichotomie von Langue und Parole: Neue Beiträge zur theoretischen Standortsbestimmung von Semasiologie und Onomasiologie | 1969 | Langue, Parole, Semantik, Signifikat, Signifikant, Polysemie, Polymorphie | ja | Handschriftliche kommentare am Rand | Deutsch |
S7-50_S18 | Antrittsvorlesung zum Antritt des Amtes als ordentlicher Professor der altgermanischen Philologie | Wagner, Heinrich | Die sprachgeographische Stellung des Germanischen und der germanischen Sprachen | 1951 | altgermanische Philologie, Stellung der germanischen Sprachen, Sprachgeographie, indogermanische Sprachwissenschaft | ja | Handschriftliche Kommentare am Rand | Deutsch |
S7-50_S19 | Wissenschaftlicher Artikel, Münchner Studien zur Sprachwissenschaft, Heft 20 | Wagner, Heinrich (Autor), Hoffmann, Karl, Bechert, Johannes, Forssman, Bernhard und Johanna Narten (Hrsg.) | Indogermanisch -kwe im Finnisch-Ugrischen? | 1967 | Indogerma n isch, Finnisch-Ugrisch, Partikel, kwe, que | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_S20 | Sonderdruck aus "Archiv Orient á ln í ", vol. 36 | Wagner, Heinrich | Zur hethitischen Partikel - A Š TA | 1968 | Ossetisch, Partikel, H ethitisch, Grammatik | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_21 | Wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Ƶiva Antika Жива Антика Antiquité vivante" | Kahlo, G. | Warum verlor die Sprachvergleichung ihren Ruf? | 1969 | Sprachvergleichung | ja | Handschriftliche Kommentare am Rand (Fehlerkorrektur) | Deutsch |
S7-50_S21a | Wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Beiträge zur Indogermanistik und Keltologie" (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Innsbrucker Gesellschaft zur Pflege der Geisteswissenschaften), Band 13 | Wagner, Heinrich (Autor), meid, Wolfgang (Hrsg.) | Zur unregelmäßigen Wortstellung in der altirischen Alliteration s dichtung | 1967 | Wortstellung, Altirisch, Alliterationsdichtung | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_S22 | Nachdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus " É RIU", Vol. XX | Wagner, Heinrich | Irisches in der Edda | 1966 | Edda, L ieder der Edda, Irisch, Dichtung | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_S23 | Nachdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "ÉRIU", Vol. XIX | Wagner, Heinrich | Gauli s h IEURU 'Fecit' | 1962 | Gaulish, ieuru, gaulish inscriptions, Gallisch, gallische Inschriften | keine | 0 | Englisch |
S7-50_S24 | Nachdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "Lochlann A Review of Celtic Studies", Vol. 11 | Wagner, Heinrich | Irisch D Ó THAIN (mo dh ó thain, do dh ó thain "my fill, your fill" i.e. "enough") | 1962 | Irisch, irische Dialekte | keine | 0 | Englisch |
S7-50_S25 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für Celtische Philologie", Band 28, Heft 3/4 | Pokorny, Julius (Hrsg.) | Gallisch βρατουδε | 1961 | Gallisch, bratude, Nemausus, gallische Dialekte | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_S26 | Kopie - Eine liste von Wörtern mit Übersetzungen (Niederländisch, Po r tugiesisch, Malaiisch) | Donzezaar, W.M. | Portugeesche woorden opgenomen in 't koepangsch maleisch | ohne Jahr | Portugiesisch, Niederländisch, Malaiisch | keine | 0 | Niederländisch, Potugiesisch, Malaiisch |
S7-50_S27 | Wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Linguistik und informationsverarbeitung", Heft 15 | Schmidt, K. | Aufgaben und Probleme einer Übersetzungstheorie | ohne Jahr | Übersetzungstheorie | ja | Widmung an Vermeer, Grüße zum Neujahr 1970, handschriftliche Notizen am Rand | Deutsch |
S7-50_S28 | Wissenschaftlicher Artikel (Quelle unbekannt) | Keil, Gundlof | Gisela von Boehm-Benzing, Stil und Syntax bei Paracelsus | ohne Jahr | Paracelsus, Stilistik, syntax | ja | Widmung an Vermeer, Grüße zum N eujahr 1970, "LB 58 ('69)" auf der 1. Seite unten links | Deutsch |
S7-50_S29 | Sonderdruck aus der Zeitschrift für allgemeine Medizin und Therapie "Medizinische Monatsschrift", Heft 11 | Eis, Gerhard | Zu Hans Bulach von Rottweil | 1969 | Medizin, Allgemeinmedizin, Therapie, Bulach von Rottweil | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
S7-50_S30 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | kein | ohne Jahr | handschriftliche Notizen | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_S31 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift für Kultur der Antike und humanistische Bildung "Gymnasium", Band 71, Heft 2/3 | Schmidt, K. | Probleme der lateinischen Grammatik | 1963 | Grammatik, Latein, Altsprachen | ja | handschriftliche Notizen und terminologische Anmerkungen am Rand | Deutsch |
S7-50_S32 | Nachdruck aus der Broschüre "To Honour George Akhvlediani: Essays on the Occasion of his Eighties Birthday" | Schmidt, K. H. | Zur Tmesis in den Kartvelsprachen und ihren typologischen Parallelen in indogermanischen Sprachen | 1969 | Kartvelsprachen, Tmesis, Altgeorgisch, Svanisch | ja | handschriftliche Notizen am Rand und im Text | Deutsch |
S7-50_S33 | Nachdruck eines wissenschaftlichen Artikels | Schmidt, K. H. | Probleme des Prohibitivsatzes | 1969 | Prohibitivsatz, Prohibitiv | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
S7-50_S34 | Ein wissenschaftlicher Artikel (Ausschnitt aus der Zeitschrift "Bedi Kartlisa. Revue de kartv é lologie ", Vol. XXIII-XXIV, Nr. 52-53) | Schmidt, Karl Horst | Die Stellung des Verbalnomens in den Kartvelsprachen: historisch-vergleichend und typologisch betrachtet | 1967 | Verbalnomen, Kartvelsprachen | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_35 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft", Band 118, Heft 2 | Schmidt, Karl Horst | Grammatische Kategorien als konstante und variable Größen der Überset z ung | 1968 | Grammatik, Übersetzung als Arbeitsvorgang, Übersetzen als Interferenzphänomen | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_36 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Kratylos. Kritisches Berichts- und Rezensionsorgan für indogermanische und allgemeine Sprachwissenschaft", Jahrgang XIII, Heft I | Schmitt-Brandt, Robert | Forschungsbericht. Albanologische Forschungen | 1968 | Albanologie, Albanisch, Illyrisch, südbalkanische Sprachen | ja | Widmung an Vermeer auf der 1. Seite | Deutsch |
S7-50_37 | Drei wissenschaftlichen Artikel aus der Zeitschrift "Beiträge zur Geschichte der Pharmazie", Jahrgang 21, Nr.4 | (1) Kallinich, Günter und Christa Habrich, (2) Hein, Wolfgang-Hagen, (3) Eis, Gerhard | (1) Eine Handschrift der Regensburger Apothekenordnung von 1397, (2) Das Materialienbuch des Apothekers christophorus Vielheuer, (3) Johann Meurer in Berlin 146 | 1969 | Sprachgeschichte, Medizin, Sprache im Apothekenwesen | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_38 | Ein Blatt aus dem Kalender (mit einem kleinen Artikel auf der Rückseite) | Kleibauer, Heinrich | Bäume und Pflanzen im Volksmunde | ohne Jahr | Volksmund, Benennungen von Bäumen, Benennungen von Pflanzen | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_39 | Ein wissenschaftlicher Artikel in Maschinenschrift | Ohne Autor | Ein deutsches Pestregiment des Bartholomäus von Münsterberg | ohne Jahr | Pestregiment, Medizin, Mittelalter, Bartholomäus von Münsterberg | ja | eine handschriftliche Adresse auf der letzten Seite | Deutsch |
S7-50_40 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Heldendichtung | ohne Jahr | Heldendichtung | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
S7-50_41 | Literaturverzeichnis mit Vermerken von H. J. Vermeer | Ohne Autor | Bibliografik Maximilian Dauthendey (1867-1918) | ohne Jahr | Literaturverzeichnis, Bibliographie | ja | Handschriftliche Notizen, Häckchen und Kreuzchen am Rand | Deutsch |
S7-50_42 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | 2000 Jahre German. Spr.-Gesch. | ohne Jahr | Sprachgeschichte | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
S7-50_43 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Dt. Wortbildungslehre | ohne Jahr | Wortbildung, Wortbildungslehre, Morphologie | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
S7-50_44 | Ein Ausschnitt aus einem Artikel aus "Passauer Jahrbuch für Geschichte, Kunst und Volkskunde", Jahrgang 8 | Lisz, Viggo | Ein Buchdeckelfund aus dem Jahre 1563 | 1966 | Buchdeckel, Buchdeckelfund, Mittelalter | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_45 | Sonderdruck eines Artikels aus der Zeitschrift "Deutsche Tierärztliche Wochenschrift", 73. Jahrgang, Nr.8 | Eis, Gerhard | Pferderezepte von Pfalzgraf Philipp dem Aufrichtigen | 1966 | Pferdeheilkunde, Pferderezepte, Spätmittelalter, höfische Literatur | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_46 | Sonderdruck eines Textes aus der Zeitschrift "Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur", 87. Band, 3. Heft | Keil, Gundlof | Besprechungen | 1965 | Sprachgeschichte, altdeutsche Fachprosa, Literaturwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer von G. Keil | Deutsch |
S7-50_47 | Sonderdruck eines Artikels aus der Schrift "Archiv für Kulturgeschichte", XLVII. Band, Heft 3 | Eis, Gerhard | Zwei Rezepte von Willibald Pirckheimer | 1965 | Willibald Pirckheimer | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_48 | Wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Ƶiva Antika Жива Антика Antiquité vivante" | Kahlo, G. | War Wölfel sprachlich beeinflusst? | 1963 | Wölfel, Goten | ja | Handschriftliche Fehlerkorrekturen | Deutsch |
S7-50_49 | Sonderdruck eines Textes aus der Schrift "Sudhoffs Archiv. Vierteljahrsschrift für Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften der Pharmazie und der Mathematik", Beiheft 7 | Keil, Gundlof | Verzeichnis der Schriften von Johannes Streudel | 1965 | Johannes Streudel, Bibliographie, Literaturverzeichnis | keine | 0 | Deutsch |
S7-50_50 | Sonderdruck eines Textes aus der Schrift "Sudhoffs Archiv. Vierteljahrsschrift für Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften der Pharmazie und der Mathematik", Beiheft 7 | Keil, Gundlof | Bruchstück einer bisher unbekannten Avicenna-Handschrift des 13. Jahrhunderts | 1965 | Avicenna, Mittelalter | ja | Widmung an Vermeer von G. Keil | Deutsch |
51-110_51 | Ein wissenschaftlicher Artikel ( eine Niederschrift einer Rede, die auf einer Konferenz gehalten wurde) aus der Schrift "Actes du X congr é s iternational des linguistes, Bucarest, 28 Ao û t - 2 Septembre 1967" | Subbiah, A. | Standardization and Coordination of Spoken and Written Languages | 1969 | Standardization of languages, descriptive linguistics, Standardisierung der Sprachen, Deskriptive Linguistik | keine | 0 | Englisch |
51-110_52 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der "Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft" | Kölver, Bernhard | Syntaktische Auswirkungen der Sprechsituation in dravidischen Texten | 1969 | Syntax, dravidische Sprachen, Indologie | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
51-110_53 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus der "Wissenschaftlichen Zeitschrift der Karl-Marx-Universität Leipzig", Heft 3, 6. Jahrgang | Herrfurth, Hans | Malayisches Sprachdenken vom klassischen Malayisch bis zur Bahasa Indonesia im Blickfeld der europäischen Grammatik | 1956 | Grammatik, Malayisch, Bahasa Indonesia, Südostasien, Sprachdenken | keine | 0 | Deutsch |
51-110_54 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Beiträge zur Linguistik und Informationsverarbeitung", Heft 11 | Herrfurth, Hans | Zur Trennbarkeit binomischer Verb-Objekt-Verbindungen im Chinesischen | Ohne Jahr | Chinesisch, Verb-Objekt-Verbindung, Sinologie, Syntax | ja | Handschriftliche Notizen am Rand | Deutsch |
51-110_55 | Sonderdruck eines Artikels aus dem Jahrbuch des Collegium Carolinum "Bohemia", Band 9 | Werlin, Josef | Eine weitere Überlieferung der Prager Pestbelehrung für den Markgrafen von Mähren | 1968 | Medizin, Pestregiment, Pest, Pestbelehrung | ja | Eine handschriftliche Notiz am Rand: "Ernst, Peter" | Deutsch |
51-110_56 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der "Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung", 83. Band, 1. Heft | Schmidt, Karl Horst | Die Stellung des Keltischen innerhalb der indogermanischen Sprachfamilie, historisch-vergleichend und typologisch gesehen | 1969 | Keltisch, Kelten, Sprachgeschichte | ja | Handschriftliche Notizen am Rand | Deutsch |
51-110_57 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Schwake, Helmut Peter | Korrekturen, Ergänzungen und Nachträge zur "Bibliographie zur Transformationsgrammatik" von Herwig Krenn und Klaus Müllner | 1970 | Transformationsgrammatik, Grammatik | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
51-110_58 | Sonderdruck aus "Revue de linguistique romane", Nr. 33 | Ohne Autor | Notice bio-bibliographique a l'occasion de son cinquanti è me anniversaire | 1969 | Kurt Baldinger, Biographie | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Französisch |
51-110_59 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 7, Nr. 10, KOMPLETT | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1970 | Indien, Indologie, Urdu, Englisch in Indien | keine | 0 | Englisch |
51-110_60 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 7, Nr. 12, KOMPLETT | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1970 | Indien, Indologie, Rhodesien, Tamil | keine | 0 | Englisch |
51-110_61 | Eine wissenschaftliche Broschüre | Morais-Barbosa, Jorge | A l í ngua portuguesa de Macau | Ohne Jahr | Macau, Macao, Portugiesisch | ja | Fragezeichen am Rand | Portugiesisch |
51-110_62 | Drei wissenschaftlichen Artikel aus der Schrift "Beiträge zur Geschichte der Pharmazie", 22. Jahrgang, Nr. 3, sowie kleine Mittelungen | (1) Real, Horst und Wolfgang Schneider (2) Mosch, Erwin (3) Ganzinger, Kurt | (1) Wer entdeckte Chinin und Cinchonin? (2) Das Zirkular zur Eröffnung einer Apotheke in Lissabon (1729) (3)Pharmaziegeschichtliches aus der Realienkunde des Mittelalters | 1970 | (1) Chemie, Chinin, Cinchonin, Medizin, Pharmazie (2) Apothekenwesen, Medizin, Pharmazie (3) Pharmazie, Mittelalter, Medizin | keine | 0 | Deutsch |
51-110_63 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 7, Nr. 16 KOMPLETT | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1970 | Indien, Indologie, Atomwaffen in Indien, Weltraumforschung | keine | 0 | Englisch |
51-110_64 | Schrift "Communications et Rapports du Premier Congr è s International de Dialectologie g énérale" (Louvain du 21 au 25 aoû t, Bruxelles les 26 et 27 ao û t 1960) | de Morais Barbosa, Jorge | De l'int é r ê t de la phon é tique exp é rimentale pour la dialectologie (travail r é alis é à l'Institut de Phon é tique de l'Universit é de Strasbourg) | 1965 | Dialekte, Dialektologie, Dialekte des Portugiesischen | ja | Handschriftliche Notizen am Rand | Französisch |
51-110_65 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus der "Zeitschrift für deutsche Philologie", 89. Band, 1. Heft | Eis, Gerhard | Altdeutsche Fachschriften als Urkunden des zivilisatorischen Fortschritts | 1970 | Altdeutsch, Sprachgeschichte, Kulturgeschichte, Kultur, Zivilisation | ja | Handschriftliche Notizen am Rand | Deutsch |
51-110_66 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Niederdeutsche Mitteilungen", Jahrgang 25 | Keil, Gundolf | Acht Parallelen zu den Blutschau-Texten des Bremer Arzneibuchs | 1969 | Medizin, Hämatoskopie, Spätmittelalter, Niederdeutsch | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite, handschriftliche Notizen am Rand, fette Fingerabdrücke auf Seite 119 | Deutsch |
51-110_67 | Ein wissenschaftlicher Artikel, Quelle unbekannt | Eis, Gerhard | Zu Heinrich von Rees | Ohne Jahr | Apothekenwesen, Heinrich von Rees, Mittelalter, Medizin, Altdeutsch | ja | Handschriftliche Notizen am Rand | Deutsch |
51-110_68 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift für Wissenschaftsgeschichte "Sudhoffs Archiv", Band 53, Heft 2 | Keil, Gundolf | Ortolfs Arzneibuch, Ergänzungen zu James Follans Ausgabe | 1969 | Medizin, Pharmazie, Mittelalter, Ortolf | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite, handschriftliche Notizen am Rand | Deutsch |
51-110_69 | Ausschnitt aus "Anzeiger für deutsches Altertum und deutsche Literatur", LXXX, 4 | Keil, Gundolf | Ohne Titel | 1969 | Literatur, Literaturwissenschaft, Sprachgeschichte, Mittelalter, deutsches Altertum | keine | 0 | Deutsch |
51-110_70 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der "Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik", XXXVI. Jahrgang, 3 | Wahrig, Gerhard | The Syntagma as a Fundamental Unit of Lexicon Entries | 1969 | Syntagma, Wörterbuch, Wörterbücher, Lexikon | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite, handschriftliche Notizen am Rand | Englisch |
51-110_71 | Sonderdruck aus der Schrift "Sprachwissenschaft und Übersetzen. Symposion an der Universität Heidelberg 24.1.-26.2.1969" | Vernay, Henri | Zur semantischen Struktur des Verbalknotens und des Nominalknotens | 1969 | Semantik, Verbalknoten, Nominalknoten, Struktur des Satzes, Syntax | ja | Widmung an Vermeer auf dem Vorsatzseite | Deutsch |
51-110_72 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Schrift "Berliner Medizin" | Müller, R.F.G. | "Etymologien" indischer Wundärzte | 1965 | Medizin, Etymologie, Indien, Indologie | ja | Handschriftliche Anmerkung auf der ersten Seite links oben | Deutsch |
51-110_73 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Schrift "Forschungen und Fortschritte", 40. Jahrgang, Heft 2 | Werner, Fritz Cl. und Raj Tilak | Zoologische Namen von Fischen aus indischen Sprachen | 1966 | Zoologische Namen, Indien, Indologie, indische Sprachen, Etymologie, Sprachgeschichte, Nomenklatur | ja | Handschriftlicher Vermerk "W 76" auf dem Titelblatt links oben | Deutsch |
51-110_74 | Ein Lexikon (Paschtu-Deutsch) und Bibliographie | Ohne Autor | Pa ś to (handschriftlich) | Ohne Jahr | Afghanische Sprachen, Afghanistan, Lexikon, Paschto, Paschtu, Paschtunisch | ja | Handschriftliche Notizen auf der Rückseite der letzten Seite | Deutsch, Paschtu |
51-110_75 | Niederschrift einer Rede | Unleserlich (A. Shasma?) | Ohne Titel | 1964 | Indologie, Indien, Hochzeitsbräuche in Indien, Kasten | ja | Handschriftliche Fehlerkorrekturen im Text, eine handschriftliche Überschrift auf der ersten Seite | Deutsch |
51-110_76 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | Ohne Jahr | Ausdrucksmittel, Grammatik | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
51-110_77 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Rost, Walter: Deutsche Stilschule (handschriftlich) | Ohne Jahr | Deutsche Stilschule, Stillehre | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
51-110_78 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
51-110_79 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Festlandkeltisch (handschriftlich) | Ohne Jahr | Festlandkeltisch, Keltisch | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
51-110_80 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | 1961 (handschriftlich) | Italienisch, italienische Dialekte | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
51-110_81 | wissenschaftlicher Artikel in Maschinenschrift | Kahlo, Gerhard | Kelten und Germanen | Ohne Jahr | Kelten, Germanen, Sprachgeschichte, Namen, Etymologie | keine | 0 | Deutsch |
51-110_82 | Ein Blatt mit Grammatikregeln | Leumann | Gruppierung und Funktionen der Wortbildungssuffixe des Lateins | 1944 | Latein, Grammatik, Wortbildungssuffixe | keine | 0 | Deutsch, Latein |
51-110_83 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Koschmieder, Erich | Zur Bestimmung der Funktionen grammatischer Kategorien | 1945 | Grammatik, grammatische Kategorien | ja | Handschriftliche Fehlerkorrekturen im Text | Deutsch |
51-110_84 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Indogermanische Sprachwissenschaft (handschriftlich) | Ohne Jahr | Indogermanische Sprachwissenschaft, indogermanische Sprachen | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
51-110_85 | Deutsche DIN-Normen 2330 | Ohne Autor | Begriffe und Benennungen | 1957 | DIN-Normen, Deutsche Normen, Begriffe, Benennungen, Begriffssysteme, Definition | keine | 0 | Deutsch |
51-110_86 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Appel, W. | Thesen der kausalen Phonetik, am Deutschen und Russischen praktisch aufgewiesen | 1965 (handschriftlich) | Phonetik, Phonologie, kausale Phonetik | ja | Handschriftliche Notizen am Rand und im Text | Deutsch |
51-110_87 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Schmitt, Robert | Probleme des indogermanischen Vokalismus | 1965 (handschriftlich) | Indogermanischer Vokalismus, vergleichende indogermanische Sprachwissenschaft, indogermanische Sprachen | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite oben rechts sowie handschriftliche Vermerke im Text | Deutsch |
51-110_88 | Ein Brief (eine Antwort) an H.J. Vermeer von Encyclopaedia Britannica | Stone Dove, Ruth | Ohne Titel | 1966 | Nicobar | keine | 0 | Englisch |
51-110_89 | Eine wissenschaftliche Aufzeichnung | unleserlich (handschriftlich) | Thrakisch und Albanisch. Neue Gesichtspunkte aufgrund der 1965 gefundenen thrakischen Inschrift | Ohne Jahr | Thrakisch, Albanisch, Sprachgeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch, Thrakisch |
51-110_90 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Neue Beiträge zur Geschichte der Alten Welt, Band 1, Alter Orient und Griechenland" | Felber, Roland | Die Reformen des Shang Yang und das Problem der Sklaverei in China | 1964 | China, Sinologie, Shang Yang, Sklaverei | keine | 0 | Deutsch |
51-110_91 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus der "Wissenschaftlichen Zeitschrift der Karl-Marx-Universität Leipzig", 14. Jahrgang, Heft 3 | Felber, Roland | Die Utopie vom "Brunnenfeld" | 1965 | China, Sinologie, Brunnenfeld-System, Jingtian-System | keine | 0 | Deutsch |
51-110_92 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Sprache (handschriftlich) | Ohne Jahr | Grammatik | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
51-110_93 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
51-110_94 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
51-110_95 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Zwernemann, Jürgen | Die Verkehrssprachen Afrikas | 1962 | Afrika, Sprachen Afrikas, Amtssprachen Afrikas, Verkehrssprachen Afrikas | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
51-110_96 | Referat | Ruip é rez, Mart í n S á nchez | Referat über Struktur des Systems der Aspekte und Zeiten des altgriechischen Verbums, synchronisch-funktionale Analyse | Ohne Jahr | Altgriechisch, Sprachgeschichte, Grammatik, Aspekte des Altgriechischen, Zeiten des Altgriechischen | ja | Handschriftliche Vermerke und Fehlerkorrekturen im Text | Deutsch |
51-110_97 | Bibliographie | Ohne Autor | Portugiesische Literaturgeschichte | Ohne Jahr | Portugiesische Literatur, Portugiesisch | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand und im Text sowie eine Liste mit Namen (2 Seiten) | Portugiesisch |
51-110_98 | Aufzeichnung | Ohne Autor | Steuerrecht in Portugal | 1960 | Portugal, Steuerrecht in Portugal | keine | 0 | Deutsch |
51-110_99 | Ausschnitt aus einer Einführung in einen Katalog sowie Lexikon (Deutsch-Englisch-Französisch-Spanisch-Portugiesisch) | Ohne Autor | Einführung in den Michel-Katalog | Ohne Jahr | Marken, Michel-Katalog, Vokabular, Lexikon | ja | Handschriftliche Vermerke auf der ersten Seite oben | Deutsch |
51-110_100 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ohne Autor | Zur Realisierung von Zeit und Aspekt im Französischen und im Deutschen (Problemstellungen und Methode) | Ohne Jahr | Grammatik, Zeit, Aspekt, Deutsch, Französisch | ja | Handschriftliche Vermerke im Text | Deutsch |
51-110_101 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Portugiesisch, Brasilianisch (handschriftlich) | Ohne Jahr | Portugiesisch, brasilianisches Portugiesisch | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch, Portugiesisch |
51-110_102 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Numismatik Iber. Halbinsel (handschriftlich) | Ohne Jahr | Numismatik, Iberische Halbinsel | ja | Handschriftliche Notizen | Mehrere Sprachen, erkennbar: Deutsch, Spanisch |
51-110_103 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift für Sprachwissenschaft "Die Sprache", X. Band, 2. Heft | Nehring, Alfons | Das Problem der Tiersprache in sprachorientierter Sicht | 1964 | Tiersprache | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
51-110_104 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der "Zeitschrift für Romanische Philologie", Band 85, Heft 5/6 | Schwake, Helmut Peter | Über die Notwendigkeit, Aufgaben und Nutzen einer Spezialbibliographie | 1969 | Spezialbibliographie, Bibliographie | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
51-110_105 | Sonderdruck eines Literaturverzeichnisses aus der "Zeitschrift für Romanische Philologie", Band 85, Heft 5/6 | Schwake, Helmut Peter | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | 1969 | Bibliographie, Literaturverzeichnis | keine | o | Deutsch |
51-110_106 | Sonderdruck eines Literaturverzeichnisses aus der "Zeitschrift für Romanische Philologie", Band 85, Heft 5/6 | Schwake, Helmut Peter | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | 1969 | Bibliographie, Literaturverzeichnis | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
51-110_107 | Sonderdruck eines Literaturverzeichnisses aus der "Zeitschrift für Romanische Philologie", Band 85, Heft 5/6 | Baldinger, Kurt und Jodok Zabkar | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | 1969 | Bibliographie, Literaturverzeichnis | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
51-110_108 | Bücherbesprechungen | Klengel, Horst und Anton Scherer | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | Ohne Jahr | Bücherbesprechungen, Etymologie, Sprachgeschichte, Ortsnamen, Onomastik | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
51-110_109 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Textes aus "Kratylos" - kritisches Berichts- und Rezensionsorgan für indogermanische und allgemeine Sprachwissenschaft, Jahrgang XIII, Heft I | Scherer, Anton | Ohne Titel | 1968 | Bücherbesprechungen, Literaturwissenschaft, Dichtung, Dichtersprache | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
51-110_110 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Mitteilungen Nr. 17 der Alexander von Humboldt-Stiftung" | Wandruszka, Mario | Strukturen unserer Sprachen | 1969 | Sprachstruktur, Analogie, Anomalie, Redundanz, Defizienz, Explikation, Implikation, Polymorphie, Polysemie | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
111-160_111 | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Phon é tique et Linguistique Romanes" - ein wissenschaftlicher Artikel | Wandruszka, Mario | R é flexions sur la polymorphie de l'interrogation fran çaise | 1970 | Französische Grammatik, Französisch, Intonation, Frage | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Kommentare am Rand | Französisch |
111-160_112 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift für Wissenschaftsgeschichte "Sudhoffs Archiv", Band 53, Heft 3 | Goltz, Dietlinde | Krankheit und Sprache | 1969 | Krankheit, Sprache der Krankheit, Medizin | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
111-160_113 | Ein wissenschaftlicher Artikel in Form eines kleinen Buches | Heger, Klaus | La conjugacion objetiva en castellano y en frances | 1967 | Spanisch, Konjugieren, Konjugation, Grammatik, spanische Grammatik, Französisch, französische Grammatik | keine | 0 | Spanisch |
111-160_114 | Fortdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Linguistische Berichte" (Kopie) | Messner, Dieter | Kritische Bemerkungen zur Lusitanistik | Ohne Jahr | Portugiesisch, Lusitanistik, portugiesische Linguistik | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
111-160_115 | Sonderdruck eines Literaturverzeichnisses aus der "Zeitschrift für Romanische Philologie", Band 85, Heft 5/6 | Ohne Autor | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | 1969 | Literaturverzeichnis, Bibliographie | keine | 0 | Deutsch |
111-160_116 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Figueiredo, Jo ã o Manuel Pacheco de (Filho) | "Romances velhos" indo-portugueses | 1958 | Portugiesisch, alte indo-portugiesische Lieder, Indien, Portugal, Literaturwissenschaft, Lusitanistik | keine | 0 | Portugiesisch |
111-160_117 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 7, Nr. 17 KOMPLETT | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1970 | Indologie, Indien, Sprachen in Indien | keine | 0 | Englisch |
111-160_118 | Tabellen mit statistischen Auslegungen | Khubchandani, Lachman M. | Linguistic Diversity in India. A Demographic Study of Communication Patterns in a Multilingual Society | Ohne Jahr | Indologie, Indien, Sprachen in Indien | keine | 0 | Englisch |
111-160_119 | Rezension zu "Studies in Portuguese and Creole with Special Reference to South Afrika" von Marius F. Valkhoff (Kopie) | Haeringen, C.B. van | Boekbeoordelingen | 1967 | Portugiesisch, kreolische Sprachen, Südafrika | keine | 0 | Niederländisch |
111-160_120 | Tabellen mit Schemata zum Thema "Kommunikationswissenschaft" | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Sprachpsychologie, Kommunikationspsychologie, Methodologie der Kommunikationswissenschaft, Methodologie der Sprachwissenschaft, Kommunikation | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand und im Text | Deutsch |
111-160_121 | Auskunft von Britannica Library Research Service (Encyclopaedia Britannica) | Ohne Autor | Ibn Masawaih (Mesue Maior) | Ohne Jahr | Ibn Masawaih, Mesue Maior, Pharmazie, Medizin, Mittelalter, Araber | keine | 0 | Englisch |
111-160_122 | Rezension zu "Studies in Portuguese and Creole with Special Reference to South Afrika" von Marius F. Valkhoff | Ferraz, L. und L. W. Lanham | Book Reviews | 1967 | Portugiesisch, kreolische Sprachen, Südafrika | keine | 0 | Englisch |
111-160_123 | Informationsbrief des Übersetzungsdienstes W.B. Düchting (Düsseldorf), Nr. 17 | Ohne Autor | Die indonesische Sprache | Ohne Jahr | Indonesien, indonesische Sprachen, Bahasa Indonesia | keine | 0 | Deutsch |
111-160_124 | Rezension zu "Studies in Portuguese and Creole with Special Reference to South Afrika" von Marius F. Valkhoff (Kopie) | Annan, Brian | Ohne Titel | 1967 | Portugiesisch, kreolische Sprachen, Südafrika | keine | 0 | Englisch |
111-160_125 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Mobring, Hans (Vermeers Korrektur: Hans Mohring ) | Über die Namen eniger (sic!) Minderheiten Vietnams | Ohne Jahr | Vietnam, Minderheiten Vietnams, Südostasien | ja | Handschriftliche Fehlerkorrekturen im Text | Deutsch |
111-160_126 | Wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Ƶiva Antika / Жива Антика /Antiquité vivante" | Kahlo, G. | Besonderheiten einiger Europäischer Sprachen im Vergleich | 1969 | Rumänisch, Balkan-Sprachen, Schwedisch, Gotisch, Sprachvergleich | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
111-160_127 | Ausschnitt aus "Babel" Nr. 1 - ein wissenschaftlicher Artikel | Bausch, K.-Richard | Qualit é en traduction et linguistique d i te "diff é rentielle" | 1970 | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Französisch | |
111-160_128 | Literaturverzeichnis aus dem Anzeiger für deutsches Altertum und deutsche Literatur, LXXXI, 2 (Ausschnitt) | Ohne Autor | Ohne Titel | 1970 | Literaturverzeichnis, Bibliographie | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Kommentare am Rand | Deutsch |
111-160_129 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 7, Nr. 20 | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1970 | Indien, Indologie, Südafrika, Afrika, Kaschmir | keine | 0 | Englisch |
111-160_130 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 7, Nr. 21 | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1970 | Indien, Indologie, portugiesisches Kolonialrecht in Afrika, Afrika | keine | 0 | Englisch |
111-160_131 | Literaturverzeichnis aus der "Orientalischen Literaturzeitung", 64. Jahrgang, Nr. 11/12 | Ohne Autor | Ohne Titel | 1969 | Literaturverzeichnis, Bibliographie, Bahasa Indonesia | keine | 0 | Deutsch |
111-160_132 | Literaturverzeichnis (Ausschnitt) | Berger, Hermann | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | Ohne Jahr | Literaturverzeichnis, Bibliographie | keine | 0 | Deutsch |
111-160_133 | Literaturverzeichnis (Ausschnitt) | Berger, Hermann und Helmut Humbach | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | Ohne Jahr | Literaturverzeichnis, Bibliographie | keine | 0 | Deutsch |
111-160_134 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Pratid ā nam" | Berger, Herman (sic! Hier mit einem "n") | Ein zigeunerisches Lehnwort im Baskischen | Ohne Jahr | Baskisch, Lehnwörter, zigeunerische Entlehnungen im Baskischen | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
111-160_135 | Eröffnungsrede auf dem Seminar zum Thema "Tamil" im Rahmen der Dritten Internationalen Tamil-Konferenz | Adiseshiah, Malcolm S. | La culture Tamile: vers une synthese de la philosophie et de l'art | 1970 | Indien, Indologie, Tamil | keine | 0 | Französisch |
111-160_136 | Handschriftliche Notizen | Vermeer H. J. | Ohne Titel | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen | ja | Handschriftliche Notizen | unlesbar |
111-160_137 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 7, Nr. 22 KOMPLETT | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1970 | Indien, Indologie | keine | 0 | Englisch |
111-160_138 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Singh, J. D. | P āṇ ini's Theory of K ā rakas | 1970 | Indien, Indologie, Karaka, Etymologie | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite und ein Vermerk auf der ersten Seite | Englisch |
111-160_139 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 7, Nr. 13 | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1970 | Indien, Indologie, Indo-Ceylonische Beziehungen | keine | 0 | Englisch |
111-160_139a | Ein wissenschaftlicher Artikel (Kopie) | Barnet, Vladim í r | O mo ž nosti typologick é ho srovn ávání spisovn Ý ch jazyk ů | 1966 | Tschechisch, slawische Sprachen, Sprachvergleich | keine | 0 | Tschechisch |
111-160_140 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 8, Nr. 1 KOMPLETT | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1970 | Indien, Indologie, Gamal Abdel Nasser | keine | 0 | Englisch |
111-160_141 | Ein wissenschaftlicher Artikel (Kopie) | Brakel, L. F. | Persian Influence on Malay Literature | 1969/70 | Malaiische Literatur, Malaiisch, Malaysia, Persien, Farsi | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
111-160_142 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "Die Pädagogische Provinz", Heft 9 | Schmidt, Kurt | Der hermeneutische Zirkel | 1967 | Literarisches Übersetzen, Philosophie des Übersetzens | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
111-160_143 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 8, Nr. 3 KOMPLETT | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1970 | Indien, Indologie, Telugu, Telugu Literatur, Atomenergie in Indien | keine | 0 | Englisch |
111-160_144 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Vierteljahrsschrift für Slawistik "Die Welt der Slaven", Jahrgang XV, Heft 2 | Schalich, Günther | Zur Grammatisierung der Expressivität im Tschechischen | 1970 | Tschechisch, slawische Sprachen, Phonologie, phonologisches System des Tschechischen | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
111-160_145 | Sonderdruck eines Ausschnitts aus dem internationalen Bulletin für zeitgenössische Wissenschaft "Erasmvs" (sic!) | Nougu é , Andr é und Ulrich Schmoll | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | 1970 | Namenverzeichnis, Literaturverzeichnis | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch, Französisch |
111-160_146 | Sonderdruck eines Ausschnitts aus "Beiträge zur Namenforschung" Band 5, Heft 2 | Ohne Autor | Ohne Titel | 1970 | Namenverzeichnis, Literaturverzeichnis | ja | Hanschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
111-160_147 | Sonderdruck eines Ausschnitts aus "Beiträge zur Namenforschung" Band 5, Heft 2 | Ohne Autor | Ohne Titel | 1970 | Namenverzeichnis, Literaturverzeichnis | keine | 0 | Deutsch |
111-160_148 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus dem bibliographischen Bulletin "Onoma", Vol. XV, Heft 1 | Kahlo, Gerhard | Noch nicht genügend erforschte Namen | 1970 | Namenforschung, Onomastik, Etymologie | keine | 0 | Deutsch |
111-160_149 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "Blätter für Heimatkunde" | Lochner-Hüttenbach, Fritz | Himmelreich | 1970 | Deutsch, Deutsche Namenkunde | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
111-160_150 | Ausschnitt aus der Zeitschrift für Indogermanistik und allgemeine Sprachwissenschaft "Indogermanische Forschungen", 74. Band | Lochner-Hüttenbach, Fritz | Ohne Titel | 1969 | Schmitt, Dichtung, Dichtersprache | ja | Vermerke am Rand | Deutsch |
111-160_151 | Eine Sammlung von Rezensionen - Ausschnitt aus der Zeitschrift "Linguistics. An International Review" 54 | Kijlstra, H. E., Czochralski, J. A. und Ernst Pulgram | Reviews | 1969 | Rezension, Bibliographie, Review, Middle English Dialects, englische Dialekte, mittelenglische Dialekte, Deutsch, deutsche Sprachstruktur, Rumänisch, Struktur der rumänischen Sprache | keine | 0 | Deutsch, Englisch |
111-160_152 | Ein wissenschaftlicher Artikel in Form eines kleinen Buches | Pulgram, Ernst | A Socio-linguistic View of Innovation: -ly and -wise | 1968 | Englisch, englische Wortbildung | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Englisch |
111-160_153 | Ausschnitt aus einem Wörterbuch oder einer Enzyklopädie | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Asien, Á sia | keine | 0 | Portugiesisch |
111-160_154 | Ausschnitt aus einem Wörterbuch oder einer Enzyklopädie | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Indischer Ozean, Oceano Í ndico | keine | 0 | Portugiesisch |
111-160_155 | Ausschnitt aus einem Wörterbuch oder einer Enzyklopädie | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Orient, Oriente | keine | 0 | Portugiesisch |
111-160_156 | Ein wissenschaftlicher Artikel in Form eines kleinen Buches - Ausschnitt aus der Zeitschrift "Linguistica Antwerpiensia" Nr. 2 | Vernay, Henri | S é mantique, structure conceptuelle et traduction | 1968 | Semantik, Struktur, Übersetzung, Translationswissenschaft, traductologie | ja | Widmung an Vermeer auf dem Vorsatz | Französisch |
111-160_157 | Ein wissenschaftlicher Artikel - Sonderdruck aus der "Medizinischen Monatsschrift", 24. Jahrgang, Heft 11 | Eis, Gerhard | Nachweise zur altdeutschen Rezeptliteratur | 1970 | Paracelsus, Medizin, Rezeptliteratur, Pharmazie | keine | 0 | Deutsch |
111-160_158 | Sonderdruck eines Ausschnitts aus der Zeitschrift für Wissenschaftsgeschichte "Sudhoffs Archiv", Band 54, Heft 2 | Ohne Autor | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | 1970 | Miszellen, deutsches Gedicht, Dichtung, Dichtersprache | keine | 0 | Deutsch |
111-160_159 | Sonderdruck eines Ausschnitts aus der Zeitschrift für Wissenschaftsgeschichte "Sudhoffs Archiv", Band 54, Heft 3, nicht komplett | Kaunzner, Wolfgang und Gerhard Eis | Ohne Titel | 1970 | Miszellen, Mathematik, algebraische Gleichung, Mittelalter, Chemie | keine | 0 | Deutsch, Englisch |
111-160_160 | Handschriftliche Notizen | Vermeer H. J. | Ohne Titel | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen | ja | Handschriftliche Notizen | Türkisch (vermutlich) |
161-199_161 | Ein wissenschaftlicher Artikel - Ausschnitt aus dem monatlichen Bulletin "Boletim Mensal da Sociedade de L í ngua Portuguesa" | Fonseca, Fernando V. Peixoto da | A Influ é ncia da L í ngua Portuguesa No Vocabul á rio Japon ê s | 1968 | Portugiesisch, Japanisch, Einfluss des Portugiesischen auf das Japanische | keine | 0 | Portugiesisch |
161-199_162 | Ein persönlicher Brief | Ohne Unterschrift (Vermeer?) | Ohne Titel | 1971 | Brief, persönlicher Brief, Schriftverkehr, Drache, Troja, Drachenmotiv, Sprachgeschichte, Stier, Stierkult, Mythologie, Schlange | ja | Handschriftliche Vermerke auf der ersten und auf der letzten Seite | Deutsch |
161-199_Ohne_Nr. | Ein Ausschnitt aus dem "Heimatblatt" (Zeitschrift für Orts- und Heimatkunde) 42. Jahrgang, Nr. 5 und Nr. 6 - ein Artikel | Ewig, Walter | Wo lag Tanfana? | 1960 | Tanfana, Drache | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
161-199_162 (Wie vorletzter Eintrag - doppelte Nummerierung) | Ein Ausschnitt aus dem "Heimatblatt" (Zeitschrift für Orts- und Heimatkunde) 41. Jahrgang, Nr. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 42 und Jahrgang, Nr. 1, 2, 3, 4 - mehrere Artikel | Ewig, Walter | Mehrere Artikel | 1959, 1960 | Heimatkunde, Ortskunde, Mythologie | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
161-199_163 | Ein wissenschaftlicher Artikel in Form eines kleinen Buches - Veröffentlichungen der Vereinigung ehemaliger Schüler des Gymnasiums Ernestinum zu Gotha, Heft 1 | Schmidt, Kurt | Gotha in der deutschen Geistes- und Kulturgeschichte | 1965 | Gotha, deutsche Städte, Geschichte Deutschlands | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
161-199_164 | Eine Zeitschrift - Veröffentlichungen der Vereinigung ehemaliger Schüler des Gymnasium Ernestinum zu Gotha, Heft 3 | Mehrere Autoren | Heinrich Anz / Oberstudiendirektor des Gymnasium Ernestinum zu Gotha 1914 - 1935 | 1970 | Gotha, Gymnasium Ernestinum, Heinrich Anz | ja | Widmung an Vermeer und Glückwünsche zu Weihnachten 1970 auf dem Titelblatt | Deutsch |
161-199_165 | Ein wissenschaftlicher Artikel (Kopie) | Doi, Tadao | Nagasaki ts ū ji no Portugau go wo tsuite | 1969 | Japan, Portugal, Japanisch, Portugiesisch | keine | 0 | Japanisch |
161-199_166 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Folia Linguistica / Acta Societatis Linguisticae Europaeae" 1/2 | Heger, Klaus | "Sprache" und "Dialekt" als linguistisches und soziolinguistisches Problem | 1969 | Sprache, Mundart, Dialekt, Dialektologie | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
161-199_167 | Ein Artikel aus dem Iserlohner Kreisanzeiger und Zeitung (Ausschnitt) | Ewig, Walter | Wie die alten Dröscheder Flurnamen erzählen… | ohne Jahr | Flurnamen, Onomastik | ja | Markierungen und Hervorhebungen im Text | Deutsch |
161-199_168 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 8 Nr. 7 | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1971 | Indologie, Indien, Pakistan, Presse in Indien, Ostafrika, Inder in Ostafrika, Kannada, Kannada Literatur | keine | 0 | Englisch |
161-199_168b | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 8 Nr. 8 | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1971 | Indologie, Indien, Wirtschaftsbeziehungen mit Nepal, Nepal, Sanskrit | ja | Handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Englisch |
161-199_169 | Ein wissenschaftlicher Artikel - Ausschnitt aus dem Bulletin "Boletim Internacional de Bibliografia Luso-Brasileira", Vol. VIII, Nr. 2 | Reali, Erilde Melillo | Fundos de Manuscritos | 1967 | Portugal, Indien, Entdeckung eines alten Manuskriptes | keine | 0 | Portugiesisch |
161-199_170a | Ein Ausschnitt aus einer Zeitung - ein Artikel | Ewig, Walter | Die Fabriken- und Hirtenschule in Dröschede | ohne Jahr | Dröschede, Landeskunde, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
161-199_170b | Fortsetzung des Artikels (Eintrag 170a) | Ewig, Walter | Die Fabriken- und Hirtenschule in Dröschede | ohne Jahr | Dröschede, Landeskunde, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
161-199_171 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift für fremde Sprachen in Wissenschaft und Praxis "Lebende Sprachen", XV. Jahrgang, Heft 6 | Bausch, K.-R. | Übersetzungswissenschaft und angewandte Sprachwissenschaft / Versuch einer Standortbestimmung | 1970 | Übersetzungswissenschaft, angewandte Sprachwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
161-199_S172 | Inhaltsverzeichnis | Ohne Autor | The Problems Discussed in a Contrastive Phonology of Punjabi and Tamil | Indologie, Indien, indische Sprachen, Tamil, Punjabi | ja | Handschriftliche Vermerke im Text | Englisch | |
161-199_173 | Ein persönlicher Brief und Antwort von Vermeer | Ewig, Walter und H. J. Vermeer | Ohne Titel | 1971 | Medizin, Volksmedizin, persönlicher Brief, Schriftverkehr | ja | Handschriftliche Fehlerkorrekturen im Text | Deutsch |
161-199_174 | Ein persönlicher Brief | Ewig, Walter | Ohne Titel | 1971 | persönlicher Brief, Schriftverkehr, märkische Mundart, Germanistik, Dialekte | keine | 0 | Deutsch |
161-199_175 | Literaturverzeichnis | Bausch, K.-Richard | Ausgewählte Literatur zur kontrastiven Linguistik und Interferenzproblematik | 1970 | Bibliographie, Literaturverzeichnis, kontrastive Linguistik, Interferenzproblematik, Interferenz | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
161-199_176 | Ein persönlicher Brief und ein wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Zur niederdeutschen Philologie/ Eine Sammlung verstreut veröffentlichter Forschungen" im Anhang | Ewig, Walter (Brief), Nörrenberg, Erich (Artikel) | Ohne Titel (Brief), Die Grenzen der westfälischen Mundart (Artikel) | 1971 (Brief) und 1969 (Artikel) | Dialekte, westfälische Mundart, Germanistik | ja | Gez. Unterschrift auf dem Brief | Deutsch |
161-199_177 | Ein wissenschaftlicher Artikel über ein Buch | Ohne Autor | Medicinae Historia / Andreas Vesalius: De humani corporis Fabrica, 1543 | ohne Jahr | Medizin, Anatomie, Mittelalter, mittelalterliche Bücher, mediävale Literatur | keine | 0 | Deutsch |
161-199_178 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 8, Nr. 10 | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1971 | Indologie, Indien, Persische Poesie | keine | 0 | Englisch |
161-199_179 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Heimblätter für Hohenlimburg und Umgebung", 29. Jahrgang, Heft 12 | Ewig, Walter | Der Sachsenherzog Widukind | 1968 | Mittelalter, Widukind, Wittekind, Weking, Wiek, König Wittekind | keine | 0 | Deutsch |
161-199_180 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Herrfurth, Hans | Sprachtypologische Übereinstimmungen zwischen dem Chinesischen und dem Indonesischen | ohne Jahr | Chinesisch, Bahasa Indonesia, Sprachvergleich, Sprachtypologie | keine | 0 | Deutsch |
161-199_182 (Dokument Nr. 181 fehlt!) | Ein Nachdruck aus "The Incorporated Linguist" | Rabin, C. | The Role of Language in Forging a Nation: the Case of Hebrew | 1970 | Hebräisch, Rolle der Sprache, Israel | keine | 0 | Englisch |
161-199_183 | Ein Nachdruck aus "Proceedings of the International conference on Semitic Studies" | Rabin, C. | The Structure of the Semitic System of Case Endings | 1965 | Semitische Sprachen, Hebräisch, Morphologie, Kasusendung, Fallendung | keine | 0 | Englisch |
161-199_184 | Zwei wissenschaftliche Artikel aus "מאמרים על תורת התרגום" (Artikel über Übersetzungstheorie), der zweite Artikel - Nachdruck aus "Textus / Annual of the Hebrew University Bible Project", Vol. VI | Rabin, Chaim | (1) The Linguistics of Translation (2) The Translation Process and the Character of the Septuagint | 1968 | Semitische Sprachen, Hebräisch, Übersetzungstheorie, Translationswissenschaft, Septuaginta | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand, zwei handgeschriebene Kärtchen im Buch | Englisch |
161-199_S185 | Ein Ausschnitt aus einer Zeitung - ein Artikel | Schmökel, Hartmut | Der blaue Juwel / die abenteuerliche Geschichte des Lapislazuli | 1970 | Lapislazuli, Halbedelsteine, Lasurstein | ja | Das Wort "Lapislazuli" im Titel ist unterstrichen | Deutsch |
161-199_186 | Ein wissenschaftlicher Artikel - Sonderdruck aus der Zeitung "Tierärztlische Umschau", Nr. 12 | Eis, G. | Lesefrüchte aus hippiatrischen Handschriften | 1970 | Pferde, Medizin, Tierarzt, Tierheilkunde, Tiermedizin, Veterinärmedizin | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
161-199_187 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Donum Balticum / To Professor Christian S. Stang on the occasion of his seventieth birthday" | Schmidt, Karl Horst | Zum Typus der baltischen Personalflexion | 1970 | baltische Sprachen, Sprachtypologie, baltische Personalflexion | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
161-199_188 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Pieris, Edmund (father) | A Portuguese-Tamil-Sinhalese Dictionary of the XVIII Century | 1931 | Portugiesisch, Tamil, Singhalesische Sprache | keine | 0 | Englisch |
161-199_189 | Thesen und Abbildungen zum Vortrag | Althaus, Hans Peter | Sprachkommunikation und soziale Interaktion/ Thesen und Abbildungen zum Vortrag | ohne Jahr | Kommunikation, Kommunikationswissenschaft, soziale Interaktion | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der letzten Seite | Deutsch |
161-199_190 | Kopie einer Seite aus einem Buch oder einer Zeitschrift - ein Artikel über das Buch von Leodeg á rio A. de Azevedo Filho "Anchieta, a Idade M é dia e o Barroco" (1966) | Schwake, Helmut Peter | Buchbesprechungen | 1970 [1971] | Leodegário A. de Azevedo, Buchbesprechungen, Rezension, Kritik, portugiesische Lyrik, portugiesische Literatur, brasilianische Literatur, Anchieta | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
161-199_191 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift - ein Artikel über das Buch "Rückläufiger Stichwortindex zum Romanischen Etymologischen Wörterbuch", zusammengestellt von Annegret Alsdorf-Boll é e und Isolde Burr (1969) | Schwake, Helmut Peter | Buchbesprechungen | 1970 [1971] | Buchbesprechungen, Rezension, Kritik, romanisches etymologisches Wörterbuch | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
161-199_192 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Tierärztliche Umschau", Jahrgang 26, Nr. 3 | Eis, G. | Fragment eines handschriftlichen Tierarzneibüchleins aus dem Pustertal | 1971 | Medizin, Tierheilkunde, Veterinärmedizin, Antiquariat, Antiquität, antike Bücher, Mittelalter, Pferde, Sprachgeschichte | ja | Handschriftliche Anmerkungen und Kommentare am Rand | Deutsch |
161-199_193 | Sonderdruck eines Artikels aus "Medizinischer Monatsschrift", 25. Jahrgang, Heft 2 | Eis, Gerhard | Eine pseudoparacelsische Empfehlung des Allermannsharnisch (Allium victorialis) aus einer neugefundenen Handschrift | 1971 | Medizin, Mittelalter, antike Bücher, Antiquariat, Antiquität | ja | Handschriftliche Anmerkungen am Rand | Deutsch |
161-199_194 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift für Romanische Philologie, Band 87, Heft 1/2 | Heger, Klaus | Zur Standortbestimmung der Sprachwissenschaft | 1971 | Sprachwissenschaft, Forschungsgegenstand der Sprachwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
161-199_195 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Entwicklung und Fortschritt" | Göhring, Heinz | Konstanz und Wandel: Uneheliche Geburten in Spanien (1860 - 1962) | 1969 | Spanien, uneheliche Geburten | ja | Botschaft an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
161-199_196 | Kopie eines Zwischenberichtes | Ohne Autor | Zweiter Zwischenbericht über meine Untersuchungen zum deutschen Satzakzent | 1971 | Germanistik, Deutsch, Satzakzent, deutscher Satzakzent | ja | Handschriftliche Anmerkungen und Kommentare im Text (im Original, nicht auf der Kopie) | Deutsch |
161-199_197 | Teil einer Zeitschrift "New Yorker", u.a. Artikel über Chomsky, Hockett und Jakobson | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1971 | Jakobson, Chomsky, Hockett, Geschichte der Linguistik, Sprachwissenschaft, Sprachwissenschaftsgeschichte, amerikanische Zeitschrift | keine | 0 | Englisch |
161-199_198 | Sonderdruck aus der Zeitschrift für Romanische Philologie, Band 87, Heft 1/2, nicht komplett | Ehrhardt, Marion | Ohne Titel | 1971 | Buchbesprechungen, Geschichte der Portugiesischen Literatur, portugiesische Literatur | keine | 0 | Deutsch |
161-199_199 | Vordruck eines Artikels und ein persönlicher Brief von Vermeer an Meßner (Autor) (Schreibweise des Familiennamens laut des Briefes) | Messner, Dieter (Schreibweise des Familiennamens laut der Unterschrift unter dem Artikel) | Um projecto de estatistica linguistica portuguesa | 1971 | Portugiesisch, portugiesische Linguistik, portugiesische Sprachwissenschaft, ststistische Linguistik | keine | 0 | Portugiesisch |
200-260_200 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus "Beiträge zur Linguistik und Informationsverarbeitung", Heft 18 | Herzog, Reinhart | Die Anwendung computer-linguistischer Methoden bei der Kompilation von Fachwörterbüchern | Ohne Jahr | Wörterbücher, IBM Deutschland, Technologien, Computer-Linguistik, computer-linguistische Methoden | keine | 0 | Deutsch |
200-260_201 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift zur Pflege und Erforschung der deutschen Sprache "Muttersprache", 80. Jahrgang, Heft 9/10 | Herzog, Reinhart | Sprachfragen der Datenverarbeitung | 1970 | Deutsch, Germanistik, Sprachnormung, Terminologie | keine | 0 | Deutsch |
200-260_202 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer" | Herzog, Reinhart | Gegenwärtige Tendenzen in der terminologischen Wortbildung / Untersuchungen zur Verwendung der Kompositumstruktur in Fachwörtern der amerikanischen und deutschen Datenverarbeitungsterminologie | 1969 | Wortbildung, Terminologie, Terminologiearbeit, Sprachnormung, Datenverarbeitungsterminologie | keine | 0 | Deutsch |
200-260_203 | Sonderdruck einer Buchbeschreibung aus der "Zeitschrift für romanische Philologie", Band 86 Heft 5/6 | Schwake, Helmut Peter | Ohne Titel | 1970 | Buchbesprechung, Rezension, Kritik, Linguistik, Fachliteratur, Densusianu | keine | 0 | Deutsch |
200-260_204 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für romanische Philologie", Band 86 Heft 5/6 | Ohne Autor | Ohne Titel | 1970 | Buchbesprechung, Rezension, Kritik, Portugal, Galicien, portugiesische Poesie, Literaturwissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
200-260_205 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für romanische Philologie", Band 86 Heft 5/6 | Ohne Autor | Ohne Titel | 1970 | Buchbesprechung, Rezension, Kritik, Portugal, Portugiesisch, portugiesische Literatur, Spanien, Spanisch, Kreolische Sprachen, | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
200-260_206 | Sonderdruck einer Buchbeschreibung aus der "Zeitschrift für romanische Philologie", Band 86 Heft 5/6 | Schwake, Helmut Peter | Ohne Titel | 1970 | Rumänisch, Buchbeschreibung, rumänische Grammatik | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
200-260_207 | Ein Artikel aus der Zeitschrift "Vida Mundial" Nr. 33 | Saraiva, Ant ó nio Jos é | Temas de cultura Portuguesa / Tratamentos e Vocativos | 1971 | Portugal, Portugiesisch, portugiesische Kultur, Anrede im Portugiesischen | keine | 0 | Portugiesisch |
200-260_208 | Sonderdruck aus "Medizingeschichte in unserer Zeit" | Eis, Gerhard | Albert Birchtels Traktat von den sechze h n Latwergen | 1971 | Latwerge, Albert Birchtel, Mittelalter, Medizin, Pharmazie | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
200-260_209 | Sonderdruck aus dem Jahrbuch für internationale Germanistik, Jahrgang II, Heft 1 | Keil, Gundolf | Literaturbegriff und Fachprosaforschung | Ohne Jahr | Literatur, Literaturwissenschaft, Fachprosa, Literaturgeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf dem Vorsatz sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
200-260_210 | Sonderdruck aus "Niederdeutsche Mitteilungen", Jahrgang 26 | Keil, Gundolf | Zur mittelniederdeutschen Blutschau | 1970 | Medizin, Hämatoskopie, Blutforschung, Mittelalter, mittelalterliche Handschriften | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
200-260_211 | Sonderdruck aus "Niederdeutsche Mitteilungen", Jahrgang 26 | Mehrere Autoren | Besprechungen | 1970 | Germanistik, Buchbesprechungen, Fachliteratur, Deutsch | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
200-260_212 | Sonderdruck aus "Medizingeschichte in unserer Zeit" | Keil, Gundolf und Rolf Müller | Deutsche Lanfrank-Übersetzungen des 14. und 15. Jahrhunderts | 1971 | Medizin, Chirurgie, Mittelalter, Medizingeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Anmerkungen und Kommentare am Rand | Deutsch |
200-260_213 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Emons, R. | Einige Probleme bei einer Untersuchung englischer Verbvalenzen | Ohne Jahr | Englisch, englische Verbvalenzen, Velenzen | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Kommentare im Text (im Originaltext, nicht in der Kopie) | Deutsch |
200-260_214 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Neusprachlichen Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis", 2 | Blanke, Gustav-H. | Die Macht der Tradition im frühen englischen Amerikabild | 1971 | Amerika, Englisch, Amerikabild, Traditionalismus, geistiges Bild Amerikas | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
200-260_215 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Die Neueren Sprachen", Heft 6 | Drescher, Horst W. | Raumzeit: zur Struktur von Lawrence Durrells Alexandria Quartet | 1971 | Durrell, Alexandria Quartet, Literaturwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
200-260_216 | Sonderdruck aus der Zeitschrift " Ƶ iva Antika / Жива Антика / Antiquit é Vivante", XX (zwei wissenschaftliche Artikel) | Kahlo, G. | (1) Einige ungelöste antike Fragen (2) Ältere und Jüngere Sprachformen | 1970 | Altertum, Sprachgeschichte, Mythos, Religion, alte Griechen, Römer, Druiden, Germanen, Mittelalter | ja | Handschriftliche Vermerke sowie Fehlerkorrekturen am Rande | Deutsch |
200-260_217 | Beschreibung des Proseminars "Soziolinguistik" für Wintersemester 1971/72 | Göhring, Heinz | Soziolinguistik | 1971 | Soziolinguistik, Proseminar, Seminar, Ablauf des Proseminars | keine | 0 | Deutsch |
200-260_218 | Ausschnitt aus einer Zeitung | Gottwald, Kurt | Riftenspiegel | 1971 | Satzverknüpfungsmechanismus, Konnektor, Satzbau, Semantik, Syntax | keine | 0 | Deutsch |
200-260_219 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | India (weiter - unlesbar) | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen, Indien | ja | Handschriftliche Notizen | Englisch |
200-260_220 | Nachdruck aus der Zeitschrift "Israel Oriental Studies", I | Goldenberg, Gideon | Tautological Infinitive | 1971 | Grammatik, Infinitiv, tautologischer Infinitiv | ja | Widmung an Vermeer auf dem Vorsatzblatt | Englisch |
200-260_221 | Ausschnitt aus einer Zeitung | Ewig, Walter | Die Verfemung des Herzogs Heinrich von Bayern 1492 | Ohne Jahr | Mittelalter, Verfemung, Herzog von Bayern, Germanistik, Landeskunde | keine | 0 | Deutsch |
200-260_222 | Ausschnitt aus einer Zeitung | ohne Autor | Die Grenze ging mitten durch's Haus | Ohne Jahr | Mittelalter, Bauernhöfe, Schulte, Dickhagen, Saat, Landeskunde | keine | 0 | Deutsch |
200-260_223 | Nachdruck aus der Zeitschrift von Centre for Asian Studies of the University of Western Australia - ein wissenschaftlicher Artikel | Owen, Hugh F. | Organizing for the Rowlatt Satyagraha of 1919 'Who knows how it all came about?' | 1971 | Indien, Indologie, Gandhi, Rowlatt Satyagraha, Satyagraha | keine | 0 | Englisch |
200-260_224 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Current Trends in Linguistics / Linguistics in South West Asia and North Africa", 6, ein wissenschaftlicher Artikel | Rabin, Chaim | Hebrew | 1971 | Hebräisch, das biblische Hebräisch, Sprachgeschichte, Hebrew, biblical Hebrew | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Englisch |
200-260_225 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
200-260_226 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Indische Himmelsrichtungen | Ohne Jahr | Tamil, Indien, Indologie, Indische Himmelsrichtungen | ja | Handschriftliche Notizen | Tamil, Deutsch |
200-260_227 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Schlange (Rel.) | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen, Schlange | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
200-260_228 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Wacholder | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
200-260_229 | Handschriftliche Notizen und Wortlisten | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
200-260_230 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Tibetisch | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen | ja | Handschriftliche Notizen | Englisch, Französisch |
200-260_231 | Literaturverzeichnis - Literatur über Ozeanien und Sprachen in Australien und Ozeanien | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Ozeanien, Australien, ozeanische Sprachen, Literaturverzeichnis | keine | 0 | Deutsch |
200-260_232 | Handschriftliches Literaturverzeichnis | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen, handschriftliches Literaturverzeichnis | ja | Handschriftliche Notizen | Mehrere Sprachen (Französisch erkennbar) |
200-260_233 | Persönlicher Brief an Vermeer | Goetz, Hermann | Ohne Titel | 1971 | Persönlicher Brief, Mittelalter, Architektur | keine | 0 | Deutsch |
200-260_234 | Sonderdruck aus "Donum Indogermanicum" | Schmidt, Karl Horst | Partizip und Passives Präteritum im Keltischen | 1971 | Keltisch, keltische Sprachen, Grammatik, Partizip, passives Präteritum | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Anmerkungen und Kommentare am Rand | Deutsch |
200-260_235 | Sonderdruck aus "Donum Indogermanicum" | Tischhäuser, Helmut | Die prädikativen Ergänzungen des Kymrischen | 1971 | Walisisch, Kymrisch, keltische Sprachen, Grammatik | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Anmerkungen und Kommentare am Rand | Deutsch |
200-260_236 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels | Paepcke, Fritz | Sprache und Gewalt | 1971 | Sprachwissenschaft, Gewalt, Kommunikationswissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
200-260_237 | Ausschnitt aus der "Orientalischen Literaturzeitung", 62. Jahrgang, Nr. 3/4 - Beschreibung eines Buches | Ohne Autor | Clark, T.W. Introduction to Nepali | 1967 | Nepali, Nepalisch, Buchbeschreibung | keine | 0 | Deutsch |
200-260_238 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift - Buchbesprechungen | Schmidt, Karl Horst und Georg Buddruss | Ohne Titel | 1963 | Buchbesprechungen, Kritik, Rezensionen | ja | Handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
200-260_239 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift - Buchbesprechungen | Gätje, Helmut, Kurt Erdmann, Georg Buddruss und Robert Birw é | Ohne Titel | 1964 | Buchbesprechungen, Kritik, Rezensionen | ja | Handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
200-260_240 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift - Buchbesprechungen | Wilhelm, Friedrich und Georg Buddruss | Ohne Titel | 1966 | Buchbesprechungen, Kritik, Rezensionen | ja | Handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite, eine Hervorhebung auf der ersten Seite | Deutsch |
200-260_241 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Tenat ā /tenada im 8. Felsedikt des A ś oka | 1964 | Sprachanalyse, Aśoka, tenatā, tenada, Indien, Indologie | ja | Handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
200-260_242 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der Indogermanischen Sprachen", 77. Band, 3/4 Heft - ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Der Veda und Kaschmir | 1961 | Indien, Indologie, Kaschmir, Veda, Grammatik, indische Sprachen | ja | Handschriftliche Kommentage auf einem gesonderten Blatt | Deutsch |
200-260_243 | Sonderdruck aus "Paideuma / Mitteilungen zur Kulturkunde", Band VII, Heft 4/6 | Buddruss, Georg | Zur Mythologie der Prasun-Kafiren | 1960 | Kafiren, Afghanistan, Prasun, Mythologie, Kafir-Sprachen | ja | Handschriftliche Vermerke und Begriffe am Rand | Deutsch |
200-260_244 | Ausschnitt aus der "Orientalischen Literaturzeitung", 62. Jahrgang, Nr. 1/2 - Beschreibung eines Buches | Ohne Autor | Ohne Titel | 1967 | Buchbesprechungen, Buchbeschreibung | keine | 0 | Deutsch |
200-260_245 | Beschreibung eines Seminars "Einführung in die Linguistik für Germanisten", "Sprachnormung und Sprachnormenkritik", Wintersemester 1971/72 | Polenz, Peter | Sprachnorm, Sprachnormung, Sprachnormenkritik | 1971 | Seminarbeschreibung, Sprachnormung, Sprachnorm, Sprachnormenkritik | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
200-260_246 | Sonderdruck aus "Klassengesellschaft und Rassismus", Band 4 | Heger, Klaus | Methodologische Prämissen einer interdisziplinären Zusammenarbeit | Ohne Jahr | Sprachwissenschaft, Interdisziplinarität | ja | Handschriftliche Kommentare am Rand | Deutsch |
200-260_247 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Meta", Vol. 16, Nr. 1-2 | Söll, Ludwig | Traduisibilit é et intraduisibilit é | 1971 | Übersetzbarkeit, Unübersetzbarkeit, Translationswissenschaft | keine | 0 | Französisch |
200-260_248 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung", 85. Band, 1. Heft - ein wissenschaftlicher Artikel | Schmidt, Karl Horst | Morphemstellungsprobleme | 1971 | Morpheme, Morphologie, Sprachwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Anmerkungen am Rand | Deutsch |
200-260_249a | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer", Heft 1 | Paepcke, Fritz | Sprach-, text- und sachgemäßes Übersetzen | 1971 | Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft, Kommunikationswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
200-260_249b | Sonderdruck aus "Interlinguistica / Sprachvergleich und Übersetzung", ein wissenschaftlicher Artikel | Paepcke, Fritz | Sprach-, text- und sachgemäßes Übersetzen / Ein Thesenentwurf | Ohne Jahr | Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft, Sprachwissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
200-260_250 | Ein Sonderdruck aus "Un é crit in é dit attribu é a Wahb B. Munabbih (34/654-5-110 ou 114/728 ou 732: La Ris ā la an-nab ī ", ein wissenschaftlicher Artikel | Khoury, R. G. | Un écrit inédit attribué a Wahb B. Munabbih (34/654-5-110 ou 114/728 ou 732: La Risāla an-nabī | 1970 | Arabisch, Islam, arabische Literatur | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Französisch, Arabisch |
200-260_251 | Sonderdruck aus "Die Welt des Islams / The World of Islam / Le Monde de l'Islam", ein wissenschaftlicher Artikel | Khoury, R. G. | Die Rolle der Übersetzungen in der modernen Renaissance des arabischen Schrifttums | 1971 | Arabisch, Islam, arabische Literatur, Mittelalter, Orient | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie ein handschriftlicher Vermerk auf der letzten Seite | Deutsch |
200-260_252 | Sonderdruck aus der Festschrift zum 65. Geburtstag Walter Mönch | Paepcke, Fritz | Das Französische in einer evolutiven Welt | 1971 | Französisch, Sprachpolitik, Kulturpolitik | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
200-260_253 | Sonderdruck aus "Interlinguistica / Sprachvergleich und Übersetzung", ein wissenschaftlicher Artikel | Bausch, Karl-Richard und Hans-Martin Gauger | Zum Werk von Mario Wandruszka | 1971 | Wandruszka, synchronischer Sprachvergleich, diachronischer Sprachvergleich, Sprachvergleich | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
200-260_254 | Ein Ausschnitt aus einer Zeitschrit (Titel unbekannt) | U č ida, Norihiko | Geminierte Konsonanten im Hochhindi | Ohne Jahr | Indien, Indologie, Hindi, Hochhindi | ja | Handschriftliche Korrekturen und Vermerke im Text sowie am Rande des Textes | Deutsch |
200-260_255 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Corolla Linguistica" | Koschmieder, Erwin | Das Problem der Übersetzung | 1955 | Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
200-260_256 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Sybaris" | Brandenstein, Wilhelm | Übersetzungskomposita und übersetzende Namen | 1958 | Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft, Übersetzung von Namen | keine | 0 | Deutsch |
200-260_257 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Draper | The Theory of Translation in the Eighteenth Century | Ohne Jahr | Translationswissenschaft, Geschichte der Translationswissenschaft, Literaturgeschichte | keine | 0 | Englisch |
200-260_258 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lepschy, G. C. | Sintagmatica e linearita' | 1965 | Syntagma, Sprachwissenschaft, Italienisch | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite (Angaben zur Quelle) | Italienisch |
200-260_259a | Ausschnitt aus einer Zeitung | Ewig, Walter | "Die Großen können sich selbst was kaufen..."/ Walter Ewig erzählt von heimatlichen Bräuchen in der Vorweihnachtszeit | Ohne Jahr | Weihnachten, Sitten, Gebräuche, Heimatforschung, Landeskunde | keine | 0 | Deutsch |
200-260_259b | Ausschnitt aus einer Zeitung | Ewig, Walter | Zwischen Weihnachten und Neujahr gab es in früheren Zeiten manchen Brauch | Ohne Jahr | Weihnachten, Sitten, Gebräuche, Heimatforschung, Landeskunde | keine | 0 | Deutsch |
200-260_260 | Ausschnitt aus der Zeitung "Frankfurter Allgemeine" | Schmökel, Hartmut | Leben im Dorf: vor 8000 Jahren / Ein neolithischer Fundplatz bei Damaskus erzählt | Ohne Jahr | Archäologie, Geschichte | keine | 0 | Deutsch |
261-320_261 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, Ausgeschnittene Kolumne mit Abbildung: RNZ 1-4-72 Nr. 76 S. 5 | Dr. lili Fehrle-Burger | Osterhase aus dem Jahr 1343 | 1972 | Osterhase, Diözesan-Museum Speyer, Symbol | ja | Quellenangaben RNZ 1-4-72 Nr. 76 S. 5 | Deutsch |
261-320_262 | Beitrag aus Thüringer Erzieher Hg. Günter Franz Sonderdruck Böhlau Verlag Köln Graz 1966, S. 40-55 | Kurt Schmidt | Andreas Reyher 1601-1673 | 1966 | Erziehung, Pädagogik, Geschichte, Andreas Reyher | ja | nicht lesbar | Deutsch |
261-320_263 | Sonderdruck aus Zeitschrift "Gymnasium", Band 78, Heft 5, 1971 Besprechung, Kritik,Kommentar, S. 502-503 | Kurt Schmidt | Besprechungen (zu Fr. Kainz: Psychologie der Sprache V. Band: Psychologie der Einzelsprachen (II. Teil). Stuttgart (Enke) 1969. XI, 767 S. DM 85.-.) | 1971 | Relativitätstheorie, Ethno-Linguistik, Psychologie, Fr. Kainz | ja | nicht lesbar | Deutsch |
261-320_264 | Ausschnitt aus FAZ, 15. Dez. 1971 /Nr. 290/Seite 29 | Beatrice Flad-Schnorrenberg | Vorgeschichtliche Wurzeln menschlichen Verhaltens "Paläoanthologie" - eine neue Wissenschaft / Zu dem Buche von Professor Rudolf Bilz | 1971 | Paläoanthropologie, Rudolf Bilz | ja | zu Quelle: FAZ | Deutsch |
261-320_265 | Sonderdruck Heidelberger Jahrbücher 1971/XV Springer-Verlag Berlin/Heidelberg/New York, S. 134-149 | Helmut Peter Schwake | Heidelberg, das Heidelberger Fass und etwas französische Lexikographie | 1971 | Heidelberg, Heidelberger Fass, Französische Lexikographie | ja | auf der esten Seite, nicht lesbar | Deutsch |
261-320_266 | Sonderdruck aus Heft 2/1971 Institut für Auslandsbeziehungen, Zeitschrift für Kulturaustausch, ohne Seitenangabe | Hans Rudolf Singer | Marokko: Land und Staat zwischen Sahara und Mittelmeer | 1971 | Marokko, Kultur, Geschichte | ja | Herrn Kollegen Vermeer mit freundlichen Grüßen H.R. Singer+Vermerke an Rändern | Deutsch |
261-320_267 | Sonderdruck aus Heft 2/1971 Institut für Auslandsbeziehungen, Zeitschrift für Kulturaustausch, ohne Seitenangabe | Hans Rudolf Singer | Das arabisch-islamische Schrifttum Marokkos | 1971 | Marokko, Kultur, Geschichte, Arabisch, Islam | ja | Vermerke an Rändern, einzelne Wörter | Deutsch |
261-320_268 | Sonderdruck aus Heft 2/1971 Institut für Auslandsbeziehungen, Zeitschrift für Kulturaustausch, ohne Seitenangabe | Hans Rudolf Singer | Volkstum, Sprache und Glaube in Marokko | 1971 | Marokko, Kultur, Geschichte, Arabisch, Islam | ja | Vermerke an Rändern, einzelne Wörter | Deutsch |
261-320_269 | Handschriftliche Notizen | H.J. Vermeer (?) | Zwanziger System 1. Europa/2. Ostasien | unklar | Zwanziger System, Zahlsysteme | keine | 0 | Deutsch |
261-320_270 | Sonderdruck Festgabe für Hans Wehr Hg. Wolfdietrich Fischer, Otto Harrassowitz Wiesbaden, S. 13-39 | Hans Rudolf Singer | Die Verbreitung der Imala im Spanisch-Arabischen Probleme, Methoden und Fragestellungen (Studien zu den Ortsnamen von al-Andalus I) | 1969? | Arabisch, Spanisch | ja | Mit freundlichen Grüßen (nicht lesbar) H.-R. Singer | Deutsch |
261-320_271 | Ausschnitt aus FAZ Seite 32 / Freitag 14. April 1972/ Nr. 87 | Eberhard Schulz | Mykene auf Zypern. Symposium über die Ausbreitung der altgriechishcen Kultur | 1972 | Mykene, Zypern, altgriechische Kultur | ja | Quellenangabe: FAZ | Deutsch |
261-320_272 | Abdruck La monda lingvo-problemo., vol. 3, n-ro 8, p. 65-128, den Haag, 1971, S. 101-109 | Fritz Cl. Werner | Das Sprachproblem in der biologischen Terminologie | 1971 | Termini technici, Biologie, Terminologie | ja | 1). Auf der Buchdecke: Herrn. Prof. Vermeer BRD 6900 Heidelberg…weiter unlesbar 2). Kommentare am Rand des Textes, einzelne Wörter | Deutsch |
261-320_273 | Sonderdruck aus INTERLINGUISTICA Sprachvergleich und Übersetzung Festschrift zum 60. Geburtstag von Mario Wandruszka, Herausgegeben von Karl-Richard Bausch und Hans-Martin Gauger, Max Niemeyer Verlag Tübingen, S. 242-253 | Bodo Müller | Die typologische Klassifikation der romanischen Sprachen Methode und Entwurf | 1972 (?) | Typologie, Romanisch, Verwandschaft der Sprachen | ja | 1)Auf der Buchdecke: Herrn Kollegen Vermeer … unlesbar…v.V. 15. 2. 72 2). Begriffe am Rand, Textkurrekturen auf Seite 251-252 | Deutsch |
261-320_274 | Beitrag / Auschnitt : Jahrbuch des Museums für Völkerkunde (?) Leipzig Bd. XXVII, Berlin 1970, S. 75-89 | Erika Taube | Mutter und Kind in Brauchtum der Tuwiner der Westmongolei | 1970 | Ethnologie, Tuwiner, Völkerkunde | ja | 1). Auf der ersten Seite: Jahrbuch des Museums für Völkerkunde (?) Leipzig Bd. XXVII, Berlin 1970 2). Begriffe / Schlüsselwörter am Rand | Deutsch |
261-320_275 | Sonderdruck aus: INDO-CELTICA Gedächtnisschrift für Alf Sommerfelt Herausgegeben im Auftrag der Societas Linguistica Europaea von Herbert Pilch und Joachim Thurow MAX HUEBER VERLAG, S. 195-200 | Karl Horst Schmidt | Tocharisch und Keltisch, historisch-vergleichend und typologisch betrachtet | ohne Jahr | Verwandschaft, Sprachen, Typologie, Tocharisch, Keltisch | ja | 1). Auf der ersten Seite: Mit herzl. Dank u. Gruss K.H.S. 2). Begriffe / Schlüsselwörter am Rand | Deutsch |
261-320_276 | Eigtrag zu: ALEMANHA Kopie aus Grande Dicionarion de Literatura Portuguesa e de Teoria Literaria, Hrsg. Joao Cochotel, Iniciativos Editorias, Lisboa, S. 123-130 | Ohne Autor [M.E.] | Alemanha | ohne Jahr | Literarisch Verhältnisse zwischen Portugal und Deutschland, Portugiesisch | ja | Auf der ersten Seite, Quelenangabe: Grande Dicionarion de Literatura Portuguesa e de Teoria Literaria, Hrsg. Joao Cochotel, Iniciativos Editorias, Lisboa | Portugiesisch |
261-320_277 | Ausdruck aus HEIMATBLÄTTER für Hohenlimburg und Umgebung, 33. Jahrgang, Heft Nr. 3, März 1972 S. 57-83 | 1) Walter Ewig 2) Wilchelm Rademacher 3) Walter Ewig | 1) Die weise Frau 2) Die Eichelberger Mühle in der Gemeinde Hennen 3) Die Herkunft des gotischen Kruzifixes in der Letmather Kilianskirche | 1972 | Deutschland, Kultur, Geschichte | keine | 0 | Deutsch |
261-320_278 | Lebenslauf, Schriftenverzeichnis, Priv. -Doz. Dr. Med. Dr. Phil. Gundolf Keil | Priv. -Doz. Dr. Med. Dr. Phil. Gundolf Keil | Lebenslauf, Schriftenverzeichnis, Priv. -Doz. Dr. Med. Dr. Phil. Gundolf Keil | ohne Jahr | Lebenslauf, Schriftenverzeichnis, Priv. -Doz. Dr. Med. Dr. Phil. Gundolf Keil | ja | Auf der ersten Seite: s. Ordner 1972 K betr. Gurachten D-4-72 | Deutsch |
261-320_279 | Beitrag | Gerhard Wahrig | Terminologiearbeit und Lexikographie der Gemeinsprache | ohne Jahr | Terminologiearbeit, Lexikographie, Gemeinsprache | keine | 0 | Deutsch |
261-320_280 | Sonderdruck aus Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Herausgegeben von Ludwig Erich Schmitt, XXXVII. Jahrgang der Zeitschrift für Mundartforschung, Franz Steiner Verlag GmbH, Wiesbaden, S. 129-157 | Gerhard Wahrig | Die Anwendung von Kernsatztransformationen auf lexikalisch-semantische Beschreibungen | ohne Jahr, 1972 (?) | Kernsatztransformationen, lexikalisch-semantische Beschreibungen | ja | Af der ersten Seite: Herrn Prof. Vermeer [nicht lesbar] Wiesbaden, 11.4.72 | Deutsch |
261-320_281 | Abrdruck aus Sitzber. d. Finn. AK. d. Wiss 1963 (1965) S. 97-113 | Pentti Aalto | The Original Home of the Indo-European Peoples | 1963 (1965) | Indo-europäische Völker, Ethnologie, Völkerkunde, Sprachwissenschaft | ja | Auf der ersten Seite: in: Sitzber. d. Finn. AK. d. Wiss 1963 (1965) S. 97-113 | Englisch |
261-320_282 | Ausschnitt aus der "Westfalenpost" vom 18. 1972 | Ohne Autor | Zuerst ein Haufen Papier - Jetzt ein Archiv W. Ewig schafft Ordnung Wertvolle Schriftstücke aus dem Haus Letmathe | 1972 | Schriftstücke aus dem Haus Letmathe, Walter Ewig, Archiv | keine | 0 | Deutsch |
261-320_283 | Ausdruck/ Beitrag | Friedrich Ploner | Der Name Österreich - eine Umdeutung von Ostrich | 1971 | Österreich, Ostrich, Umdeutung, Geschichte, Sprachwissenschaft | ja | Auf der ersten Seite in Klammern: nicht lesbar | Deutsch |
261-320_284 | Audruck aus Die Sprache II, 1965, 25-60 | W. Dressler | Methodische Vorfragen bei der Bestimmung der "Urheimat" | 1965 | Ethnologie, Indogermanistik | ja | 1) Auf der ersten Seite: Quellenangabe: in: Die Sprache II, 1965, 25-60 2) Begriffe / Schlüsselwörter am Rand | Deutsch |
261-320_285 | Beitrag, Universität des Saarlandes 66 Saarbrücken 11, Textgrundlage einer Vortragsreihe, die der Verf. Im März 1972 am Rijksuniversitair Centrum in Antwerpen gehalten hat. | K.-Richard Bausch | Aspects d'une typologie de l'interference | ohne Jahr (1972) | Interferenz, Tzpologie, Linguistik | keine | 0 | Französisch |
261-320_286 | Beitrag, Universität des Saarlandes 66 Saarbrücken 11, Textgrundlage für Seminar 6: Probleme des Übersetzens; XI. Internationaler Kongress der Fremdsprachenlehrer; Saarbrücken, 5. April 1972. Ursprünglich angekündigter Titel: Kontrastive Linguistik und Übersetzen | K.-Richard Bausch | Kontrastive Analyse, Fehleranalyse und Übersetzung | ohne Jahr | Kontrastive Linguistik, Übersetzen, Fehleranalyse | keine | 0 | Deutsch |
261-320_287 | Ausdruck aus Linguistica Anrwerpiensia, 2, 1968, S. 29-50 | K.-Richard Bausch | Die Transposition. Versuch einer neuen Klassifikation | 1968 | Linguistik, Translation, Transposition | ja | Auf der ersten Seite Quellenangabe: Linguistica Anrwerpiensia, 2, 1968 | Deutsch |
261-320_288 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Unser Harz" Nr. 11/1971, Überschrift des Or.: "Schreibt die Geschichte der jüngsten Vergangenheit!" | Kurt Schmidt | Zeitgeschichte und Heimatforschung | 1971 | Zeitgeschichte, Heimatforschung | ja | Auf der ersten Seite: nicht lesbar | Deutsch |
261-320_289 | 1) Reprinted from THE MODERN LANGUAGE JOURNAL Vol. LVI, No. 2, February, 1972 2) Schreiben von Boni H.-J. Kirstein an H. J. Vermeer vom 25. 4. 1972, Begleitschreiben zum Beitrag 3) Antwort von H.J. Vermeer an Boni H.-J. Kirstein vom 25. April 1972 | Boni H.-J. Kirstein + H.J. Vermeer | Reducing Negative Transfer: Two Suggestions for the Use of Translation | 1972 | Transfer, Translation | ja | Auf dem Schreiben von Boni Kirstein: nicht lesbar | Englisch/Deutsch |
261-320_290 | Abdruck aus : Sothwestern Journal of Anthropology 20, 1964, 393-403 [nicht lesbar] FISHMAN, Joshua A. (ed.): Readungs in the Sociology of Language; The Hague,-Paris, 2 1970, 212-222 | Philip K. Bock | Social Structure and Language Structure | 1964 | Structural Description, Social Structure, Language Structure, cultural forms, behaviorism | ja | auf der ersten Seite: Quellenangabe:Sothwestern Journal of Anthropology 20, 1964, 393-403 [nicht lesbar] FISHMAN, Joshua A. (ed.): Readungs in the Sociology of Language; The Hague,-Paris, 21970, 212-222 | Englisch |
261-320_291 | Abdruck aus LANGUAGE; VOLUME 32, NUMBER 2, Baltimore 1956, S. 245-253 Bestellt 29.3.72 | James W. Marchand | Internal Reconstruction of Phonemic Split | 1956 | Neo-grammarian, IR, linguistics, morpheme, norpheme split | keine | Sonstiges: Bibliothek-Bestellungsschein | Englisch |
261-320_292 | Ausschnitt / Abdruck aus Festschrift für Heinz Flügel, München 1972, S.119-134 | Fritz Paepcke | Herrschaft durch Sprache. Georges Pompidou in der Rolle von Charles de Gaulle | 1972 | Sprache, Politik, Translation | ja | auf der ersten Seite: Quellenangabe: in: Festschrift für Heinz Flügel, München 1972 | Deutsch |
261-320_293 | Sonderdruck aus Sprache - Brücke und Hindernis. 23 Beiträge nach einer Senderreihe des "Studio Heidelberg" Süddeutscher Rundfunk, R. Piper & Co. Verlag, München 1972, S. 227-237 | Fritz Paepcke | Die Sprache im Zusammenleben der Völker | 1972 | Sprache, Völkerkunde, Ethnologie | ja | Am Buchdecke: Mit herzlichem Dank für Vortrag und Diskussion in Saarbrücken [nicht lesbar] Fritz Paepcke 26-V/72 | Deutsch |
261-320_294 | Beitrag in Machinenschrift GAL-Kongreß 1971 | Henri Vernay | Möglichkeiten und Grenzen einer sprachwissenschaftlichen Beschreibung des Übersetzungsvorganges | 1971 | Übersetzunngsvorgang, Sprachwissenschaft, Translationswissenschaft | ja | viele Kommentare an Rändern des Textes | Deutsch |
261-320_295 | Beitrag in Machinenschrift | Gisela Thiel | Modell der Texttypenbildung | ohne Jahr | Texttyp, Texttypologie | keine | 0 | Deutsch |
261-320_296 | Mterialien zum übersetzungswissenschaftlichen Kolloquium Saarbrücken 26.-27. 5. 72 1)Inhaltsverzeichnis, 2)Tabelle, 3)Schemata in Machinenschrift und in Handschrift | Katharina Reiss (?) | 1) Qualitätsmerkmale des appellbetonten Textes und ihre Übersetzungsproblematik 2) Appellbetonter Texttyp 3) Schematische Darstellung der Zuordnung von Sprachfunktion Kommunikationsteilnehmern und Texttyp | 1972 | Texttypologie, Texttyp, Appellbetonter Text | keine | 0 | Deutsch |
261-320_297 | Sonderdruck aus "DEUTSCHE TIERÄRZTLICHE WOCHENZEITSCHRIFT", 78, Jahrg. Heft Nr. 33, Seiten 645-646 | G.Eis | Geschichtliches Tegernsser Pferdkuren um 1500 | 1971 | Pferdekur, Tierwelt | keine | 0 | Deutsch |
261-320_298 | Beiträge zur Geschichte der Pharmazie, 23. Jahrgang, Nummer 4,S. 25-32 | G.E. Dann | Quelques vases de pharmacie d'apothicaireries royales | 1972(?) | Vases de pharmacie d'apothiaireries, histoire, beaux-arts | ja | Auf der ersten Seite: Herzlichen Dank und viele gute Wünsche für 1972 [unterschrieben] | Französisch |
261-320_299 | Sonderdruck aus Zeitschrift "GRM" Neue Folge Band XXI Heft 4/1971, S. 461-462 | Gerhard Eis | KLEINE BEITRÄGE Zu Kürnbergs Falkenlied | 1971 | Kürnbergs Falkenlied | keine | 0 | Deutsch |
261-320_300 | Sonderdruck aus ET MULTUM ET MULTA Beiträge zur Literatur, Geschichte du Kultur der Jagd, Festgabe für KURT LINDNER zum 27. November 1971 Hg. Sigrid Schwenk, Gunnar Tilander und Carl Arnold Willemsen, WALTER DE GRUYTER Berlin New York 1971, S.73-81 | Gerhard Eis | Die überlange Pferdemähne (Zu Wolframs Parzival 256,22) | 1971 | Literatur, Geschichte du Kultur der Jagd | keine | 0 | Deutsch |
261-320 | Sonderdruck aus MEDIZINISCHE MONATSSCHRIFT, Zeitschrift für allgemeine Medizin und Therapie, 26. Jahrg., Heft 1, Januar 1972, S 18-21 | Gerhard Eis | Nchricht über eine unbekannte chirurgische Handschrift vom Jahre 1578 | 1972 | Medizin und Therapie, Geschichte, Chirurgie | ja | Auf der ersten Seite: Herzlichen Dank und Gruß. Unterschrift | Deutsch |
261-320_302 | Sonderdruck aus MEDIZINISCHE MONATSSCHRIFT, Zeitschrift für allgemeine Medizin und Therapie, 25. Jahrg., Heft 12, Dezember 1971, S 559-563 | Gundolf Keil, Ahmed M. Mokhtar, Hans-Jürgen Thies | Galenkritik bei Rhazes. Zur Wertung der Autoritätskritik im islamischen Mittelalter | 1971 | Medizin und Therapie, Geschichte, Chirurgie, Galen | keine | 0 | Deutsch |
261-320_303 | Sonderdruck aus ET MULTUM ET MULTA Beiträge zur Literatur, Geschichte du Kultur der Jagd, Festgabe für KURT LINDNER zum 27. November 1971 Hg. Sigrid Schwenk, Gunnar Tilander und Carl Arnold Willemsen, WALTER DE GRUYTER Berlin New York 1971, S.165-176 | Gundolf Keil, Hans Reinecke | Der nordische Wacholderbeerentraktat. Seine deutschen Übertragungen | 1971 | Literatur, Geschichte du Kultur der Jagd, Wacholderbeerentraktat | keine | 0 | Deutsch |
261-320_304 | Sonderdruck aus Medizinhistorisches Journal, Hg. W. Artelt, H, Goerke, E. Heischkel, G. Mann, 1971, Band 6, Haft 2/3, S.233-237, Georg Olms Verlag Hildesheim, New York | Armin Geus | Das Drontenbild in der Ornithographie des Johann Walther d. Ä. | 1971 | Dronte, Ornithographie | keine | 0 | Deutsch |
261-320_305 | Sonderdruck aus "Niederdeutsche Mitteilungen" Jahrg. 26, 1970, Hg. T. Dahlberg, BILAGA, s. 125-128, Göteborg | Gundolf Keil | Zur mittelniederdeutschen Blutschau | 1970 | Mittelniederdeutsch, Geschichte, Blutschau | keine | 0 | Deutsch |
261-320_306 | Ausschnitt aus einem Buch, Unbekannt, S. 390-398 | Jan Frederiksen, Gundolf Keil | Lanfranks 'CHIRURGIA MAGNA' in sächsischer Umschrift des Spätmittelalters | ohne Jahr | Spätmittelalter, Sprachgeschichte, Medizingeschichte, Sächsisch | keine | 0 | Deutsch |
261-320_307 | Sonderdruck aus SUDHOFS ARCHIV Zeitschrift für Wissenschaftsgeschichte, Band 55, 1971, Heft 3, 3. Quartal, Franz Steiner Verlag, GmbH, Wiesbaden, S.257-320 | Willy Braekman und Gundolf Keil | Fünf mittelniederländische Übersetzungen des 'Antidotarium Nicolai', Untersuchungen zum pharmazeutischen Fachschrifttum der mittelalterlichen Niederlande | 1971 | Mittelniderländisch, pharmazeutisches Fachschrifttum | ja | Auf Seite 257: Herrn Vermeer herzlichst zugeeignet, Gundolf Keil | Deutsch |
261-320_308 | Sonderdruck aus STUDIA NEOPHILOLOGICA, A Journal of Germanic and Romance Philology, VOL. XLIII. NO. 2 1971, S. 377-429 | Gerhard Eis, Gundolf Keil | Nachträge zum Verfasserlexikon | 1971 | Verfasserlexikon | ja | Auf Seite 377: Herrn Vermeer herzlichst zugeeignet, Gundolf Keil | Deutsch |
261-320_309 | Machinenschriftlicher Text, In KUCERA, Anton, (Hg.); Plus uns Minus 3-4, 1972, S. 11-21 | Dipl. Ing. J. Stra šák | Bemerkungen zur Metaphorischen Bedeutung des Terminus SCHWANZ | 1972 | Fachsprachliche Terminologie, Termini, Metapher | ja | Auf der Seite 11: In KUCERA, Anton, (Hg.); Plus uns Minus 3-4, 1972, S. 11-21 | Deutsch |
261-320_310 | IRAL.SONDERBAND, Sonderdruck Kongreßbericht der 2. Jahrestagung der Gesellschaft für angewandte Linguistik GAL e.V. Julius Groos Verlag Heidelberg, S.43-47 | H. Kirchhoff | Das Simultandolmetschen als Gegenstand der Übersetzungswissenschaft (Eine Untersuchung im Hinblick auf die Sprachenpaare Deutsch-Französisch, Deutsch-Italienisch und Französisch-Deutsch | 1970 | Simultandolmetschen, Übersetzungswissenschaft, Kongreßberich | ja | Auf der Seite 47 | Deutsch |
261-320_311 | Handschriftliche Notizen zu Beichte /Busse | H.J. Vermeer (?) | 0 | ohne Jahr | 0 | keine | 0 | Deutsch |
261-320_312 | Manuskripte zur Sprachlehreforschung, Nr. 3, Herausgegeben vom Fremdspracheninstitut der Ruhr-Universität-Bochum, S. 1-35- | Helmut Brammerts | KADI- ein Programmsystem zur rechnerunterstützten Sprachkursanalyse | 1972 | rechnerunterstützt, Sprachkursanalyse | ja | anscheinend handschriftliche Anmerkungen des Verfassers | Deutsch |
261-320_313 | Ausschnitt aus einer Zeitung: in Saarbrücker Zeitung, Nr. 129, 7-6-1972, S. 6. | Gisela Thome | Viele Sprachen und Tausend Probleme | 1972 | Tagung, Übersetzungswissenschaftler, Methodik und Didaktik der Übersetzungsunterrichtens, GAL | ja | Handschriftliche Quellenangabe: in Saarbrücker Zeitung, Nr. 129, 7-6-1972, S. 6. | Deutsch |
261-320_313_1 | Text in Machinenschrift: Bericht über ein übersetzungswissenschaftliches Kolloquium am 26./27. Mai 1972 an der Universität des Saarlandes | ohne Autor / mehrere Autoren | Bericht über ein übersetzungswissenschaftliches Kolloquium am 26./27. Mai 1972 an der Universität des Saarlandes | 1972 | Tagung, Übersetzungswissenschaftler | ja | Handschriftliche Kommentare an Rändern | Deutsch |
261-320_314 | Zeitschrift Indian & Foriegn Review, Vol. 9 No. 9, July 15, 1972 | ohne Autor / mehrere Autoren | Indian & Foriegn Review, Vol. 9 No. 9, July 15, 1972 | 1972 | Indo-Pakistan Agreement on bilateral relations | keine | 0 | Englisch |
261-320_315 | Zeitschrift Indian & Foriegn Review, Vol. 9 No. 20, August 1, 1972 | ohne Autor / mehrere Autoren | Zeitschrift Indian & Foriegn Review, Vol. 9 No. 20, August 1, 1972 | 1972 | Simla Agreement | keine | 0 | Englisch |
261-320_316 | Sonderdruck aus Zeitschrift für deutsche Sprache, Hg. Werner Betz, Band 27, 1971, Walter de Gruyter, Berlin.New York, S. 155-169 | Alfred Gerstenkorn | Sprache-Kompetenz-Lekt. Vorschläge zur Terminologie | 1971 | Sprache, Terminologie, Lekt, Kompetenz | ja | Handschriftliche Kommentare an Rändern | Deutsch |
261-320_317 | Ausschnitt, Text in Machinenschrift, Brief von Hans Eicke vom 31. 12. 1967 | Hans Eicke (?) | Zwanzigersystem | 1967 | Zahlsysteme | ja | Handschriftliche Kommentare an Rändern | Deutsch |
261-320_318 | Monographie, DDR | Prof. Dr. G. Kahlo | Mundart und Namenforschung | 1971 | Mundart, Namenforschung | ja | Handschriftliche Kommentare an Rändern | Deutsch |
261-320_319 | Sonderdruck aus ACTA UNIVERSITATIS CAROLINAE- PHILOLOGICA 4, Pag. 65-72 | Jaroslav Vacek | Tamil Morphological Structure - A Case For Discussion | 1971 | Tamil language, Tamilische Sprache | ja | Auf Seite 65, unlesbar | Englisch |
261-320_320 | Sonderdruck aus ARCHIV ORIENTALNI 38, S. 198-212 | Jaroslav Vacek | The Problem of the Indus Script | 1970 | Indologie | keine | 0 | Englisch |
321-385_321 | Nachdruck aus der Zeitschrift "Studia Neophilologica", Vol. XLIV, Nr. 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Eis, Gerhard | Zu Hugo und Georg von Montfort | 1972 | Georg von Montfort, Mittelalter | ja | Handschriftliche Notizen und Vermerke am Rande des Textes | Deutsch |
321-385_322 | Ausschnitt aus der Zeitung "Beiträge zur Geschichte der Pharmazie", 24. Jahrgang, Nr. 2, vier wissenschafliche Artikel | (1) ohne Autor, (2) Räth, Ulrich, (3) Eis, Gerhard, (4) Wankmüller, Armin | (1) Wolfgang Schneider - 60 Jahre (2) Die Mineralbeschreibung in Mineralogie, Pharmazie und Medizin vom 16. bis 18. Jahrhundert (3) Auszüge aus dem verschollenen Rezeptbuch Kaiser Friedrichs III (4) Pharmazieprofessor Dr. Johann M.A. Probst in Heidelberg (1812 - 1842) | 1972 | Wolfgang Schneider, Pharmaziegeschichte, Medizin, Geschichte der Medizin, Pharmazie, Mineralogie, Mineralbeschreibungen, Rezeptbuch, Kaiser Friedrich III, Johann M. A. Probst | keine | 0 | Deutsch |
321-385_323 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "Mährisch-Schlesische Heimat" | Eis, Gerhard | Das deutsche Schrifttum in der Slowakei | 1972 | Deutsch, Slowakei, deutsches Schrifttum in der Slowakei | keine | 0 | Deutsch |
321-385_324 | Ausschnitt aus der "Neuen Deutschen Biographie" | Eis, Gerhard | Ohne Titel | 1972 (angegeben auf der Vorderseite), 1971 (angegeben auf der Rückseite) | Hündler, Bischof von Bodon, Mittelalter, Geschichte | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der Vorderseite | Deutsch |
321-385_325 | AKS-Arbeitspapier Nr.1 | Krumm, Hans-Jürgen und Manfred Sprissler | Organisationsstruktur und Funktionen im Aufbau befindlicher Sprachenzentren | 1972 | Sprachzentren, Sprachlabor, Ausbildung, Hochschulausbildung | keine | 0 | Deutsch |
321-385_326 | Sonderdruck aus der wissenschaftlichen Zeitschrift der Ungarischen Akademie der Wissenschaften, ein wissenschaftlicher Artikel | Schmidt, Karl Horst | Flexion und Agglutination in der Entwicklung indogermanischer Sprachen | ohne Jahr | Altindogermanische Sprachen, Indogermanistik, Grammatik, Sprachgeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
321-385_327 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Le Lingue dell'Europa", ein wissenschaftlicher Artikel | Scherer, A. | L'indeuropeizzazione dell'Europa e la formazione delle famiglie linguistiche indeuropee | 1972 | Indogermanistik, Grammatik, Sprachgeschichte, Indogermanisierung Europas, indogermanische Ursprache | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand des Textes | Deutsch |
321-385_328 | Sonderdruck aus "Kratylos" (kritisches Berichts- und Rezensionsorgan für indogermanische und allgemeine Sprachwissenschaft), Jahrgang XV, Heft I, eine Buchbeschreibung | Scherer, Anton | Hiersche, Rolf: Grundzüge der griechischen Sprachgeschichte bis zur klassischen Zeit. Wiesbaden, Dr. Ludwig Reichert Verlag, in Kommission bei O. Harrassowitz, 1970, gr.-8 ° , 242 S., Geb. 44 DM. | 1970 [1972] | Buchbeschreibung, Kritik, Rezension, Sprachgeschichte, Indogermanistik, Griechisch, Sprachvergleichung | keine | 0 | Deutsch |
321-385_329 | Sonderdruck aus "Kongreßbericht der 3. Jahrestagung des Gesellschaft für angewandte Linguistik GAL e.V.", ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, K. | Texttyp und Übersetzungsmethode | ohne Jahr | Texttyp, Übersetzungsmethode, Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
321-385_330 | Ein Ausschnitt aus einer Zeitschrift - ein Artikel | John, V. V. | Future of English in India | 1972 | Englisch, Indien, Indologie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der Vorderseite | Englisch |
321-385_331 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review" vol. 9, Nr. 23 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1972 | Indien, Indologie | keine | 0 | Englisch |
321-385_332 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review" vol. 9, Nr. 24 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1972 | Indien, Indologie, Gandhi | keine | 0 | Englisch |
321-385_333 | Ein maschinengedrucktes Referat | Ohne Autor | An Incomplete Inventory of the Types of Problems Encountered by Translators and Interpreters between English and Japanese | 1972 | Englisch, Japanisch | keine | 0 | Englisch, Japanisch |
321-385_334 | Ein maschinengedrucktes Referat | Ohne Autor | Language and Thought in Japan: A Theory of the Influence of Japanese Language Structure and Cognition | ohne Jahr | Japanisch, Partikel im Japanischen, japanische Grammatik | ja | Handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Englisch |
321-385_335 | Ein maschinengedrucktes Referat | Wayne, Milton s. | Study of the Meaning of Silence in Conversation in Two Cultures (an Experiment) | ohne Jahr | Schweigen, Experiment, Japan, Japanisch, Kulturwissenschaft, Kulturdifferenz | keine | 0 | Englisch |
321-385_336 | Ein maschinengedrucktes Referat | Ueda, Keiko | Sixteen Ways to Avoid Saying 'No' in Japan: A Survey of the Function and Frequency of Japanese Patterns of Declining Requests | ohne Jahr | Japanisch, Verneinung, Kulturwissenschaft | keine | 0 | Englisch |
321-385_337 | Ein maschinengedrucktes Referat - ein Ausschnitt aus einer nicht veröffentlichen Arbeit | Takahara, Nicole | Semantic concepts of "friendship", "marriage", "work" and "foreigner" in the Americanm Japanese and French Cultures | 1972 | Japanisch, Französisch, Kulturwissenschaft | ja | Handschriftliche Hervorhebung auf der ersten Seite | Englisch |
321-385_338 | Sonderdruck aus "Aufsätze zur Portugiesischen Kulturgeschichte", 10. Band, ein wissenschaftlicher Artikel | Ehrhardt, Marion | Die Marquesa de Alorna und die deutsche Literatur | 1970 | Literaturwissenschaft, Kulturwissenschaft, Portugal, portugiesische Kultur, Marquesa de Alorna | ja | Windung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
321-385_339 | Sonderdruck aus "Linguistica Antwerpiensia", Nr. 5 | Reiss, Katharina | Die Bedeutung von Texttyp und Textfunktion für den Übersetzungsprozess | 1971 | Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft, Texttyp, Textfunktion | keine | 0 | Deutsch |
321-385_340 | Ein Ausschnitt aus der Zeitschrift "Der Übersetzer", Nr. 10, 8. Jahrgang | Reiß, Katharina | Objektivität und Subjektivität beim Übersetzungsprozess | 1971 | Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft, Objektivität, Subjektivität, Äquivalenz, Übersetzungseinheit | keine | 0 | Deutsch |
321-385_341 | Ein Ausschnitt aus der Zeitschrift "Der Übersetzer", Nr. 8, 4. Jahrgang | Reiß, Katharina | Übersetzungsprobleme / Die Übersetzung von Wortspielen | 1967 | Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft, Wortspiele, Übersetzung von Wortspielen | keine | 0 | Deutsch |
321-385_342 | Sonderdruck aus "Linguistica Antwerpiensia", Nr. 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, Katharina | Überlegungen zu einer Theorie der Übersetzungskritik | 1968 | Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft, Übersetzungskritik, Adäquatheit, Äquivalenz | keine | 0 | Deutsch |
321-385_343 | Sonderdruck aus "Linguistica Antwerpiensia", Nr. 4, ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, Katharina | Das Jahrhundert der Übersetzungen oder Die Übersetzung in Bildern und Vergleichen | 1970 | Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft, Translationsgeschichte | keine | 0 | Deutsch |
321-385_344 | Ausschnitt aus der Zeitung Frankfurter Allgemeine , ein Artikel | Wuttke, Dieter | Lebkuchen, Spielzeug, Dürer, Parteitage, Prozesse, Fußballklub / Beiträge zur Geschichte der Stadt Nürnberg | 1972 | Nürnberg, Landeskunde, Germanistik | keine | 0 | Deutsch |
321-385_345 | Ein Zettel mit handschriftlichen Notizen, Liste von Büchern | Vermeer, H. J. | Asien | ohne Jahr | Handschriftliche Notizen, Literaturverzeichnis | ja | Handschriftliche Notizen | unlesbar, Titel auf Deutsch |
321-385_346 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review" vol. 10, Nr. 1 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1972 | Indien, Indologie, Sanskrit | keine | 0 | Englisch |
321-385_347 a, b | Sonderdruck aus "Sovetskoe finno-ugrovedenie 8", Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Lieselotte | Zu einer ostjakischen Infinitivendung -a/-ä | 1972 | Ostjakisch, Sibirische Völker, Sibirische Sprachen, Grammatik | keine | 0 | Deutsch |
321-385_348 | Sonderdruck aus "Kratylos" (kritisches Berichts- und Rezensionsorgan für indogermanische und allgemeine Sprachwissenschaft), Jahrgang XV, Heft 2, eine Buchbeschreibung sowie eine Liste von Fehlern in der Ausgabe | Schiefer, Erhard | R é dei, K á roly: Northern Ostyak Chrestomathy. The Hague, Mouton, 1965, 132 S. | 1970 [1972] | Ostjakisch, Sibirische Völker, Sibirische Sprachen | keine | 0 | Deutsch |
321-385_349 | Sonderdruck aus "Kratylos" (kritisches Berichts- und Rezensionsorgan für indogermanische und allgemeine Sprachwissenschaft), Jahrgang XV, Heft 2, eine Buchbeschreibung | Schiefer, Lieselotte | Ohne Titel | 1970 [1972] | Ostjakisch, Sibirische Völker, Sibirische Sprachen | keine | 0 | Deutsch |
321-385_350 | Ausschnitt aus einer Zeitung | Schöffler, Heinz Herbert | Urlaute aus dem Mutterleib / Entstehung der Sprache vor der Geburt? | 1972 | Entstehung der Sprache, Sprache der Neugeborenen | keine | 0 | Deutsch |
321-385_351 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review" vol. 10, Nr. 2 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1972 | Indien, Indologie, Nehru | keine | 0 | Englisch |
321-385_352 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Friedrich, Wolf | Eine verlegerische Tat? / Übersetzungskritische Betrachtungen zu Germ á n Arciniegas "Kulturgeschichte Lateinamerikas" | 1972 | Übersetzungskritik, Kulturwissenschaft, Kulturgeschichte Lateinamerikas | keine | 0 | Deutsch |
321-385_353 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Centaurus / International Magazine of the History of Mathematics, Science and Technology" | Eis, Gerhard | Brief Communications / Ein Tiroler Fragment der "Gebrannten Wässer" Gabriel von Lebensteins | 1972 | Mittelalter, gebrannte Wässer, Literaturkritik, Gabriel von Lebenstein | keine | 0 | Deutsch |
321-385_354 | Sonderdruck aus "Orbis / Bulletin international de Documentation linguistique", ein wissenschaftlicher Artikel | Herrfurth, Hans | Sprachtypologische Übereinstimmungen zwischen dem Chinesischen und dem Indonesischen | 1971 | Chinesisch, Indonesisch, Bahasa Indonesia, Sinologie, Sprachtypologie | keine | 0 | Deutsch |
321-385_355 | Lexikostatistik - eine Sammlung von Tabellen mit Kommentaren | Herrfurth, Hans | Zur Lexikostatistik in Anwendung auf malaipolynesische Sprachen | ohne Jahr | Lexikostatistik, Sprachvergleich, Malaiisch, Indonesisch, Djawanisch, Kromo, Ngoko, Sudanesisch, Tagalisch, Madagassisch, Fidji, Chinesisch, Russisch | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch, Englisch, Niederländisch, Französisch, Italienisch, Rumänisch, Malaiisch, Indonesisch, Djawanisch, Kromo, Ngoko, Sudanesisch, Tagalisch, Madagassisch, Fidji, Chinesisch, Russisch |
321-385_357 (356 fehlt) | Ein maschinengedrucktes Referat | Paepcke, F. | Frz. Gratuit é (f) | ohne Jahr | Lexikographie, Französisch | keine | 0 | Französisch |
321-385_358 | Ein Ausschnitt aus einer Zeitung, zwei Artikel | Ohne Autor | (1) Schuleschwänzen kostet einen Thaler (2) Die "Meyerssche" zahlte 6 Gulden | 1972 | Geschichte, Schule, Schulpflicht, Heimatforschung, Germanistik, Landeskunde | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der Vorderseite | Deutsch |
321-385_359 | Ein Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Ewig, Walter | Mit Forschungsergebnissen bleibendes Denkmal gesetzt | 1972 | Heimatforschung, Deutschland, Germanistik, Dröschede | keine | 0 | Deutsch |
321-385_360 | Ein Ausschnitt aus einer Zeitung, eine Denkschrift | W.E. | Ein treuer Heimatfreund ging von uns | ohne Jahr | Heimatforschung, Deutschland, Germanistik, Richard Heetmann, in memoriam, Denkschrift | keine | 0 | Deutsch |
321-385_361 | Zeitschrift "Der Danzturm", Heft 3 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1972 | Heimatkunde, Landeskunde, Deutschland, Germanistik | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
321-385_362 | Ein maschinengedrucktes Referat | Ewig, Walter | Die Kruzifixe der Letmather Kilianskirche | ohne Jahr | Letmathe, Heimatkunde, Landeskunde, Deutschland, Germanistik, Religion, Christentum, Kruzifix | keine | 0 | Deutsch |
321-385_363 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ewig, Walter | Gedanken über den "Runenstein" vom Oestricher Burgberg | ohne Jahr | Runen, Runenstein, Germanistik | keine | 0 | Deutsch |
321-385_364 | Kopie eines maschinengedruckten Referats | Ewig, Walter | Ist der Petersbrunnen auf Hohensyburg heute noch nachweisbar? | ohne Jahr | Landeskunde, Heimatkunde, Germanistik, Petersbrunnen, Hohensyburg | ja | Handschriftliche Fehlerkorrekturen im Text des Originals | Deutsch |
321-385_365 | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Pharmaziegeschichtliche Rundschau", Band VII, Nr. 7, kleine Nachrichten und Bibliographie | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1972 | Medizin, Pharmazie, Medizingeschichte, Pharmaziegeschichte | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
321-385_366 | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Beiträge zur Geschichte der Pharmazie", 24. Jahrgang, Nr. 3, zwei Artikel und kleine Mitteilungen | (1) Hein, Wolfgang-Hagen (2) Telle, Joachim | (1) Die Fritz-Ferchl-Medaille (2) Zum Alchimisten Alexander von Bernus (1880-1965) | 1972 | Medizin, Pharmazie, Medizingeschichte, Pharmaziegeschichte | keine | 0 | Deutsch |
321-385_367 | Zeitschrift "Forschungsfragen unserer Zeit", 17. Jahrgang (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1971 | Philosophie, Religion, Anthropologie, Literatur | ja | Handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Deutsch |
321-385_368 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Homenaje a Antonio Tovar" | Schmidt, Karl H. | Probleme der Typologie (Indogermanisch/Kaukasisch) | 1972 | Sprachwissenschaft, Typologie, Ergativ, Verbalkonstruktionen, Grammatik, Transitiv | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
321-385_369 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Das amerikanische Drama von den Anfängen bis zur Gegenwart" | Blanke, Gustav H. | Die Dramenschlüsse bei O'Neill | 1972 | Drama, Theaterwissenschaft, O'Neill, amerikanisches Drama | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
321-385_370 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Die Neueren Sprachen", Heft 10, eine Buchbeschreibung | Blanke, Gustav H. | S. I. Hayakawa (ed.), Modern Guide to Synonyms. Verlag Darmstädter Blätter, Darmstadt 1969. 726 Seiten, Leinen DM 45.-. | 1972 | Buchbeschreibung, Grammatik, Sprachwissenschaft, Synonyme | keine | 0 | Deutsch |
321-385_371 | Sonderdruck aus dem "Jahrbuch der Raabe-Gesellschaft" | Mayer, Gerhart | Die Begründung des Bildungsromanes durch Wieland | 1970 | Bildungsroman, Literaturwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
321-385_372 | Ausschnitt aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, ein Artikel | Trapp, Gerhard | Richter Adam auf Bengalisch | 1973 | Bengalisch, Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft, Indien, Indologie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
321-385_373 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review" , Vol. 10, Nr. 4 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1972 | Indien, Indologie | keine | 0 | Englisch |
321-385_374a | Ein wissenschaftlicher Artikel (Entwurf) | Wilss, W. | Die Übersetzung/ Probleme und Perspektiven des Übersetzens | ohne Jahr | Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke, Kommentare und Korrekturen im Text und am Rand | Deutsch |
321-385_374b | Ein persönlicher Brief an Herrn Dr. W. Wilss und ein handgeschriebener Zettel anbei | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | 1973 | Brief, Schriftverkehr, Rezension auf Artikel | ja | Handschriftliche Fehlerkorrekturen im Text | Deutsch |
321-385_374b (gleiche Nummer wie vorstehender Eintrag) | Ein wissenschaftlicher Artikel (Gebunden) | Wilß, Wolfram | Die Übersetzung (Übersichtsartikel) | ohne Jahr | Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
321-385_375 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Schulz, Eberhard | Die Bibel auf Neudeutsch | 1973 | Bibel, Translationswissenschaft, Neudeutsch, Religion | keine | 0 | Deutsch |
321-385_376 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Die Hohensyburg, ein germanisch-sächsisches Heiligtum | ohne Jahr | Deutschland, Germanistik, Landeskunde, Heimatkunde | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare am Rand und im Text | Deutsch |
321-385_377 | Ein persönlicher Brief | Reiss, Katharina | Ohne Titel | 1972 | Brief, Schriftverkehr, Texttypen, Diskussion | ja | Handschriftliche Anrede und Unterschrift | Deutsch |
321-385_378 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Tierärztliche Umschau / Zeitschrift für alle Gebiete der Veterinärmedizin", Nr. 9 | Eis, G. | Zu Paul von Liechtenstein | 1972 | Paul von Liechtenstein, Medizin, Tiermedizin, Veterinärmedizin | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
321-385_379 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Kuntz, Edwin | Fehler in Schlagzeilen kommen nicht vor | 1973 | Syntaktische Typologie der Schlagzeilen, Germanistik, Sprachwissenschaft, Presse, Schlagzeilen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
321-385_380 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus einem Buch | Tugendhat, Ernst | The Meaning of 'Bedeutung' in Frege | 1970 | Frege, Bedeutung, Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke und Fragen am Rand | Englisch |
321-385_381 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Kategorie, grammatische | ohne Jahr | Grammatik, grammatische Kategorien | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
321-385_382 | Ausschnitt aus einer Zeitung | von Reden, Sibylle | Wo kamen die Griechen her? | 1973 | Geschichte, Griechen, ägäische Vorgeschichte, Schriftanalyse | keine | 0 | Deutsch |
321-385_383 | Sonderdruck aus "Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie", 24. Jahrgang, Heft 4 | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1972 | Soziologie, Sozialpsychologie, Bewusstseinzuständ, Religionssoziologie, Sonderzustände des Bewusstseins | keine | 0 | Deutsch |
321-385_384 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Milewski, Tadeusz | Die Differenzierung der Indoeuropäischen Sprachen | 1968 | Indoeuropäische Sprachen, Sprachfamilien, Sprachwissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
321-385_385 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Sprachwissenschaft (=Linguistik) = Objektive wissenschaftliche Beschäftigung mit "Sprache" | ohne Jahr | Sprachwissenschaft, Linguistik, handschriftliche Notizen | ja | handschriftliche Notizen | Deutsch |
386-465_386 | Nachdruck aus der Zeitschrift "American Anthropologist", Vol. 72, Nr.3, eine Buchbeschreibung | Friedrich, Paul | To Honour Roman Jakobson: Essays on the Occasion of His Seventieth Birtday, 11 October, 1966, Volumes I-III | 1966 | Roman Jakobson | Ja | Handschriftliche Hervorhebungen im Text | Englisch |
386-465_387 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "World Archaeology", Vol. 4, Nr. 2 | Leshnik, Lawrence S. | Pastoral nomadism in the archaeology of India and Pakistan | 1972 | Indien, Indologie, Pakistan, Archäologie, Nomade | ja | Handschriftliche Hervorhebungen im Text | Englisch |
386-465_388 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "East and West", NS. 18/ 3-4 | Leshnik, Lawrence S. | Prehistoric Exploration in North Gujerat and Parts of Rajasthan | 1968 | Indien, Indologie, Pakistan, Archäologie, Rajasthan, Gujerat | keine | 0 | Englisch |
386-465_389 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Harz-Zeitschrift", 22. und 23. Jahrgang, ein wissenschaftlicher Artikel | Schmidt, Kurt | Kleine Beiträge / Mittelalterlicher Bergbau auf dem Boden von St. Andreasberg | 1970/71 | Mittelalter, Geschichte, Bergbau, St. Andreasberg | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
386-465_390 | Kopie der handschriftlichen Notizen (Tabellen) | Mosch, Erwin | Caixa | Ohne Jahr | Portugiesisch, Mittelalter, Archäologische Funde | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf dem Titelblatt | Portugiesisch |
386-465_391 | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Medizinische Monatsschrift / Zeitschrift für allgemeine Medizin und Therapie", 26. Jahrgang, Heft 7 | Eis, Gerhard | Das Pestschutzmittel des Bildhauers Johann Franz Pernegger | 1972 | Medizin, Pharmazie, Pest | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
386-465_392 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Tierärztliche Umschau / Zeitschrift für alle Gebiete der Veterinärmedizin", Nr.9 | Eis, G. | Zu Paul von Liechtenstein | 1972 | Medizin, Veterinärmedizin, Tiermedizin, Paul von Liechtenstein, Medizingeschichte, Tiermedizingeschichte, Mittelalter | Ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
386-465_393a | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Der Seilerwald bei Iserlohn, ein germanisches Heiligtum | Ohne Jahr | Landeskunde, Heimatkunde, Germanistik, Deutschland, Seilerwald, Iserlohn | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
386-465_394 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Das Weihgut Bertingloh | Ohne Jahr | Landeskunde, Heimatkunde, Germanistik, Deutschland, Iserlohn, Bertingloh | ja | Handschriftliche Korrekturen und Hervorhebungen im Text | Deutsch |
386-465_395 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Die Familien Humme und ihre Verbreitung | Ohne Jahr | Landeskunde, Heimatkunde, Germanistik, Deutschland | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
386-465_396 | Zeitschrift "Heimatblätter für Hohenlimburg und Umgebung", 33. Jahrgang, Heft 5 (komplett) | Ewig, Walter | Mehrere Artikel | 1972 | Landeskunde, Heimatkunde, Germanistik, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
386-465_397 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung", Band 25, Heft 3, ein wissenschaftlicher Artikel | Mohring, Hans | Einige Gedanken zum Ursprung der Töne im Vietnamesischen | 1972 | Vietnamesisch, Töne, Phonetik | keine | 0 | Deutsch |
386-465_398 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Słuszkiewicz, E. | Some Remarks on Sanskrit and Greek Absolute Genitives | 1972 | Sanskrit, Griechisch, Genetiv, Grammatik, Sprachwissenschaft, Sprachvergleich | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Englisch |
386-465_399 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Słuszkiewicz, Eugeniusz | Religie Indii | 1967 | Indien, Indologie, Religion, Religionen Indiens | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Polnisch |
386-465_400 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, eine Buchbeschreibung | Słuszkiewicz, Eugeniusz | Recenzje i sprawozdania | Ohne Jahr | Indien, Indologie | ja | Ein Handschriftlicher Vermerk aus de Seite 137 unten | Englisch |
386-465_401 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, eine Buchbeschreibung | Słuszkiewicz, Eugeniusz | Recenzje i sprawozdania | Ohne Jahr | Indien, Indologie, indisches Drama | keine | 0 | Englisch |
386-465_402 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, eine Buchbeschreibung | Słuszkiewicz, Eugeniusz | Recenzje i sprawozdania | 1969 | Indien, Indologie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
386-465_404 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Bausch, K.-R. | Die Sprachmittlung | Ohne Jahr | Sprachmittlung, Sprachwissenschaft, Translationsprozess, Dolmetschen, Übersetzungsvergleich | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
386-465_405 | Kopie eines Zeitungartikels | Leonhardt, Rudolf Walter | Fremdwörter | Ohne Jahr | Fremdwörter, Lehnwörter, Kritik | keine | 0 | Deutsch |
386-465_406 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, eine Buchbeschreibung | Schiefer, Erhard | Ohne Titel | 1972 | Buchbeschreibung, Finnland, finnische Volkskunde | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
386-465_407 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Ewig, Walter | Alte Schule Dröschede wird abgerissen | Ohne Jahr | Landeskunde, Deutschland, Heimatkunde, Dröschede | keine | 0 | Deutsch |
386-465_408 | Sonderdruck aus der Zeitung "Ƶiva Antika / Жива Антика / Antiquité Vivante", ein wissenschaftlicher Artikel | Kahlo, G. | Erleuchtungen durch alte Dichter | 1971 | Altertum, Literatur, Literaturgeschichte, Griechenland, Dichtung, Poesie | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
386-465_409 | Ein Literaturverzeichnis | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Sprachwissenschaft, Sprachliche Inhaltausdruck, Inhaltformalisierung | keine | 0 | Deutsch |
386-465_410 | Ausschnitt aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, ein Artikel | Panzram, Heinz | Die atlantischen Tiefs und der Fortschritt der Menschheit | 1973 | Klima, Wetter | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
386-465_411 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Luhmann, Nikias | Theorie symbolisch generalisierter Kommunikationsmedien | Ohne Jahr | Kommunikationswissenschaft, Kommunikationsmedien | keine | 0 | Deutsch |
386-465_412 | Ausschnitt aus einem wissenschaftlichen Artikel | Paks, Gordon | Understanding | Ohne Jahr | Verstehen, Kommunikation, Kommunikationswissenschaft | keine | 0 | Englisch |
386-465_413 | Zusammenfassung eines Referates | Watzlawick, Paul | Verhaltenserwartungen in kommunikativen Gruppen" | 1973 | Kommunikationswissenschaft, Kommunikation | keine | 0 | Deutsch |
386-465_414 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Linguistica Antwerpiensia", Nr. 6, ein wissenschaftlicher Artikel | Bausch, K.-Richard | Kontrastive Linguistik und Übersetzen | 1972 | Kontrastive Linguistik, Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
386-465_415 | Abbildung (Tabelle) | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Kommunikation, Kommunikationswissenschaft, Sprachwissenschaft | ja | Ein handschriftlicher Vermerk | Deutsch |
386-465_416 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Ewig, Walter | Der Letmather Nachtwächter | Ohne Jahr | Landeskunde, Heimatkunde, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
386-465_417 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, eine Buchbeschreibung | Schmidt, Karl Horst | Bücherbesprechungen | Ohne Jahr | Sprachwissenschaft, Buchbeschreibung | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
386-465_418 | Nachdruck aus der Zeitschrift "Studia Neophilologica", Vol. XLIV, Nr. 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, Gundolf | Randnotizen zum "Stockholmer Arzneibuch" | 1972 | Medizin, Pharmazie, Arznei, Mittelalter | ja | Widmung an Vermeer auf dem Vorsatzblatt | Deutsch |
386-465_419 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für Deutsche Sprache", Band 27, ein wissenschaftlicher Artikel | Jansen-Sieben, Ria und Gundolf Keil | Eine chirurgische Clossensammlung des frühen 14. Jahrhunderts | 1971 | Chirurgie, Medizin, Glosse | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
386-465_420 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Centaurus / International Magazine of the History of Mathematics, Science and Technology", ein wissenschaftlicher Artikel | Telle, Joachim | Das Arzneibuch Johannes Schöners und seine mittelhochdeutschen Quellen | Ohne Jahr | Medizin, Arznei, mittelalter, Medizingeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
386-465_421 | Ein wissenschaftlicher Artikel, eine Buchrezension | Schewe, W. H. U. | H.-R. Spiegel: Zum Fachwortschatz des Eisenhüttenwesens im 18. Jahrhundert in Deutschland (Technikgeschichte in Einzeldarstellungen Nr. 24). Düsseldorf: VDI-Verlag 1972 | Ohne Jahr | Technik, Technikgeschichte, Eisenhüttenwesen | keine | 0 | Deutsch |
386-465_423 | Ein Referat, maschinengedruckt | Hack, Annette | Honorativformen im Russischen | 1972/73 | Honorativformen, Russisch | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
386-465_424 | Ein Ausschnitt aus einer Zeitschrift, eine Buchbeschreibung | Buddruss, Georg | Ehsan Yar-Shater: A Grammar of Southern Tati Dialects. The Hague, Paris: Mouton 1969. 277 S. (Median Dialect Studies. 1.) | Ohne Jahr | Dialekte, Dialektologie, Mundart | ja | Handschriftliche Hervorhebungen im Text und Begriffe am Rand | Deutsch |
386-465_425 | Ein Ausschnitt aus einer Zeitschrift, zwei Buchbeschreibungen (Kopie) | (1) Jäschke, G. (2) Buddruss, Georg | (1) T.W. Adams: AKEL: The Communist Party of Cyprus, Stanford, California: Hoover Institution Press 1971, XXII. (2) Muhammad Abd-al-Rahman Barker and Aqul Khan Mengal: A Course in Baluchi. Institute of Islamic Studies, McGill University Montreal, Quebec 1969. | Ohne Jahr | Kommunistische Partei, Zypern, Islam, Iran, Baluchi | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
386-465_426 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Afghanistan / Natur, Geschichte und Kultur, Staat, Gesellschaft und Wirtschaft", ein aufgenommener Beitrag | Buddruss, Georg | Die Literatur in Paschtu und Persisch | 1972 | Paschtu, Persisch, Afghanistan, afghanische Literatur, Literaturwissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand sowie ein Zettel zwischen den Seiten 152 und 153 | Deutsch |
386-465_427 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "Ocidente / Revista Portuguesa de Cultura" | Messner, Dieter | Primeira documenta çã o e etimologia de palavras portuguesas: problema insol ú vel? | 1973 | Portugiesisch, portugiesische Sprache, portugiesische Kultur, Portugal | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Portugiesisch |
386-465_428 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Ruperto-Carola", XXI. Jahrgang, Band 47, ein Artikel | Jusatz, Helmut | Städtehygiene in der Renaissance | 1969 | Geschichte, Renaissance, Städtehygiene | keine | 0 | Deutsch |
386-465_S429 | Kleine Mitteilung, maschinengedruckt | Schmidt, Kurt | Eybysch, Matthaeus | 1973 | Eybysch, Poesie, Dichtung, Literaturwissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
386-465_S430 | Abschrift eines Artikels und ein Brief | Schmidt, Kurt | Oratio obliqua (Indirekte Rede) | 1973 | Grammatik, indirekte Rede, Stilistik | ja | Handschriftliche Vermerke und Hervorhebungen im Text | Deutsch |
386-465_431 | Verlaufsplan des interantonalen Ferienkurses an der Ruprecht-Karl-Universität Heidelberg | Paepke, Fritz | Allgemeinsprache und Fachsprachen | 1973 | Allgemeinsprache, Fachsprachen, Textkonstitution | keine | 0 | Deutsch |
386-465_432 | Kopie eines Artikels aus der Encyclop æ dia Britannica | Ohne Autor | A History of Braids in Men's Hair Styles | Ohne Jahr | Zopf, Frisur, Geschichte | keine | 0 | Englisch |
386-465_433 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Indogermanische Forschungen / Zeitschrift für Indogermanisktik und allgemeine Sprachwissenschaft", 77. Band, Heft 1, eine Buchbescheibung | Schmidt, Karl Horst | Klimov G.A. Die kaukasischen Sprachen. Aus dem Russischen übertragen von W. Boeder. Hamburg, Helmut Buske Verlag 1969 | 1972 | Kaukasische Sprachen, Sprachwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie ein handschriftlicher Vermerk auf der Seite 155 | Deutsch |
386-465_434 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Neuphilologische Mitteilungen", ein wissenschaftlicher Artikel | Eis, Gerhard | Eine unbekannte deutsche Urkunde von 1284 | 1972 | Mittelalter, Geschichte, Urkunde, Sprachgeschichte | keine | 0 | Deutsch |
386-465_435 | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Beiträge zur Geschichte der Pharmazie", 25. Jahrgang, Nr. 2 | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1973 | Pharmazie, Medizin, Pharmaziegeschichte, Medizingeschichte | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
386-465_436 | Ausschnitt aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, ein Artikel | R. | Xabis - Frühkultur in Zentralasien | 1973 | Zentralasien, Xabis, Schriftsystem, Archäologie | ja | Handschriftliche Angaben zum Datum | Deutsch |
386-465_437 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Ewig, Walter | Iserlohner Bürgermeister als Oestricher Kirchmeister | Ohne Jahr | Heimatkunde, Landeskunde, Deutschland, Letmathe | keine | 0 | Deutsch |
386-465_438 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Indogermanische Forschungen / Zeitschrift für Indogermanistik und allgemeine Sprachwissenschaft", 77. Band, Heft 1, eine Buchbeschreibung | Schmidt, Karl Horst | Klimov G.A. Die kaukasischen Sprachen. Aus dem Russischen übertragen von W. Boeder. Hamburg, Helmut Buske Verlag 1969 | 1972 | Kaukasische Sprachen, Sprachwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
386-465_439 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Eis, Gerhard | The Origins of German Language and Literature | 1973 | Englisch, Englische Sprache, Englische Literatur | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite, handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
386-465_440 | Ein Artikel | Ohne Autor | Schulfach "Geschichte" | Ohne Jahr | Geschichte, Schule, Geschichtsunterricht, Europazentrismus | keine | 0 | Deutsch |
386-465_441 | Ausschnitt aus der "Frankfurter Allgemeinen Zeitung", ein Artikel | Ohne Autor | Schließt mir nicht die Augen / zum Tode Pablo Nerudas | 1973 | Pablo Nerudas | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
386-465_442 | Kopie einer Buchrezension | Gysling, Fr. | Wis, Marjatta. Ricerche sopra gli italianismi nella lingua tedesca dalla met à del secolo XIV alla fine del secolo XVI. Estratto dal Vol. XVII die "M é moires de la Soci é t é N é ophilologique de Helsinki". Helsinki: Societ à Neofilologica, 1955 | 1958 [1959] | Italien, italienische Entlehnungen im Deutschen, Lehnwörter | keine | 0 | Deutsch |
386-465_443 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Studia Celtica", Vol. VII, ein wissenschaftlicher Artikel | Tischhäuser, Helmut | Einfache und doppelte Funktionsangabe im Kymrischen | 1972 | Funktionsangabe, Kymrisch, Grammatik | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
386-465_444 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Sommer, Horst | Die altdeutschen und alttschechischen Zeitungen über König Sebastians Tod bei Alcazar-Quebir (5. August 1578) | Ohne Jahr | Altdeutsche Zeitungen, alttschechische Zeitungen, Mittelalter, Geschichte | keine | 0 | Deutsch |
386-465_445 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Indogermanische und allgemeine Sprachwissenschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Schmidt, Karl Horst | Transitiv und Intransitiv | 1973 | Transitiv, Intransitiv, Grammatik | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
386-465_446a | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Ewig, Walter | Wapschledde oder Worpschledde? | Ohne Jahr | Wapschledde, Worpschleddle, Dröschede, Heimatkunde, Landeskunde, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
386-465_446b | Ausschnitt aus einer Zeitung, eine Lesermeinung | Fleischer, Fritz | W. Ewig verwendete Flurnamen "Worpschleddle" | Ohne Jahr | Wapschledde, Worpschleddle, Dröschede, Heimatkunde, Landeskunde, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
386-465_446c | Ausschnitt aus einer Zeitung, eine Lesermeinung | Ewig, Walter | Wapschledde oder Worpschledde? | Ohne Jahr | Wapschledde, Worpschleddle, Dröschede, Heimatkunde, Landeskunde, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
386-465_447 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Daphnis / Zeitschrift für Mittlere Deutsche Literatur", Band 2, Heft 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Telle, Joachim | Ein handschriftliches Paracelsus-Exzerpt | 1973 | Parazelsus, Mittelalter, Medizin, Pharmazie, Medizingeschichte, Pharmaziegeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Notizen am Rand | Deutsch |
386-465_448 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Muttersprache / Zeitschrift für Pflege und Erforschung der deutschen Sprache", 82. Jahrgang, ein wissenschaftlicher Artikel | Wahrig, Gerhard | Semantische Struktur lexikalischer Einheiten | 1972 | Semantik, semantische Struktur, Morphologie | keine | 0 | Deutsch |
386-465_449 | Zeitschrift "Indian & Foreign Review", Vol. 11, Nr. 1 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1973 | Indien, Indologie, Gandhi | keine | 0 | Englisch |
386-465_450 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für Deutschen Morgenländischen Gesellschaft", Band 123, Heft 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Singer, Hans-Rudolf | Spirantendissimilation im Maghrebinischen | 1973 | Maghrebinisch, Arabisch, Mundarten des Arabischen, Spirantendissimilation | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
386-465_451 | Sonderdruck aus "Indologen-Tagung 1971", ein wissenschaftlicher Artikel | Humbach, H. | Die Aramäische A ś oka-Inschrift vom Laghman-Fluss | 1973 | Indien, Indologie, A ś oka, aramäische Inschrift | keine | 0 | Deutsch |
386-465_452 | Ausschnitt aus dem Sonderdruck der "Deutschen Literaturzeitung", Jahrgang 93, Heft 12 | Hofmann, Walter und Helmut Humbach | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | 1972 | Etymologie, etymologisches Wörterbuch, Romanische Sprachgeographie | keine | 0 | Deutsch |
386-465_453 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus "Münchener Studien zur Sprachwissenschaft", Heft 31 | Humbach, Helmut | Beobachtungen zur Überlieferungsgeschichte des Awesta | 1973 | Awesta, Avesta, Zoroastrismus, Iran, Persien, | keine | 0 | Deutsch |
386-465_454 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Anquetel Duperron / Bicentenary Memorial Volume" | Humbach, Helmut und Gholam D. Davary | Der Name Khorasan | 1973 | Khorasan, Persien, Iran | keine | 0 | Deutsch |
386-465_455 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Indo-Iranian Journal", Vol. XV, Nr. 1 | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1973 | Iran, Persien, Indien, Indologie, Nepal | ja | Handschriftliche Hervorhebung im Inhaltsverzeichnis auf der letzten Seite | Deutsch |
386-465_456 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Ohne Autor | "Tüntelsdosen" - Zeugen einer großen Zeit / Wirtschaftliche Blüte Iserlohns schon im 18. Jahrhundert / Tabakdosen gingen durch ganz Europa | Ohne Jahr | Deutschland, Heimatkunde, Landeskunde, Iserlohn | keine | 0 | Deutsch |
386-465_457a | Kopie eines Artikels aus der "Deutschen Tierärztlichen Wochenschrift" | Eis, Gerhard | Gedenktage / Prof. Dr. Dr. Wilhelm Rieck, 75 Jahre alt | 1968 | Wilhelm Rieck | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
386-465_457b | Kopie eines Ausschnittes aus der Zeitung "Tierärztliche Umschau" | Eis, Gerhard | Personalia / Prof. Dr. Dr. Wilhelm Rieck, 75 Jahre alt | 1968 | Wilhelm Rieck | keine | 0 | Deutsch |
386-465_458 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "Jahrbuch für Amerikastudien" (Kopie) | Göhring, Heinz | Lateinamerika - Vereinigte Staaten: eine kontrastive Kulturanalyse | 1973 | Lateinamerika, USA, Vereinigte Staaten, kontrastive Kulturanalyse | Ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
386-465_459 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel (zweifach) | Ewig, Walter | Bartholomäus-Kirmes im Wandel der Zeiten | Ohne Jahr | Iserlohn, Appeltatenkirmes, Oestrich, Heimatkunde, Landeskunde, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
386-465_460 | Ein separates Blatt aus einer Zeitung mit Literatur zu Fachsprachen, Sondersprachen und Wort- und Namenforschung | Povej š il, Jarom ír | Ohne Titel | 1973 | Fachsprachen, Sondersprachen, Wort- und Namenforschung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der Vorderseite | Deutsch |
386-465_461 | Sonderdruck aus "Germanistik", 14. Jahrgang, Heft 2 | Mehrere Autoren | Ohne Titel | 1973 | Mittelhochdeutsche und Mittelniederdeutsche Sprache, Frühneuhochdeutsche Sprache, Neuhochdeutsche Sprache, Deutsch, Germanistik, Sprachwissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
386-465_462 | Handschriftliche Notizen sowie ein Stück von fotografischem Film | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen, Film | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
386-465_463 | Sonderdruck aus "Hartmann von Aue", ein wissenschaftlicher Artikel | Eis, Gerhard | Salernitanisches und Unsalernitanisches im "Armen Heinrich" des Hartmann von Aue | 1973 | Armen Heinrich, Literaturwissenschaft | ja | Handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Deutsch |
386-465_464 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Acta Conventus / Neo-Latini Lovaniensis" | Briesemeister, Dietrich | Die Wertung des Lateinischen und der Neulateinischen Literatur in Spanien im 16. und 17. Jahrhundert | 1973 | Spanien, Latein, Lateinische Literatur, Literaturwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Notizen am Rand | Deutsch |
386-465_465 | Sonderdruck aus der "Heidelberger Jahrbücher", ein wissenschaftlicher Artikel | Salowsky, Hellmut | Das zwölfbändige "Buch der Medizin" zu Heidelberg / Ein Autograph Kurfürst Ludwigs V. | 1973 | Medizin, medizinische Handschriften, Medizingeschichte | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
466-520_466 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Medizinhistorisches Journal", Band 8_ Heft 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Telle, Joachim | Chymische Pflanzen in der deutschen Literatur | 1973 | Literaturwissenschaft, Deutsche Literatur, Chymische Pflanzen, Alchemie | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand | Deutsch |
466-520_467 | Ausschnitt aus "Frankfurter Allgemeine Zeitung ", ein Artikel | Kessler, Sinah | Deutsche Spuren / Eine Dialekt-Insel: Die Cimberi von Ljetzan | 1969 | Italien, italienische Dialekte, Cimberi von Ljetzan, Einfluss der deutschen Sprache | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
466-520_468 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Meissenburg, Egbert | Zum Schach- und Spielebuch Alfons des Weisen von Jahre 1283 | Ohne Jahr | Mittelalter, Schach, Spiele | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand | Deutsch |
466-520_470 (Nr. 469 fehlt!) | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus einer Zeitung | Wüster, Eugen | Was ist Angewandte Sprachwissenschaft? | 1973 | Angewandte Sprachwissenschaft, Allgemeine Sprachwissenschaft, Sprachwissenschaft | ja | Handschriftliche Hervorhebungen und Nummerierung im Text | Deutsch |
466-520_471 | Kopie von zwei Vorträgen des Kolloquiums über offene terminologische Fragen (Germersheim) aus dem "Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer" | Wüster, Eugen | Die vier Dimensionen der Terminologiearbeit und Die Internationale terminologische Grundsatzarbeit | 1969 | Terminologiearbeit, Terminologie, Sprachnormung | ja | Handschriftliche Hervorhebungen im Text | Deutsch |
466-520_472 | Beschreibung der Arbeit des Internationalen Informationszentrums für Terminologie | Ohne Autor | Infoterm / Das Internationale Informationszentrum für Terminologie | 1971 | Terminologiearbeit, Terminologie, Sprachnormung | keine | 0 | Deutsch |
466-520_473 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Wüster, Eugen | Kleinschreibung oder vereinfachte Großschreibung? - Am besten beides! | 1973 | Großschreibung, Kleinschreibung, Sprachreform | keine | 0 | Deutsch |
466-520_475 (Nr. 474 fehlt!) | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Beiträge zur Theorie der Künste im 19. Jahrhundert", Band 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Lange, Klaus-Peter | Zum Begriff der Einfühlung (Theodor Lipps und Johannes Volkelt) | 1971 | Einfühlung, Romantik, Ästhetik, Lipps, Volkelt | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand | Deutsch |
466-520_476 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Beiträge zur Theorie der Künste im 19. Jahrhundert", Band 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Lange, Klaus-Peter | Konrad Fiedler | 1972 | Literatur, Literaturwissenschaft, Konrad Fiedler | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand | Deutsch |
466-520_477 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift " Ƶ iva Antika / Жива Антика / Antiquit é vivante" | Kahlo, G. | Vermischte Randbemerkungen | 1972 | Palaiphatos, Literaturwissenschaft, Isidor Hispalensis, Aventinus | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand | Deutsch |
466-520_478 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Zur Etymologie des Ortsnamens Oestrich | Ohne Jahr | Onomastik, Ortsnamen, Heimatkunde, Landeskunde, Deutschland, Oestrich | ja | Handschriftliche Vermerke und Fragezeichen am Rand | Deutsch |
466-520_478a | Zeitschrift "Raum Iserlohn", Heft 2 (komplett) und ein eingelegtes Blatt mit einem Ausschnitt aus einem maschinengedruckten Brief (ohne Autor) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1977 | Landeskunde, Heimatkunde, Deutschland, Iserlohn | keine | 0 | Deutsch |
466-520_479 | Zeitschrift "Heimatblätter für Hohenlimburg und Umgebung", 35. Jahrgang, Heft Nr. 4 KOMPLETT ? | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1974 | Landeskunde, Heimatkunde, Deutschland, Hohenlimburg | keine | 0 | Deutsch |
Ohne Nummer | Ein persönlicher Brief an Walter Ewig (Antwort aus seinen Brief) | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | 1974 | Oestrich, Landeskunde, Heimatkunde, persönlicher Brief | keine | 0 | Deutsch |
466-520_480 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Die Hohensyburg und die Wittekindsage | Ohne Jahr | Hohensyburg, Wittekindsage, Mittelalter | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand sowie handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
466-520_481 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Die Zerstörung des Götzen Krodo | Ohne Jahr | Götzen Krodo, Sachsen, Geschichte, Landeskunde, Heimatkunde | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
466-520_482 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Ewig, Walter | Die Legenda aurea und die Herkunft des gotischen Kreuzes | 1974 | Gotisches Kreuz, Geschichte, Heimatkunde, Landeskunde, Kreuz, Christentum | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr auf der Vorderseite | Deutsch |
466-520_483 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Der Bilstein / Eine etymologische Untersuchung | Ohne Jahr | Etymologie, Onomastik, Bilstein, Heimatkunde, Landeskunde | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
466-520_484 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Speer, Julius | Zur Definition, Systematik und Organisation der Umweltforschung | 1973 | Umweltforschung, WWF, Ökologie, Umweltschutz | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
466-520_485 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Gauthier-Pilters, Hilde | Nomadismus in der Sahara | 1973 | Nomadismus, Sahara, nomadische Völker | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
466-520_486 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Linguistics / An International Review", 119, ein wissenschaftlihcer Artikel | Wüster, Eugen | Die Allgemeine Terminologielehre - ein Grenzgebiet zwischen Sprachwissenschaft, Logik, Ontologie, Informatik und den Sachwissenschaften | 1974 | Sprachnormung, Terminologie, Terminologiearbeit, Terminologielehre | keine | 0 | Deutsch |
466-520_487 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Die Freigrafschaft Oestrich und ihre Freistühle | Ohne Jahr | Oestrich, Landeskunde, Heimatkunde | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
Ohne Nummer | Ausschnitt aus der Zeitung "Westfalen / Land der Roten Erde", ein Artikel (auf vier Blättern) | Ewig, Walter | Oestrich war eine echte Grafschaft | Ohne Jahr | Oestrich, Landeskunde, Heimatkunde | keine | 0 | Deutsch |
466-520_488 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Neuphilologische Mitteilungen", 2 LXXIV, ein wissenschaftlicher Artikel | S č ur, G. S. | Die Typen semantischer Merkmale bei der Analyse der Lexik | 1973 | Lexikanalyse, semantische Merkmale, Lexemgruppen, Lexikologie | ja | Widmung an Vermeer auf dem Vorsatzblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
466-520_489 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für Germanische Linguistik", Berichte aus der 9. Jahressitzung des Wissenschaftlichen Rates des Instituts für deutsche Sprache in Mannheim | Gosewitz, Uta und Herbert Ernst Wiegand | Linguistik und Literatur | 1973 | Institut der deutschen Sprache, Sprachnormung, Sprachnorm, Sprachpflege, Sprachkritik, Deutsch | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
466-520_490 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Münchener Studien zur Sprachwissenschaft", Heft 32, ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Neuiranische Wortstudien | 1974 | Iran, Persien, ostiranische Pamirsprachen, Wakhi, Iranische Dialekte, Sakisch | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand | Deutsch |
466-520_491 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Cultures of the Hindukush", ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Some Reflections on a Kafir Myth | 1974 | Kafir, Prasun, Hindukusch | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand | Englisch |
466-520_492 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft", Band 124, Heft 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Woidich, Manfred | Ein arabischer Bauerndialekt aus dem südlichen Oberägypten | 1974 | Arabisch, Ägypten, Bauerndialekt | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
466-520_493 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Gasser, Herbert | Zur Pronominalisierung im heutigen Deutschen | Ohne Jahr | Deutsch, Pronominalisierung | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare am Rand und im Text | Deutsch |
466-520_494 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Linguistica Antverpiensia", VII, ein wissenschaftlicher Artikel | Lange, Klaus-Peter | Zur Übersetzung von With + Partizip-Konstruktionen ins Deutsche | 1973 | Deutsch-englische Übersetzung, Partizip, with | ja | Widmung an Vermeer auf der Rückseite des Titelblatts | Deutsch |
466-520_495 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Wilß, Wolfram | Übersetzungswissenschaftliches Kolloquium am Institut für Übersetzen und Dolmetschen | 1973 | Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
466-520_496 | Liste der Literatur zum Thema "Namenforschung" (Ausschnitt aus einer Zeitschrift) | Ohne Autor | Ohne Titel | 1974 | Namenforschung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie eine Ankreuzung am Rand | Deutsch |
466-520_497 | Bibliographie zum Thema "Allgemeine Sprachwissenschaft" (Ausschnitt aus einer Zeitschrift) | Ohne Autor | Ohne Titel | 1974 | Allgemeine Sprachwissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie eine Ankreuzung am Rand | Deutsch |
466-520_498 | Bibliographie zum Thema "Allgemeine Sprachwissenschaft" (Ausschnitt aus einer Zeitschrift) | Ohne Autor | Ohne Titel | 1974 | Allgemeine Sprachwissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle, ein handschriftlicher Vermerk auf der Rückseite sowie eine Ankreuzung am Rand | Deutsch |
466-520_499 | Bibliographie zum Thema "Allgemeine Sprachwissenschaft" (Ausschnitt aus einer Zeitschrift) | Ohne Autor | Ohne Titel | 1974 | Allgemeine Sprachwissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie eine Ankreuzung am Rand | Deutsch |
466-520_500 | Bibliographie zum Thema "Namenforschung" (Ausschnitt aus einer Zeitschrift) | Ohne Autor | Ohne Titel | 1973 | Namenforschung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie eine Ankreuzung am Rand | Deutsch |
466-520_501 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hodgson, F. M. | Prose Composition in the First Five Years of the School Course | 1956 | Prosa, Kreatives Schreiben, Sprachausbildung, Schulausbildung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Englisch |
466-520_502 | Kopie eines Ausschnittes aus einem Buch (mehrere wissenschaftliche Artikel) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1961 | Sprachausbildung, Prosa, moderne Sprachen, Schulausbildung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Englisch |
466-520_503 | Bibliographie zum Thema "Die Rolle der Narren im Mittelalter" | Ohne Autor | Die Rolle der Narren im Mittelalter | Ohne Jahr | Narren, Mittelalter, Geschichte | keine | 0 | Deutsch |
466-520_504 | Zeitschrift "Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer", Nr. 3, 20. Jahrgang (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1974 | Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft, BDÜ | keine | 0 | Deutsch |
466-520_504 (gleiche Nummer) | Tabelle der Schwierigkeitsfaktoren bei der Übersetzung eines Textes (Kopie) | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Schwierigkeitsfaktoren, Schwierigkeitsgrad, Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
466-520_504a | Ein wissenschaftlicher Artikel, Ausschnitt aus einer Zeitung | Reiss, Katharina | Como averiguar o grau de dificuldade de uma tradu çã o | 1975 | Schwierigkeitsfaktoren, Schwierigkeitsgrad, Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Portugiesisch |
466-520_505 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Gatenby, E. V. | Trnasltion in the Clasroom | 1967 | Sprachausbildung, Translationsausbildung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Englisch |
466-520_506 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Antiquitates Indogermanicae", ein wissenschaftlicher Artikel | Eis, Gerhard | Zur Alterbestimmung der Weidsprüche | 1974 | Weidsprüche, Alterbestimmung, Jagd, Jakob Grimm | keine | 0 | Deutsch |
466-520_507a | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Indogermanische und allgemeine Sprachwissenschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Scherer, Anton | Die ursprüngliche Funktion des Konjunktivs | 1973 | Konjunktiv, Sprachgeschichte, Funktion des Konjunktivs, Grammatik | keine | 0 | Deutsch |
466-520_508 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Antiquitates Indogermanicae", ein wissenschaftlicher Artikel | Scherer, Anton | Soziologisches über Sternnamen | 1974 | Sternnamen, Gestirne, Sterngruppen, Astronomie | keine | 0 | Deutsch |
466-520_509 | Ausschnitt aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, ein Artikel | Steinert, Harald | Dänemarks Urbewohner beteten zum Zauberfisch | 1974 | Dänemark, Religion, Bronzezeit | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
466-520_510 | Zeitschrift "Ernestinum", Nr. 50 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1974 | Gymnasium Ernestinum, Gotha | ja | Widmung an Vermeer auf der zweiten Seite sowie handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand | Deutsch |
466-520_511 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Handschriftliche Angaben zum Autor - unleserlich | Roms andächtigstes Antlitz | 1960 | Rom, Italien, Stadtführung, Kirchen Roms | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
Ohne Nummer | Kopie eines Ausschnittes aus einem Artikel | Ohne Autor | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | 1960 | Rom, Italien, Stadtführung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
Ohne Nummer | Kopie eines Ausschnittes aus einem Buch mit Bildern | Ohne Autor | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | 1953 | Rom, Italien, Kirchen Roms, Saint-Clement | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Französisch |
466-520_512 | Zeitschrift "Puga", 7. Jahrgang, 1 & 2 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1974 | Sprachausbildung | keine | 0 | Deutsch |
466-520_513 | Ausschnitt aus "Frankfurter Allgemeine Zeitung ", ein Artikel | Ohne Autor | Entwicklung des Kindes - "Gespräch" mit der Umwelt | 1974 | Kinder, Sprachentwicklung, Kindheit, Entwicklung der Psyche des Kindes, Kommunikation zwischen Mutter und Kind | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Hervorhebungen im Text | Deutsch |
466-520_514 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Deutsche Sprache", 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Lange, Klaus-Peter | Appositive NP-Konstruktionen im Deutschen | 1974 | Appositive NP-Konstruktionen, Nominalphrasen | keine | 0 | Deutsch |
466-520_515 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ewig, Walter | Der Sachsenherzog Widukind | 1968 | Widukind, Sachsen, Heimatkunde, Landeskunde, Geschichte, Sachsenherzog | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
466-520_516a | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Ohne Autor | Wassertransport über den Eselweg zur "Burg" | 1974 | Wassertransport, Wasserquellen, Wasserversorgung in alter Zeit | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
466-520_516b | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Ohne Autor | Quellwasser durch Holz - und Tonr ö hre geleitet | Ohne Jahr | Wassertransport, Wasserquellen, Wasserversorgung in alter Zeit | keine | 0 | Deutsch |
466-520_516c | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Die Wasserversorgung in alter Zeit | Ohne Jahr | Wassertransport, Wasserquellen, Wasserversorgung in alter Zeit | keine | 0 | Deutsch |
466-520_517 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Zur Geschichte der Industrie im Tal der Grüne | Ohne Jahr | Industrie, Industriegeschichte, Tal der Grüne | keine | 0 | Deutsch |
466-520_518 | Zwei Blätter mit Aufzeichnungen | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Aufzeichnungen | keine | 0 | Ohne Text |
466-520_519 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein Artikel | Kußmaul, Paul | Good-bye, my love, good-bye! / Zur Übersetzung Kontext-determinierter Ausdrücke | Ohne Jahr | Kontext, kontext-determinierte Ausdrücke | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
466-520_520 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein Artikel | Kußmaul, Paul | Die Bedeutung von Texttypen, Normentsprechungen und Normabweichungen für das Übersetzen | 1974 | Texttypen, Normentsprechungen, Normabweichungen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der zweiten Seite | Deutsch |
466-520_520_1 | Teil eines Artikels, nicht komplett | Ohne Autor | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | Ohne Jahr | Grammatik, Sprachwissenschaft, Deutsch | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
521-575_521 | Zeitschrift "Heimatblätter für Hohenlimburg und Umgebung", 33. Jahrgang, Heft 12 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1972 | Heimatkunde, Landeskunde, Oestrich, Hohenlimburg, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
521-575_522 | Ein Ausschnitt aus der Zeitschrift "Heimatblatt für die Stadt Lemathe", 55. Jahrgang, Nr. 1, eine Denkschrift | Ohne Autor | Ein treuer Heimatfreund ging von uns BITTE wenn möglich den Namen im Text finden! | 1973 | Heimatkunde, Landeskunde, Oestrich, Lemathe, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
521-575_523 | Ein Ausschnitt aus der Zeitschrift "Heimatblatt für die Stadt Lemathe", 55. Jahrgang, Nr. 2, zwei Artikel | Ewig, Walter | (1) Die alte Schule in Dröschede wird abgerissen (2) Die Kruzifixe der Lemather Kilianskirche | 1973 | Heimatkunde, Landeskunde, Dröschede, Lemathe, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
521-575_523a | Ein wissenschaftlicher Artikel und ein persönlicher Brief | Ewig, Walter (Artikel), Vermeer, H.J. (Brief) | Die Legenda aurea und die Herkunft des gotischen Kreuzes in der Letmather Kilianskirche | Ohne Jahr (Artikel), 1977 (Brief) | Heimatkunde, Landeskunde, Dröschede, Lemathe, Deutschland | ja | Handschriftliche Vermerke auf der ersten Seite | Deutsch |
521-575_524 | Zeitschrift "Heimatblätter für Hohenlimburg und Umgebung", 34. Jahrgang, Heft 5 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1973 | Heimatkunde, Landeskunde, Hohenlimburg, Dröschede, Lemathe, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
521-575_525 | Zeitschrift "Heimatblätter für Hohenlimburg und Umgebung", 34. Jahrgang, Heft 10 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1973 | Heimatkunde, Landeskunde, Dröschede, Hohenlimburg, Lemathe, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
521-575_526 | Ausschnitt aus der Zeitung "Heimatblatt für die Gemeinde Oestrich", 23. Jahrgang, Nr. 2,3,4, ein Artikel | Ewig, Walter | Hof Halsmann in Dröschede | 1934 | Heimatkunde, Landeskunde, Dröschede, Oestrich, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
521-575_527a | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Heimatblatt des Vereins für Orts- und Heimatkunde Oestrich", 53. Jahrgang, Nr. 5, zwei Artikel | Ewig, Walter | (1) Die Grenze ging mitten durch's Haus (2) Richard Heetmann vollendete das 90. Lebensjahr | 1971 | Heimatkunde, Landeskunde, Oestrich, Deutschland, Richard Heetmann | keine | 0 | Deutsch |
521-575_527b | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Heimatblatt des Vereins für Orts- und Heimatkunde Oestrich", 53. Jahrgang, Nr. 6, ein Artikel | Ewig, Walter | Aus der Geschichte des Vereins für Orts- und Heimatkunde Oestrich | 1971 | Heimatkunde, Landeskunde, Oestrich, Deutschland | keine | 0 | Deutsch |
521-575_528 | Ausschnitt aus "Frankfurter Allgemeine Zeitung " , ein Artikel | Lützenkirchen, Willy | Wird der tropische Urwald Brasiliens zu Ödland? | 1974 | Urwald, Regenwald, Brasilien, Umweltschutz, Ökologie, Entwaldung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
521-575_529 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Ewig, Walter | Von Osteric bis Oesterich | Ohne Jahr | Heimatkunde, Landeskunde, Oestrich, Ortsnamen | keine | 0 | Deutsch |
521-575_530 | Kopie einer Tabelle | Ohne Autor | Stufenmodell einer Didaktik des Übersetzens | Ohne Jahr | Didaktik des Übersetzens, Ausbildung | ja | Handschriftliche Kommentare auf der Rückseite | Deutsch |
521-575_531 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ohne Autor | Was heißt und warum betreibt man "Angewandte Sprachwissenschaft"? | Ohne Jahr | Angewandte Sprachwissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
521-575_532 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, Katharina | Einige Elemente des Textverstehens | Ohne Jahr | Textverstehen, Text, Text als System | ja | Handschriftliche Kommentare am Rand und Fehlerkorrekturen sowie Hervorhebungen im Text | Deutsch |
521-575_533 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, Katharina | Übersetzen als integrale Kommunikationsleistung | Ohne Jahr | Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft, Kommunikation | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand und im Text, handschriftliche Hervorhebungen | Deutsch |
521-575_534 | Aussnitt aus der Zeitung "Medizinische Monatsschrift / Zeitschrift für allgemeine Medizin und Therapie", 28. Jahrgang, Heft 9, ein wissenschaftlicher Artikel | Telle, Joachim | Geschichte der Medizin und Pharmazie / Das Rezept als literarische Form | 1974 | Medizin, Pharmazie, Medizingeschichte, Pharmaziegeschichte, Rezept | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
521-575_535 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Wüster, Eugen | Die Ausbildung in Terminologie und terminologischer Lexikographie | 1974 | Terminologie, Lexikographie | keine | 0 | Deutsch |
521-575_536 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Die Verachtung des Gemüts / Argumente für eine neue Wertung", ein wissenschaftlicher Artikel | Paepcke, Fritz | Ersatz emotionaler Bedürfnisse in Demagogie und Werbung | 1974 | Demagogie, Werbung, emotionale Bedürfnisse, Marketing, Wandel der Wortbedeutungen | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
521-575_537 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, Katharina | Ortega Y Gasset, die Sprachwissenschaft und das Übersetzen | Ohne Jahr | Sprachwissenschaft, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand und im Text | Deutsch |
521-575_538 | Ausschnitt aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, ein Artikel | Ohne Autor | Wie das Gehirn Melodien erkennt | 1974 | Musik, Gehirn, kognitive Fähigkeiten, Melodie, Melodieerkennung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
521-575_539 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ohne Autor | Asian Dialects of English | 1963 | Englisch, Englische Dialekte, Asiatische Dialekte des Englischen, Asien | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
521-575_540 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Sudhoffs Archiv / Zeitschrift für Wissenschaftsgeschichte", Band 57, Heft 4, ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, Gundolf und Hans Reinecke | Der kranewitber-Traktat des "Doktor Hubertus" / Untersuchungen zur spätmittelalterichen Pharmakologie der Baccae Juniperi | 1973 | Medizin, Pharmazie, Pharmakologie, Mittelalter, Spätmittelalter, Medizingeschichte, Pharmaziegeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
521-575_541 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Iral / International Review of Applied Linguistics in Language Teaching", Vol. XII/2, ein wissenschaftlicher Artikel | Kirstein, B. und A. de Vincenz | Notes and Discussion / A Note of Bilingualism and Generative Grammar | 1974 | Bilingualismus, Generative Grammatik | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Englisch |
521-575_542 | Kopie eines Sonderdrucks aus der Zeitschrift "Antiquitates Indogermanicae", ein wissenschaftlicher Artikel | Berger, Hermann | Der Name der Vädd ā auf Ceylon | 1974 | Indien, Indologie, Vädd ā , Ceylon, Sri Lanka | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
521-575_543 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, Bücherbesprechungen | Brands, Horst Wilfrid und Helmut Humbach | Ohne Titel | Ohne Jahr | Bücherbesprechungen | keine | 0 | Deutsch |
521-575_544 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Berger, Hermann | Max Müller - What Can You Teach Us? | Ohne Jahr | Indien, Indologie, Max Müller, Rigveda | ja | Handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Englisch |
521-575_545 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Donum Indogermanicum", ein wissenschaftlicher Artikel | Berger, Hermann | Skt. jāmbūnada "Beiname einer bestimmten Art von Gold, n. Gold | 1971 | Sanskrit, jāmbūnada, Indien, Indologie | keine | 0 | Deutsch |
521-575_546 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Didaktik des altsprachlichen Unterrichts", ein wissenschaftlicher Artikel | Schmidt, Kurt | Psychologische Voraussetzungen des Übersetzungsvorganges | 1974 | Psychologie, Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
521-575_547 | Kopie eines Blattes mit einem Ausschnitt aus einem Artikel | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Sprachforschung, Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
521-575_548 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Bolet í n de la Real Academia de la Historia", ein wissenschaftlicher Artikel | Beinert, Bertold | La Proposicion Real de las Cortes de Monzon de 1547 | 1969 | Spanisch, Spanien, Mittelalter, Geschichte | keine | 0 | Spanisch |
521-575_549 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Iberomania", 3/4 | Schwake, H. P. | Philologische Studien für Joseph M. Piel | 1971 | Buchbeschreibung, Buchkritik | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
521-575_550 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Beiträge zur Romanistik und Allgemeinen Sprachwissenschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Schwake, H. P. | "O Livro de Junta" von Vilarinho da Furna (Vale do Rio Homem, Minho). Ein Beitrag zur Kenntnis der 'Organiza çã o comunit á ria' | 1972 | O Livro da Junta, Vilarinho da Furna, Portugal, Portugiesische Literatur | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke und Korrekturen im Text | Deutsch |
521-575_551 | Entwurf eines wissenschaftliche Artikels | Wilss, Wolfram | Theoretische und methodische Probleme der angewandten Übersetzungswissenschaft | 1974 | Angewandte Sprachwissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke vor dem Artikel und am Rand | Deutsch |
521-575_552 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Reiß, K. | Didaktik des Übersetzens / Probleme und Perspektiven | 1974 | Didaktik des Übersetzens, Ausbildung | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke und Korrekturen im Text | Deutsch |
521-575_553 | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Nachrichten für Dokumentation / Zeitschrift für Information und Dokumentation", ein wissenschaftlicher Artikel | Wüster, Eugen | Die Umkehrung einer Begriffsbeziehung und ihre Kennzeichnung in Wörterbüchern | 1974 | Begriffssystem, Begriffsbeziehung, Dokumentation, Begriff, Terminologie, Terminologiearbeit | keine | 0 | Deutsch |
521-575_554 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Der fremdsprachliche Unterricht", ein wissenschaftlicher Artikel | Hartig, Paul | Emil Mihm und die Krise der neusprachlichen Didaktik | 1975 | Emil Mihm, neusprachliche Didaktik, Sprachunterricht, Ausbildung, Didaktik | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftlich durchgestrichene Teile des Textes | Deutsch |
521-575_555 | Zeitschrift "Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer", Nr. 6, 20. Jahrgang (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1974 | Stellung des Dolmetschers bei der Justiz, Amtssprache, Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft | ja | Handschriftliche Hervorhebungen im Text | Deutsch |
521-575_556 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Medizinische Monatsschrift", 28. Jahrgang, Heft 11, ein wissenschftlicher Artikel | Hirth, Wolfgang | Die älteste deutsche "Sirr-al-Asr ā r"-Überlieferung. Zur hoch- und spätmittelalterlichen Tradierung arabischer Diätetik | 1974 | Mittelalter, Spätmittelalter, Hochmittelalter, Orient, arabische Diätetik, Medizin, Medizingeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
521-575_557 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Linguistics / An International Review", 135 | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1974 | Rezensionen, Buchrezensionen, Kritik, Buchkritik | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch, Englisch, Französisch |
521-575_558 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Kirstein, Boni | Bericht über das "Golden Anniversary Meeting" der Linguistic Society of America | Ohne Jahr | Linguistic Society of America, Golden Anniversary Meeting | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
521-575_559 | Ein Zettel mit Gedanken über Didaktik des Übersetzungsunterrichts, maschinengedruckt | Reiss, Katharina | Fremdwortgebrauch in der ZS Deutsch als Didaktisches Problem | 1975 | Didaktik des Übersetzens, Ausbildung, Translationsunterricht, Übersetzungsunterricht, Fremdwortgebrauch | ja | Handschriftliche Kommentare | Deutsch |
521-575_560 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung", 88. Band, 2. Heft, ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard | Zur Abgrenzung von Nominalsatz und Ellipse | 1974 | Nominalsatz, Ellipse, Satz | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
521-575_561 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "The Bulletin of the Board of Celtic Studies", ein wissenschaftlicher Artikel | Schmidt, Karl Horst | Zur Vorgeschichte des keltischen Kasussystems | 1974 | Keltisch, keltisches Kasussystem, Sprachgeschichte | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
521-575_562 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Perspektiven der Linguistik", Band I, ein wissenschaftlicher Artikel | Schmidt, Karl Horst | Grundlagen und Methoden der historischen Sprachvergleichung | Ohne Jahr | Historische Sprachvergleichung | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
521-575_563 | Ausschnitt aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, ein Artikel | Ohne Autor | Die Schätze des Midas / Kunst der Thraker / Eine Ausstellung bulgarischer Ausgrabungen in Wien | 1975 | Kunst, Thraker, bulgarische Ausgrabungen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
521-575_564 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Centaurus / International Magazine of the History of Mathematics, Science and Technology", ein wissenschaftlicher Artikel | Eis, Gerhard | Der Einfluss der mittelalterlichen Botanik auf die Gartenliteratur des 16.-18. Jahrhunderts | 1975 | Mittelalter, Botanik, Gartenliteratur, Gartenwesen | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand sowie handschriftliche Angaben zum Jahr auf dem Titelblatt | Deutsch |
521-575_565 | Sonderdruck aus dem "Jahrbuch der Raabe-Gesellschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Mayer, Gerhard | Zum deutschen Antibildungsroman | 1974 | Antibildungsroman, deutscher Antibildungsroman, Literaturwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
521-575_566 | Monographie (?) | Schmidt, Kurt | Das Vermächtnis einer alten Schule / Erinnerung und Verpflichtung 1524 - 1974 | 1974 | Bildung, Schulbildung, Schulpflicht, Didaktik, Pädagogik | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
521-575_567 | Handschriftliche Notizen (handschriftliche Liste der Literatur) | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
521-575_568 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Martens, Gunter | Textlinguistik und Textästhetik / Prolegomena einer pragmatischen Theorie ästhetischer Texte | Ohne Jahr | Textlinguistik, Textanalyse, Textästhetik | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare am Rand | Deutsch |
521-575_569 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Der Kommentar in der Renaissance", ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, Gundolf | Gestaltwandel und Zersetzung Roger-Urtext Roger-Glosse vom 12. bis ins 16. Jahrhundert | 1975 | Mittelalter, Renaissance, Urtext, Roger-Urtext, Roger-Glosse, Gestaltwandel | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
521-575_570 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Biser, Eugen | A Balan ç a do Esp í rito / A luta de Nietzsche com o esp írito da gravidade | Ohne Jahr | Nietzsche, Kampf gegen Geist der Schwere, Zarathustra | keine | 0 | Portugiesisch |
521-575_571 | Kopie eines Ausschnitt aus einem wissenschaftlichen Artikels | Biser, Eugen | Ohne Titel | Ohne Jahr | Selbstdarstellung, Dialog | ja | Handschriftliche Angaben zum Autor | Deutsch |
521-575_572 | Ein wissenschaftlicher Artikel, handschriftlicher Zettel und eine Tabelle | Reiss, Katharina | Das Textsortenproblem | Ohne Jahr | Textsorte, Texttyp | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare in der Tabelle sowie handschriftliche Notizen im Zettel | Deutsch |
521-575_573 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, Katharina | Fremdwortgebrauch als Übersetzungsproblem | Ohne Jahr | Fremdwortgebrauch, Entlehnungen, Fremdwörter | ja | Ein handschriftlicher Kommentar auf der ersten Seite | Deutsch |
521-575_574 | Liste der Literatur | Ohne Autor | Angewandte Bibliographie zur Einführung in die Textlinguistik | Ohne Jahr | Textlinguistik | ja | Handschriftliche Vermerke oben und am Rand | Deutsch |
521-575_575 | Liste der Literatur | Ohne Autor | Literatur über angewandte Sprachwissenschaft am FAS | Angewandte Sprachwissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare | Deutsch | |
576-625_576 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Münchener Studien zur Sprachwissenschaft", Heft 33, ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Zur Benennung der Schlange in einigen nordwestindischen Sprachen | 1975 | Indologie, Indien, indische Sprachen, nordwestindische Sprachen, Schlange, Sprachwissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
576-625_577 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Le Langage et l'Homme", Nr. 27, ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, Katharina | Zur Bestimmung des Schwierigkeitsgrades von Übersetzungen aus Didaktischer Sicht | 1975 | Didaktik, Übersetzungsdidaktik, Ausbildung | keine | 0 | Deutsch |
576-625_578 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung", 87. Band, 2. Heft, ein wissenschaftlicher Artikel | Shimomiya, Tadao | Entwicklung der Relativpronomina im Georgischen: Lehnsyntax aus dem Indogermanischen? | 1973 | Georgisch, Syntax, Relativpronomina, Indogermanische Sprachen, Sprachwissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
576-625_579 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung", 88. Band, 2. Heft, ein wissenschaftlicher Artikel | Shimomiya, Tadao | Entwicklung der zusammengesetzten Tempora als Phänomen des europäischen Sprachbundes | 1974 | Europäisches Sprachbund, Tempora, Grammatik, Sprachwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
576-625_580 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Zveguintzev, V. A. | De la typologie des sens des mots | 1965 | Typologie, Bedeutung der Wörter, Sprachwissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Französisch |
576-625_581a | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis", ein wissenschaftlicher Artikel | Blanke, Gustav H. | Satzsemantik und lexikalische Semantik unter besonderer Berücksichtigung der generativen Methode | Ohne Jahr | Satzsemantik, Semantik, lexikalische Semantik, generative Methode | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt, handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand sowie ein handschriftlicher Kommentar nach dem Artikel | Deutsch |
576-625_582 | Kopie einer Buchbeschreibung | Blanke | A. Rapoport: Bedeutungslehre - Eine semantische Kritik. Darmstadt: Verlag Darmstädter Blätter 1972, 533 S. | Ohne Jahr | Buchbeschreibung, Rezension, Rapoport, Bedeutungslehre, semantische Kritik | ja | Handschriftliche Angaben zum Autor (im Original) sowie handschriftliche Vermerke am Rand (in der Kopie) | Deutsch |
576-625_583 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Arquivos do Centro Cultural Portugu ê s", VIII, ein wissenschaftlicher Artikel | Ehrhardt, Marion | Repercuss õ es emblem á ticas na obra de Cam õ es | 1974 | Camões, Portugal, portugiesische Literatur, portugiesische Kultur | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Portugiesisch |
576-625_584 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Koenig, P. | Geschichte des Tabaks als Arzneimittel | 1937 | Tabakforschung, Medizin, Arzneimittel, Pharmazie, Medizingeschichte, Pharmaziegeschichte | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand | Deutsch |
576-625_585 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "Actes du 5e congres international de langue & litterature d'oc et d'etudes franco-proven ç ales" | Schwake, M. P. | Pour une publication de "L'atlas linguistique de la lozere" par Rudolf Hallig | 1974 | Linguistischer Atlas, Rudolf Hallig, Buchbeschreibung | ja | Widmung an Vermeer auf der zweiten Seite sowie handschriftliche Korrekturen und Hervorhebungen im Text | Französisch |
576-625_586 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "Orbis / Bulletin international de documentation linguistique", XXIII, Nr. 2 und ein persönlicher Brief | Kahlo, Gerhard | Die syntaktische Überlagerung des Indonesischen durch das Djawanische (Zum Problem der Zweisprachigkeit und der Sprachkontakte in Indonesien) | 1974 (Sonderdruck), 1975 (Brief) | Indonesien, Indonesische Sprache, Bahasa Indonesia, Djawanische Sprache, syntaktische Überlagerung, Zweisprachigkeit in Indonesien | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand | Deutsch |
576-625_587 | Sonderdruck aus "Nachrichtenblatt der Deutschen Gesellschaft für Geschichte der Medizin, Naturwissenschaft und Technik e. V.", Kahrgang 25, Heft 1 | Ohne Autor | Institut für Geschichte der Medizin der Bayerischen Julius-Maximilians-Universität Würzburg (Fortsetzung des Berichts vom Nachr.bl.Dtsch.Ges.Gesch.Med.Naturw.Techn.24) | 1975 | Medizin, Medizingeschichte | keine | 0 | Deutsch |
576-625_588 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Leichenpredigten als Quelle historischer Wissenschaften" | Keil, Gundolf | Die Fachsprache der Leichenpredigten in ihrer soziolinguistischen Funktionalität | 1975 | Fachsprache, Leichenpredigten | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Notizen am Rand | Deutsch |
576-625_589 | Sonderdruck aus Kongreßbericht der 6. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik GAL e.V., Band I, ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, Katharina | Einige Elemente des Textverstehens | 1975 | Textverstehen, Text, Funktion des Textes, Erscheinungsformen von Texten | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
576-625_590 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Le Langage et l'Homme", Nr. 27, ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, Katharina | Zur Bestimmung des Schwierigkeitsgrades von Übersetzungen aus Didaktischer Sicht | 1975 | Didaktik, Übersetzungsdidaktik, Ausbildung | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
576-625_591 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Paepcke, Fritz | Textbezogene Landeskunde | 1975 | Landeskunde, Ausbildung, Translationsdidaktik | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand und handschriftliche Angaben zum Datum auf der ersten Seite | Deutsch |
576-625_592 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Neuphilologische Mitteilungen", ein wissenschaftlicher Artikel | Eis, Gerhard | Des Teufels Netz V. 10478 und 12427 | 1975 | Des Teufels Netz, Moralsatire, Literaturwissenschaft | ja | handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
576-625_593 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Studien zur Indologie und Iranistik", Heft 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | G ā ndh ā r ī - Prakrit chada "Ton" | 1975 | Indologie, Indien, mittelindische Dialekte, Gāndhārī | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
576-625_594 | Sonderdruck aus der Zeitung "Erasmvs", Vol. 27, Nr. 17, eine Buchbeschreibung | Buddruss, Georg | Indu Prakash Pandey: Regionalism in Hindi Novels | 1975 | Buchbeschreibung, Rezension, Hindi, Indologie, Indien, indische Sprachen, Bücher auf Hindi, Regionalismen | keine | 0 | Deutsch |
576-625_595 | Ausschnitt aus "Sudhoffs Archiv", Band 59, Heft 1 | Mehrere Autoren | Ohne Titel | 1975 | Buchbesprechungen, Hippokrates, Medizin, Medizingeschichte | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand | Deutsch |
576-625_596 | Informationsbrief des Übersetzungsdienstes, Nr. 34, ein Artikel | Ohne Autor | Kaviar, die "Engelsnahrung" | Ohne Jahr | Kaviar, Fischerei | keine | 0 | Deutsch |
576-625_597 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schwake, H. Peter | Kleine Bemerkungen zur Wortgeschichte | 1975 | Wortgeschichte, Gabelfrühstück | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite und handschriftliche Notizen am Rand | Deutsch |
576-625_598 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "Linguistische Berichte" | Kirstein, Boni | Toward a Situational Grammar | 1975 | Grammatik, situative Grammatik | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
576-625_599 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Paepcke, Fritz | Gemeinsprache, Fachsprachen und Übersetzen | 1975 | Gemeinsprache, Fachsprache, Übersetzungswissenschaft | ja | Widmung an Vermeer, handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Vermerke und Kommentare am Rand | Deutsch |
576-625_600 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Gedenkschrift für Jost Trier", ein wissenschaftlicher Artikel | Blanke, Gustav H. | Bemerkungen zur Kombinierbarkeit von Feldmethoden | 1975 | Feldmethoden, Feldbegriff, Feld, assoziative Felder, Humboldts Sprachtheorie | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
576-625_601 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Migliorini, Bruno | Primi lineamenti di una nuova disciplina: La linguistica applicata o glottotecnica | Ohne Jahr | Angewandte Sprachwissenschaft | keine | 0 | Italienisch |
576-625_602 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung", Band 28, Heft 3/4 | Herrfurth, Hans | Der gegenwärtige Stand der Klassifikationsaffixe im Indonesischen | 1975 | Indonesische Sprache, Indonesien, Bahasa Indonesia, Klassifikationsaffixe, Grammatik | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
576-625_603 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Heidelberger Jahrbücher", ein wissenschaftlicher Artikel (Kopie) | Khoury, Raif Georges | Die Bedeutung der arabischen literarischen Papyri von Heidelberg für die Erforschung der klassischen Sprache und Kulturgeschichte im Frühislam | 1975 | Islam, Frühislam, arabische literarische Papyri, Arabisch | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf dem Titelblatt | Deutsch |
576-625_604 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Krogmann, Willy | Sprache als Sonderform der Kommunikation | 1969 | Kommunikation, Kommunikationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
576-625_605 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus einer Zeitschrift | Kachru, Braj B. | The Indianness in Indian English | 1965 | Indien, Indologie, Indisches Englisch | keine | 0 | Englisch |
576-625_606 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Kachru, Braj B. | Models of English für the Third World: White Man's Linguistic Burden or Language Pragmatics? | 1975 | Englisch, Englisch in der Dritten Welt | keine | 0 | Englisch |
576-625_607 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Boon, G é rard | Une Traduction D é tournée du "Wanderers Nachtlied II" (genèse et optique du poème) | Ohne Jahr | Wanderers Nachtlied, Literaturanalyse, Dichtung, Literaturwissenschaft | ja | Handschriftliche Hervorhebungen im Original | Französisch |
576-625_607a | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ohne Autor | L'avant-dernier des poèmes à lida "Worte sind der Seele Bild" | Ohne Jahr | Literaturanalyse, Dichtung, Literaturwissenschaft | ja | Handschriftliche Hervorhebungen und Vermerke im Original | Französisch |
576-625_608 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "Harz-Zeitschrift", Jahrgang 27 | Schmidt, Kurt | Matthaeus Eybyschs "Carmen de effossione et praeparatione metallorum" als bergbaugeschichtliche Quelle | 1975 | Bergbau, Bergbaugeschichte, Carmen de effossione et praeparatione metallorum, Matthaeus Eybysch | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
576-625_609 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Kachru, Braj B. | Lexical Innovations in South Asian English | 1975 | Südasiatisches Englisch, Englisch, lexikalische Innovationen | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Englisch |
576-625_610 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Gorthe Kahrbuch", ein wissenschaftlicher Artikel | Mayer, Gerhart | Wilhelm Meisters Lehrjahre | 1975 | Wilhelm Meister, Lehrjahre, Bildung, Ausbildung | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
576-625_611 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Gorton, T. | Arabic Influence on the Troubadours: Documents and Directions | 1974 | Arabischer Einfluss, Troubadour, Lyrik, Lieder, Musik, Musikgeschichte | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle und zum Autor auf der ersten Seite | Englisch |
576-625_612 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Kritische Bibliographie zur Angewandten Linguistik", Lieferung 1 | Bausch K.-R. | Kontrastive Linguistik und Fehleranalyse | 1976 | Angewandte Linguistik, Fehleranalyse, Bibliographie | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
576-625_614 (Nr. 613 fehlt) | Kopie eines Artikels aus der Zeitschrift "Medizinische Monatsschrift", 30. Jahrgang | Hirth, W. | Albich von Prag. Eine Untersuchung seiner Schriften, Von Hans.Joachim Weitz. Neuphilol. Diss. Heidelberg 1970 | 1976 | Buchbeschreibung, Albich von Prag, Medizin, Medizingeschichte | keine | 0 | Deutsch |
576-625_615 | Sonderdruck aus der Zeitschrift " Ƶ iva Antika / Жива Антика / Antiquité vivante", XXIII, zwei wissenschaftliche Artikel | Kahlo, G. | (1) Seemenschen auf den Inseln (2) Anregende Schriftstellen | 1973 | Meervölker, Inselvölker | keine | 0 | Deutsch |
576-625_616 | Sonderdruck aus der Zeitschrift " Ƶ iva Antika / Жива Антика / Antiquité vivante", XXIV, drei wissenschaftliche Artikel | Kahlo, G. | (1) Italiker an der Nordsee (2) Geschichtliche Verleumdungen (3) Latein früher und später | 1974 | Italiker, Latein, Geschichte | keine | 0 | Deutsch |
576-625_617 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Kritische Bibliographie zur Angewandten Linguistik", Lieferung 2 | Bausch K.-R. | Kontrastive Linguistik und Fehleranalyse | 1976 | Angewandte Linguistik, Fehleranalyse, Bibliographie | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
576-625_617b | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Kritische Bibliographie zur Angewandten Linguistik", Lieferungen 1-3 | Bausch K.-R. | Kontrastive Linguistik und Fehleranalyse | 1977 | Angewandte Linguistik, Fehleranalyse, Bibliographie | keine | 0 | Deutsch |
576-625_618 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Göhring, Heinz | Interkulturelle Kommunikationsfähigkeit aus: Weber, Horst (Hrsg.): Landeskunde im Fremdsprachenunterricht. Kultur und Kommunikation als didaktisches Konzept. München: Kösel 1976 | Ohne Jahr | Kommunikation, Kommunikationswissenschaft, interkulturelle Kommunikationsfähigkeit, Fremdsprachenunterricht, Didaktik, Ausbildung | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
576-625_619 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Einträge in einem "Curiösen Dollmetscher (sic!)" | Schwake, Helmut Peter | Zum Bild Portugals in Deutschland des 18. Jahrhunderts | 1976 | Portugal, Bild Portugals in Deutschland | ja | Widmung an Vermeer aus dem Vorsatzblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
576-625_620 | Sonderdruck aus der Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft, ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter Bernd | Das Altavadh ī -Verbalkompositum b ū ri uthaba | 1975 | Altavadhī-Verbalkompositum, būri uthaba, Hindi, Komposita in Hindi, Indien, Indologie | keine | 0 | Deutsch |
576-625_621 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Серебренников Б.А. (Serebrennikov, B.A.) | О причинах устойчивости агглютинативного строя (Zu den Gründen der Stabilität des agglutinativen Systems) | 1963 | Agglutinative Sprachen, Sprachwissenschaft | keine | 0 | Russisch |
576-625_622 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Мельников, Г.П. (Mel'nikov, G. P.) | Синтаксический строй тюркских языков с позиций системной лигвистики (Die syntaktische Struktur der Türksprachen vom Standpunkt der Systemlinguistik) | 1969 | Türkische Sprachen, Systemlinguistik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Russisch |
576-625_623 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kachru, Braj B. | Indian English: a Sociolinguistic Profile of a Transplanted Language | Ohne Jahr | Englisch, Englisch in Indien, Indien, Indologie | keine | 0 | Englisch |
576-625_624 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Studien zur antiken Epos", ein wissenschaftlicher Artikel | Scherer, Anton | Nichtgriechische Personennamen der Ilias | 1976 | Namenforschung, nichtgriechische Namen der Ilias, Ilias | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
576-625_625 | Nachdruck aus der Zeitschrift "Studia Neophilologica", Vol. XLVIII, Nr. 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Weißer, Christoph | Zur Quellenfrage des spätmittelhochdeutschen Krankheits-Speziallunars | 1976 | Krankheitsdiagnostik, Traumdeutung, Medizingeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
626-685_626 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Germanistik", 17. Jahrgang, Heft 3, ein Ausschnitt mit der Fachliteraturliste | Ohne Autor | Fachliteratur | 1976 | Fachliteratur, Spätmittelalter | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
626-685_627 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Medizinische Monatsschrift", 30. Jahrgang, Heft 7, ein wissenschaftlicher Artikel | Hörnig, Emil | Der schwäbische Theriak-Pesttraktat von 1389 | 1976 | Medizin, Medizingeschichte, Pest, Theriak, Pesttraktat, Mittelalter | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
626-685_628 | Zeitschrift "Japan Quarterly", Vol. II, Nr. III (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1976 | Japan, Japanologie, Japanisch | keine | 0 | Englisch |
626-685_629 | Zwei persönliche Briefe und ein wissenschaftlicher Artikel | Vermeer, H. J. und Ewig, Walter (Briefe) und Walter Ewig (Artikel) | Aus dem Sagenschatz des Raumes Hemer | 1977 | Sagen, Folklore, Landeskunde, Literaturwissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke und Korrekturen im Text | Deutsch |
626-685_630 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Tillmann, Friedrich | Werdegang der Nähnadel | 1977 | Nähnadel, Nadelindustrie, Iserlohn, Heimatkunde, Landeskunde | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
626-685_631 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, Buchbesprechungen | Buddruss, Georg | Georg Morgenstierne: Irano-Dardica. Wiesbaden; Reichert 1973 | Ohne Jahr | Morgenstierne, Buchbesprechungen, Irano-Dardica, Iran, Persien, Indologie, Iranistik | keine | 0 | Deutsch |
626-685_632 | Ausschnitt aus der "Orientalischen Literaturzeitung", 71. Jahrgang, Nr. 1 | Ohne Autor | Kopf, David: British Orientalism and the Bengal Renaissance. The Dynamics of Indian Modernisation. | 1976 | Buchbeschreibung, Indien, Indologie, Orient, britischer Orientalismus | keine | 0 | Deutsch |
626-685_633 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Studien zur Indologie und Iranistik", Heft 2 | Buddruss, Georg | Der Einakter "nay ā pur ānā" von Upendranā th A ś k | 1976 | Indien, Indologie, nayā purānā, Realismus in der Hindi-Literatur | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
626-685_634 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Arch í v orient á lní", 4, Vol. 44, ein wissenschaftlicher Artikel | Herrfurth, Hans | Die syntaktischen Funktionen des indonesischen Klassifikationsaffixes | 1976 | Indonesien, Indonesisch, Bahasa Indonesia, Syntax, Klassifikationsaffix | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
626-685_635 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Chirurgia Magna Guidonis de Gauliaco", ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, Gundolf | Vorwort zum Neudruck | 1976 | Guy-de-Chauliac-Texte, Grande Chirurgie, Altfranzösisch, Medizingeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf dem Vorsatzblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
626-685_636 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein Artikel | Blanke, G. H. und P. Kussmaul | Politics and Politician in American English | 1977 | Amerikanisches Englisch, Englisch, Politik, Sprache der Politik, Politiker | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
626-685_637 | Kopie einer Buchbeschreibung aus einer Zeitschrift | Betz, Manfred L. | Helmut Berschin, Präteritum- und Perfektgebrauch im heutigen Spanisch | 1977 | Spanisch, Grammatik, Perfekt, Präteritum, Verb | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
626-685_638 | Kopie von zwei wissenschaftlichen Artikeln | (1) Grucza, Franciszek (2) Helberg, Gerhard | (1) Fremdsprachenunterricht und Übersetzung (2) Die Negation "nicht" in der deutschen Gegenwartssprache | 1970 | (1) Fremdsprachenunterricht, Didaktik, Ausbildung (2) Deutsch, Negation, nicht | ja | Handschriftliche Anmerkung zu den Quellenangaben auf der ersten Seite | Deutsch |
626-685_639 | Kongreßdokumentation der 7. Arbeitstagung der Fremdsprachendidaktiker in Gießen 1976 | Wendt, M. und Karl-Richard Bausch | Hilft das Konstrukt der latenten Psychostruktur die Kriese der angewandt-kontrastiven Linguistik überwenden? | 1977 | Angewandte Linguistik, kontrastive Linguistik, Psychostruktur | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
626-685_640 | Sonderdruck aus dem "Jahrbuch der Jean-Paul-Gesellschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Mayer, Gerhart | Jean Pauls ambivalentes Verhältnis zum Bildungsroman | 1976 | Bildungsroman, Literaturwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
626-685_641 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Sattel, Herbert E. | Faktoren der Leistungs- und Lernmotivation | 1976 | Ausbildung, Didaktik, Lernmotivation | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
626-685_642 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Sattel, Herbert E. | Allgemeine Didaktik und Methodik - Fachdidaktik und Fachmethodik - Fachgebiet und Fachwissenschaften im Verhältnis zwischen Theorie und Praxis | Ohne Jahr | Ausbildung, Didaktik, Methodik, Fachdidaktik, Fachmethodik | keine | 0 | Deutsch |
626-685_643 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Мельников Г.П. (Mel'nikov, G. P.) | Детерминанта - ведущая грамматическая тенденция языка (Determinante als führender Trend in der Sprachentwicklung) | 1971 | Determinante, Sprachentwicklung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Russisch |
626-685_644 | Bibliographie | Ohne Autor | Amerikanisches Englisch | Ohne Jahr | Amerikanisches Englisch, Englisch, Bibliographie | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
626-685_645 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein Artikel | Wilss, Wolfram | Analytische und hermeneutische Tendenzen in der Übersetzungswissenschaft | 1977 | Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft, analytische Tendenzen, hermeneutische Tendenzen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
626-685_646 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Washabaugh, William | Linguistic Anti-Structure: Animadversion on the notion of language sign | Ohne Jahr | Sprachzeichen, linguistische Antistruktur | keine | 0 | Englisch |
626-685_647 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus einer Zeitschrift | Zimmermann, Volker | Ein Zauberspruch aus dem Bereich der Kristallomantie | Ohne Jahr | Zauber, Zauberspruch, Kristallomantie | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand | Deutsch |
626-685_648 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Göttingische Gelehrte Anzeigen", 288. Jahrgang, Heft 3/4, ein wissenschaftlicher Artikel | Zimmermann, Volker | Mittelalterliche Fachprosa und ihre Forschungsproblematik | 1976 | Mittelalter, Fachprosa | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
626-685_649 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "Lebende Sprachen" | Friedrich, Wolf | Sprachvergleich als Grundlage des Übersetzens | 1970 | Sprachvergleich, Übersetzungswissenschaft | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite oben | Deutsch |
626-685_650 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus einer Zeitschrift | Ohne Autor | Die Grammatische Information und ihre Rolle bei der Übersetzung | Ohne Jahr | Grammatische Information, Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke im Text | Deutsch |
626-685_651 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Unlesbar | Hochsprache und Dialekt im Arabischen | 1977 | Arabisch, Hochsprache, Dialekt | ja | Handschriftliche Vermerke und Angaben zum Jahr und Autor | Deutsch |
626-685_652 | Bibliographie und Plan der Auseinandersetzung mit dem Thema "Das melanesische Pidginenglisch" | Höfer, Birgit | Bibliographie zum Spezialthema | 1977 | Bibliographie, Sprachwissenschaft, Pidginenglisch, melanesisches Pidginenglisch | ja | Handschriftliche Vermerke und Angaben zum Jahr und Autor | Deutsch |
626-685_653 | Plan der Auseinandersetzung mit dem Thema "Menschliche Kommunikation" sowie kommentierte Leseliste | Miertz, Birgit | Gliederung: Menschliche Kommunikation | 1977 | Kommunikation, Kommunikationswissenschaft, menschliche Kommunikation | ja | Handschriftliche Vermerke und Angaben zu Jahr und Autor | Deutsch |
626-685_654 | Bibliographie | Nowak, Dagmar | Literatur zum Spezialthema | 1977 | Deutsch, Dialekte, Dialekt des Westmünsterlands, Dialektologie, Mundart | ja | Handschriftliche Vermerke und Angaben zum Jahr | Deutsch |
626-685_655 | Bibliographie | Unlesbar | Bibliographie zum Spezialthema | 1977 | Synchronisierung, Synchronisation, Film, Kino | ja | Handschriftliche Vermerke und Angaben zu Jahr und Autor | Deutsch |
626-685_656 | Sonderdruck aus "IBM Nachrichten", 19. Jahrgang, Heft 194, ein wissenschaftlicher Artikel sowie eine Literaturliste | Schirmer, Brigitte | Erfahrungen bei der Entwicklung eines maschinellen Übersetzungssystems | 1969 | Maschinenübersetzung, maschinelle Übersetzung, maschinengestützte Übersetzung, Übersetzungssysteme, IBM | ja | Handschriftliche Vermerke auf dem Titelblatt sowie im Text | Deutsch |
626-685_657 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lange-Seidl, Annemarie | Ansatzpunkte für Theorien nichtverbaler Zeichen | 1975 | Nichtverbale Zeichen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
626-685_658 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Löffler, Heinrich | Glücken und Miszglücken (sic!) von Sprache / Ein binnensprachliches Übersetzungsproblem | Ohne Jahr | Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft, Sprachbariere, Verständigung | ja | Handschriftliche Vermerke im Text | Deutsch |
626-685_659 | Sonderdruck aus "Hölderlin Jahrbuch 1975-1977" | Mayer, Gerhart | Hölderlins 'Hyperion' - ein frühromantischer Bildungsroman | Ohne Jahr | Bildungsroman, Literaturwissenschaft, Hölderlin, Hyperion, Romantismus | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
626-685_660 | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Lebende Sprachen", ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, Katharina | Texttypen, Übersetzungstypen und die Beurteilung von Übersetzungen | 1977 | Texttypen, Übersetzungstypen, Beurteilung von Übersetzungen | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
626-685_660a | Sonderdruck aus "Le Langage et l'Homme", Nr. 40 | Reiss, Katharina | Types de Textes et types de traductions | 1979 | Texttypen, Übersetzungstypen, Beurteilung von Übersetzungen | keine | 0 | Französisch |
626-685_661 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Schwarze, Christoph | Beispiel einer kontrastiven Grammatik: der unbestimmte Agens im Deutschen und im Italienischen | 1977 | Kontrastive Grammatik, unbestimmte Agens | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
626-685_662 | Ausschnitt aus einer wissenschaftlichen Artikel | Fusch, Luise F. | Die Übersetzung des italienischen Gerundio ins Deutsche und das Problem der Individuierung von Ereignissen | 1977 | Italienisch, Deutsch-italienische Übersetzung, Gerundio, Individuierung von Ereignissen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
626-685_663 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Krupatkin, Ja. B. | Toward Systemic Linguistics: a Survey of Studies by G. P. Mel'nikov from 1959 to 1972 | 1974 | Systemlinguistic, Mel'nikov | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
626-685_664 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Edmondson, Willis J. | Context and Stress - on the "Old" and the "New" in Foreign Language Teaching | Ohne Jahr | Didaktik, Ausbildung, Fremdsprachenunterricht, Kontext | keine | 0 | Englisch |
626-685_665 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bos, Gijsabertha F. | The Interrelation between Syntax and Semantics | 1976 | Syntax, Semantik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
626-685_666 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, eine Buchbeschreibung | Eis, Gerhard | Das Jagdbuch des Martin Strasser von Kollnitz. Herausgegeben von Kurt Lindner. Klagenfurt, Verlag des Kärnter Landesarchivs 1976. | 1977 | Jagd, Jagdbuch, Martin Strasser, französische Jagdliteratur | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Hervorhebungen im Text | Deutsch |
626-685_667 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Edmondson, W. J. | A Note on "Pragmatic Connectives" | Ohne Jahr | Diskurs, Pragmatische Verbindungen | keine | 0 | Englisch |
626-685_668 | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer", Nr. 6, 22. Jahrgang, ein wissenschaftlicher Artikel | Paepcke, Fritz | Werbetexte als Problem der Sprachverwendung (Französische Texte) | 1976 | Werbetexte, Sprachwissenschaft, Französische Werbung | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
626-685_669 | Sonderdruck von Kongressberichten der 7. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik GAL e.V. | Wiegand, Herbert Ernst | Fachsprachen im einsprachigen Wörterbuch/ Kritik, Provokationen und Praktisch-Pragmatische Vorschläge | 1976 | Fachsprache, einsprachiges Wörterbuch | ja | Handschriftliche Vermerke und Hervorhebungen im Text | Deutsch |
626-685_670 | Liste von Büchern und eine Buchbeschreibung | Ohne Autor | Dravidian Tribal Language Speakers in Madhya pradesh | 1969 | Dravidisch, Madhya pradesh, Indien, Indologie | ja | Widmung an Vermeer auf der Rückseite | Englisch |
626-685_671 | Vordruck aus "Semantische Hefte", III, ein wissenschaftlicher Artikel (Kopie) | Schröpfer, Johannes | Konkrete Probleme und Lösungsversuche eines vergleichenden Wörterbuches der Bezeichnungslehre (Onomasiologie) | 1977 | Onomasiologie, Onomastik, vergleichendes Wörterbuch, Bezeichnungslehre | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
626-685_672 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Rad Kongresa Folklorista Jugoslavije", VI | Schröpfer, Johann | Eine Unbeachtete Isoglosse der altbalkanischen Folklore. Die Volkslieder der Südslawen und die Orpheussage. | 1959 | Altbalkanische Folklore, Südslawen, Orpheussage | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Deutsch |
626-685_673 | Ein wissenschaftlicher Artikel (Kopie) aus der Zeitschrift für Slavistik | Schröpfer, J. | Zur inneren Sprachform der Balkanvölker | 1956 | Balkanfölker, Balkansprachen, Sprachwissenschaft, Slawistik | ja | Handschriftliche Vermerke auf dem Titelblatt sowie im Text | Deutsch |
626-685_674 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels (Abschrift aus: III Congres international des slavistes) | Schröpfer, J. | Über Wesen und Herkunft des Altbulgarischen Dativs in Genitivischer Funktion | 1939 | Slawistik, Altbulgarisch, Dativ, Genetivische Funkion Dativs | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite oben | Deutsch |
626-685_675 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitschrift "Neusprachliche Mitteilungen" | Kußmaul, Paul | Englische Modalverben und Sprechakte | Ohne Jahr | Englisch, Englische Modalverben | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
626-685_676 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Die neuen Sprachen", Heft 5/6 | Reiß, Katharina | Übersetzen und Übersetzung im Hochschulbereich | 1977 | Hochschule, Ausbildung, Fremdsprachenunterricht, Didaktik | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
626-685_677 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schütte, Leopold | Oestrich: Oster-rik oder Oster-wik? | Ohne Jahr | Heimatkunde, Landeskunde, Oestrich | ja | Handschriftliche Vermerke im Original | Deutsch |
626-685_678 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Oestrich: Oster-rik oder Oster-wik? | Ohne Jahr | Heimatkunde, Landeskunde, Oestrich | ja | Handschriftliche Vermerke im Text | Deutsch |
626-685_679 | Zeitschrift "Heimatblätter für Hohenlimburg", Kahrgang 38, Heft 6 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1977 | Heimatkunde, Landeskunde, Hohenlimburg | keine | 0 | Deutsch |
626-685_680 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Der Streit um den Petersbrunnen auf der Hohensyburg | Ohne Jahr | Heimatkunde, Landeskunde, Hohensyburg, Petersbrunnen | keine | 0 | Deutsch |
626-685_681 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt (Kopie) | Ewig, Walter | Die Bedeutung des Rades im Wappen der Herren von Syberg / Die Hohensyberg - eine Stätte des Sonnenkultes | Ohne Jahr | Rad, Wappen, Hohensyberg, Syberg, Sonnenkult | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
626-685_681a | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Die Bedeutung des Rades im Wappen der Herren von Syberg / Die Hohensyberg - eine Stätte des Sonnenkultes | Ohne Jahr | Rad, Wappen, Hohensyberg, Syberg, Sonnenkult | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
626-685_682 | Bücherbesprechungen | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | Ohne Jahr | Bücherbesprechungen | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite oben | Deutsch |
626-685_683 | Bücherbesprechungen | Buddruss, Georg | Mehrere Artikel | Ohne Jahr | Bücherbesprechungen | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite oben | Deutsch |
626-685_684 | Sonderdruck aus "Wort und Wirklichkeit", ein wissenschaftlicher Artiekl | Buddruss, Georg | Buttern in Baluchistan | Ohne Jahr | Baluchistan, Afghanistan, Buttern | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
626-685_685 | Ein wissenschaftlicher Artikel in Form eines Büchleins | Ewig, Walter | Zur Geschichte der Herren von Loen | 1977 | Herren von Loen, Loen, Iserlohn, Heimatkunde, Geschichte | keine | 0 | Deutsch |
686-735_686 | Ein wissenschaftlicher Artikel in Form eines Sonderdrucks aus einer Zeitschrift | Boon, Gérard | Sur le Prenom de Faust | 1977 | Goethe, Faust | keine | 0 | Französisch |
686-735_687 | Sonderdruck aus der "Internationalen Zeitschrift für Völker- und Sprachenkunde", Vol. 62, ein wissenschaftlicher Artikel (Kopie) | Göhring, Heinz | Generative Grammatik und Kulturanthropologie | 1967 | Generative Grammatik, Kulturanthropologie | keine | 0 | Deutsch |
686-735_688 | Vortrag, gehalten auf der GAL-Jahrestagung am 8.10.77 in Mainz | Göhring, Heinz | Interkulturelle Kommunikation: Die Überwindung der Trennung von Fremdsprachen- und Landeskundeunterricht durch einen integrierten Fremdverhaltensunterricht | 1978 | Kommunikationswissenschaft, Kommunikation, interkulturelle Kommunikation, Fremdsprachenunterricht, Landeskundeunterricht, Didaktik, Ausbildung | keine | 0 | Deutsch |
686-735_689 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt (Kopie) | Kirstein, Boni | Linguistische Pragmatik und Sprachliche Norm | 1977 | Linguistische Pragmatik, Norm, Sprachliche Norm | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle (im Original) | Deutsch |
686-735_690 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Alinei, M. L. | De Struktuur van het Lexikon | 1974 | Lexikon, Struktur von Lexikon | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Niederländisch |
686-735_691 | Sonderdruck aus "Die neueren Sprachen", Heft 5/6, ein wissenschaftlicher Artikel | Bausch, Karl-Richard | Zur Übertragbarkeit der "Übersetzung als Fertigkeit" auf die "Übersetzung als Übungsform" | 1977 | Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft, Fremdsprachenunterricht, Didaktik, Ausbildung | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Notizen auf dem Titelblatt | Deutsch |
686-735_692 | Ein wissenschaftlicher Artikel in Form eines Büchleins | Briesemeister, Dietrich | Epilogo a la reimpresion de la revista Heroe (Poesía) | 1977 | Epilog, Neuauflage, Magazin Held, Lyrik | ja | Widmung an Vermeer sowie ein handschriftlicher Vermerk zur Aufgabe auf der ersten Seite | Spanisch |
686-735_693 | Auszug aus der Zeitschrift "Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen", 214. Band, 129. Jahrgang | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1977 | Bücherrezensionen, Buchbesprechungen, Buchbeschreibung | keine | 0 | Deutsch |
686-735_694 | Auszug aus einer Zeitschrift, Buchbesprechungen | Betz, Manfred | Michail Borisowitsch Mejlach, Jazyk trubadurow (Die Sprache der Troubadours) (Akademie der Wissenschaften der UdSSR, Institut für Sprachwissenschaft), Moskau 1975, 239 S. | 1977 | Bücherrezensionen, Buchbesprechungen, Buchbeschreibung, Troubadours, Sprache der Troubadours | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
686-735_695 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels, buchbeschreibung | Betz, Manfred | Linguistik | 1977 | Okzitanische und katalanische Verbprobleme, romanische Verb, Syntax, Sprachwissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle im Original | Deutsch |
686-735_696 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels, buchbeschreibung | Betz, Manfred | Ohne Titel | 1977 | Deutsch-Spanisches Glossarium, finanzielle Fachausdrücke, wirtschaftliche Fachausdrücke | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle im Original | Deutsch |
686-735_697 | Bericht | Working Group for Quality Criteria | Report on a Survey of Quality Criteria Pertaining to Technical Translations | Technische Translationen, Qualitätsmanagement, Qualitätssicherung | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch | |
686-735_698 | Kopie eines Zeitungsblattes | Wüsts | 200 Freunde germanischer Vorgeschichte besichtigten gestern den Oestricher Burgberg | 1937 | Oestrich, Geschichte, Landeskunde, Heimatkunde | ja | Ein handschriftlicher Vermerk im Original | Deutsch |
686-735_699 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Die Grenzen der Iserlohner Obersten Holzmark / Grenzzeichen und Grenzumzüge | Ohne Jahr | Iserlohn, Oberste Holzmark, Grenzzeichen, Grenzumzüge, Landeskunde, Heimatkunde | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
686-735_700 | Ausschnitt aus einer Zeitung, zwei wissenschaftlichen Artikel | Ohne Autor | (1) Walter Ewig feiert seinen 80. Geburtstag: Der Heimat stets in treuer Liebe verbunden (2) Vergangenheit sichtbar gemacht / Walter Ewig heute 80 Jahre / Der Heimat treu bleiben | 1977 | Landeskunde, Heimatkunde, Walter Ewig | ja | Handschriftliche Angaben zu den Quellen | Deutsch |
686-735_701 | Sonderdruck aus "Grenzen der Medizin", ein wissenschaftlicher Artikel | Biser, E. | Prolegomena zu einer therapeutischen Theologie | Ohne Jahr | Theologie, Glaubenskriese, Glauben, therapeutische Theologie, Medizin | keine | 0 | Deutsch |
686-735_702 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Die Wasserversorgung in alter Zeit | Ohne Jahr | Wasserversorgung, Geschichte der Wasserversorgung | ja | Handschriftliche Vermerke und Korrekturen im Text | Deutsch |
686-735_703 | Zeitschrift "Der Danzturm", Heft 2 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1971 | Landeskunde, Heimatkunde | keine | 0 | Deutsch |
686-735_704 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Rein, Hans Jürgen | Zum Schicksal der portugiesischen Familiennamen in Indien | 1977 | Indien, Indologie, Portugal, portugiesische Familiennamen, Eigennamen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
686-735_705 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bal, Willy | Portuguese Loan-Words in Africa and the Orient | 1977 | Portugiesisch, portugiesische Lehnwörter in Afrika und Asien | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Englisch |
686-735_706 | Ein wissenschaftlicher Artikel in Form eines Büchleins | Kühlwein, Wolfgang | Fachdidaktisches Studium für den Sprachunterricht mit Erwachsenen | Ohne Jahr | Didaktik, Fremdsprachenunterricht, Ausbildung | keine | 0 | Deutsch |
686-735_707 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels von "2nd international conference of English contrastive projects" | Kühlwein, Wolfgang | An Outline of the Project Forum Applied Linguistics of the International Hasselt Conference | 1976 | Angewandte Linguistik, Kontrastive Projekte, Englisch | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
686-735_708 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | Aktuelle und potentielle Funktionen des Linguistikstudiums | Ohne Jahr | Ausbildung, Linguistik | keine | 0 | Deutsch |
686-735_709 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | Moderne Wege im Fremdsprachenunterricht | Ohne Jahr | Fremdsprachenunterricht, Didaktik, Ausbildung, Methodik | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
686-735_710 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Neusprachliche Mitteilungen" | Kühlwein, Wolfgang | Grundsatzfragen der kontrastiven Linguistik | 1975 | Kontrastive Linguistik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
686-735_711 | Sonderdruck aus "Lexikon der Germanistischen Linguistik", Auszug | Ohne Autor | Anwendungsbereiche der Linguistik | Ohne Jahr | Linguistik, Anwendungsbereiche der Linguistik | keine | 0 | Deutsch |
686-735_712 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Steger, Hugo und Helge Deutrich, Gerd Schank und Eva Schütz | Redekonstellation, Redekonstellationstyp, Textexemplar, Textsorte im Rahmen eines Sprachverhaltensmodells | 1974 | Redekonstellation, Redekonstellationstyp, Textexemplar, Textsorte, Sprachverhaltensmodell | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Vermerke am Rand und im Text | Deutsch |
686-735_713 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ewig, Walter | Der Oestricher Burgberg im Dämmer der Sage | 1972 | Landeskunde, Heimatkunde, Oestrich, Burgberg | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
686-735_714 | Bibliographie | Ewig, Walter | Aus meinem Heimatschaffen/ Heimatbücher und Heimathefte | Ohne Jahr | Heimatkunde, Landeskunde, Heimatforschung, Deutschland, Bibliographie | ja | Handschriftliche Vermerke im Text | Deutsch |
686-735_715 | Zeitschrift "Zeitwende" (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1978 | Hermann Hesse, Christentum, Asiatische Mystik | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
686-735_716 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus "Le Langage et l'Homme", Nr. 35 | Reiss, Katharina | Textsortenkonventionen / Vergleichende Untersuchung zur Todesanzeige | 1977 | Textsorte, Textsortenkonventionen | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen im Text und am Rand | Deutsch |
686-735_716b | Ein wissenschaftlicher Artikel aus "Le Langage et l'Homme", Nr. 36 | Reiss, Katharina | Textsortenkonventionen / Vergleichende Untersuchung zur Todesanzeige | 1978 | Textsorte, Textsortenkonventionen | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen im Text und am Rand | Deutsch |
686-735_717 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "TRE / Theologische Realenzyklopädie", Band 2, Lieferung 1/2 (Auszug) | Telle, Joachim | Ohne Titel | 1977 | Alchemie | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr sowie Widmung an Vermeer | Deutsch |
686-735_718 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung", Band 30, Heft 5, ein wissenschaftlicher Artikel | Kahlo, Gerhard | Bemerkungen zu graphischen und phonetischen Fragen in indonesischen und polynesischen Sprachen | 1977 | Indonesische Sprachen, Polynesische Sprachen, Phonetik, graphische Zeichen | keine | 0 | Deutsch |
686-735_719 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Orbis / Bulletin international de Documentation linguistique", XXV, Nr. 2 | Herrfurth, Hans | Morphemverdoppelung (repetitie) im Rumänischen - Morphologischer Algorithmus oder stilistisches Hilfsmittel? (Zur Stellung des Rumänischen in der typologischen Klassifikation) | 1976 | Morphologie, Morphem, Rumänisch | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
686-735_720 | Sonderdruck aus MDÜ, 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Paepcke, Fritz | Übersetzen und sprachlich vorprogrammierte Konflikte | 1978 | Konflikt, Sprachwissenschaft, Kommunikationswissenschaft, Translationswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
686-735_721 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Dufeu, Bernard und Alois Palzer | Mit dem dritten Ohr hören lernen / Sprachdramaturgie - eine ganz neue Lehrmethode aus Paris | 1977 | Sprachdramaturgie, Theater, Theaterwissenschaft | ja | Ein handschriftlicher Vermerk im Original | Deutsch |
686-735_722 | Sonderdruck aus "Euphorion", Band 71, ein wissenschaftlicher Artikel | Telle, Joachim | Der Alchemist im Rosengarten / Ein Gedicht von Christoph von Hirschenberg für Landgraf Wilhelm IV. von Hessen-Kassel und Graf Wilhelm von Zimmern | 1977 | Dichtung, Literatur, Poesie, Literaturwissenschaft, Alchemist im Rosengarten | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
686-735_723 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lefèvre, Eckard | Der Einfluss Senecas auf das Europäische Drama | 1978 | Seneca, Europäisches Drama, Theater, Theaterwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
686-735_724 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels, eine Buchbeschreibung | Betz, Manfred L. | Melvin C. Resnick, Phonological Variants and Dialect Identification in Latin American Spanish | 1978 | Resnick, Phonologie, Lateinamerika, Spanisch, Spanisch in Lateinamerika, Dialekte | ja | Ein handschriftlicher Vermerk im Original | Deutsch |
686-735_725 | Sonderdruck aus "Études Finno-Ougriennes", XII, ein wissenschaftlicher Artiekl | Schiefer, Erhard | Ostjakische Beerennamen | 1975 [1978] | Ostjaken, ostjakische Kultur, ostjakische Sprache, Sibirien, sibirische Völker | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
686-735_726 | Sonderdruck aus "Acta Orientalia", ein wissenschaftlicher Artikel | Herrfurth, Hans | Morphologisch markierte jawanische und indonesische Verben in Objekts- und Subjektstypischer Position | 1977 | Bahasa Indonesia, indonesische Sprache, jawanische Sprache, Verben, morphologisch markierte Verben, Morphologie | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt sowie Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
686-735_727 | Zeitschrift "Heimatblätter für Hohenlimburg und Umgebung", 28. Jahrgang, Heft 3 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1967 | Heimatkunde, Landeskunde, Heimatforschung, Hohenlimburg | keine | 0 | Deutsch |
686-735_727a | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Wortneubildungen in jüngerer Zeit | Ohne Jahr | Wortneubildung, Wortbildung, Deutsch, Entlehnungen, Lehnwörter | ja | Handschriftliche Vermerke und Korrekturen im Text | Deutsch |
686-735_728 | Zeitschrift "Heimatblätter für Hohenlimburg und Umgebung", 30. Jahrgang, Heft 6 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1969 | Heimatkunde, Landeskunde, Heimatforschung, Hohenlimburg | ja | Ein handschriftlicher Vermerk sowie ein Bibliothekstempelabdruck auf dem Titelblatt | Deutsch |
686-735_729 | Zeitschrift "Heimatblätter für Hohenlimburg und Umgebung", 32. Jahrgang, Heft 4 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1971 | Heimatkunde, Landeskunde, Heimatforschung, Hohenlimburg | keine | 0 | Deutsch |
686-735_730 | Zeitschrift "Heimatblätter für Hohenlimburg und Umgebung", 32. Jahrgang, Heft 6 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1971 | Heimatkunde, Landeskunde, Heimatforschung, Hohenlimburg | ja | Ein Bibliothekstempelabdruck auf dem Titelblatt | Deutsch |
686-735_731 | Zeitschrift "Heimatblätter für Hohenlimburg und Umgebung", 33. Jahrgang, Heft 5 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1972 | Heimatkunde, Landeskunde, Heimatforschung, Hohenlimburg | keine | 0 | Deutsch |
686-735_732 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Das Mirakel über der Hohensyburg im Jahre 776- ein UFO? | Ohne Jahr | Heimatkunde, Landeskunde, Heimatforschung, Hohensyburg | ja | Handschriftliche Vermerke und Korrekturen im Text | Deutsch |
686-735_733 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Steiner, Gerd | Intransitiv-passivische und aktivische Verbalauffassung | 1976 | Intransitiv, Passiv, Aktiv, Verbalauffassung, Verben, Grammatik, Deutsch, Sprachvergleich, Sprachwissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle und dem Jahr auf der ersten Seite | Deutsch |
686-735_734 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Beck, Hans | Zur vor- und frühgeschichtlichen Besiedlung Südwestfalens | 1951 | Geschichte, Landeskunde, Heimatkunde, Westfalen, Südwestfalen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
686-735_735a | Nachtrag zu den "Münchener Studien zur Sprachwissenschaft", Heft 37 | Buddruss, Georg | Nachtrag zu MSS 36, 1977, S. 19ff. | 1977 | Nachtrag, Fehlerkorrektur, Afghanistan, Iran, Persien, Iranistik, Nūristān-Sprachen | keine | 0 | Deutsch |
686-735_735 | Sonderdruck aus "Münchener Studien zur Sprachwissenschaft", Heft 36, ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Nochmals zur Stellung der N ūristān-Sprachen des afghanischen Hindukusch | 1977 | Nūristān-Sprachen, Afghanistan, Persien, Iran, Iranistik, Sprachwissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
736-790_736 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Zide, Norman H. | A Munda Demonstrative System: Santali | 1972 | Santali, Demonstrativpronomen, Demonstrativpartikel, Morphologie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Englisch |
736-790_737 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Zepernick, Bernhard | Verhalten sich Sprachen wie Tierarten? | 1968 | Sprachwissenschaft, Entwicklung der Sprachen, Veränderung der Sprachen, Sprachgeschichte | ja | Ein Bibliothekstempelabdruck auf der ersten Seite im Original | Deutsch |
736-790_738 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Wurde der Himmelsgott Tyr auf der Hohensyburg verehrt? | Ohne Jahr | Landeskunde, Heimatkunde, Hohensyburg, Tyr, Mythologie | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_738a | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Wurde der Himmelsgott Tyr auf der Hohensyburg verehrt? | Ohne Jahr | Landeskunde, Heimatkunde, Hohensyburg, Tyr, Mythologie | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_739a | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Die heiligen Quellen der Vorzeit / Die Donar-Quelle und -brunnen - Vergleiche und Widersprüche | 1982 | Landeskunde, Heimatkunde, heilige Quellen der Vorzeit, Donar-Quellen | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr auf der ersten Seite sowie handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_739 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Die heiligen Quellen unserer Heimat | Ohne Jahr | Landeskunde, Heimatkunde, heilige Quellen, Donar-Quellen, Syburg | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_740 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Herkunft und Bedeutung des Namens Hohensyburg | Ohne Jahr | Onomastik, Syburg, Hohensyburg, Landeskunde, Heimatkunde | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_740a | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Herkunft und Bedeutung des Namens Hohensyburg | Ohne Jahr | Onomastik, Syburg, Hohensyburg, Landeskunde, Heimatkunde | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_741 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels, eine Buchbeschreibung | Betz, Manfred | Brunhilde Bauer/Jürgen Wolff "Spanische Schüler - deutsche Lehrer. Sprachvergleich als Hilfe für den Anfängerunterricht und allg. Informationen" | 1978 | Sprachenunterricht, Deutsch, Spanisch, Schule, Pädagogik | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr sowie Widmung an Vermeer auf der ersten Seite im Original | Deutsch |
736-790_742 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Kussmaul, Paul | Kommunikationskonventionen in Textsorten am Beispiel deutscher und englischer geisteswissenschaftlicher Abhandlungen | Ohne Jahr | Deutsch-Englische Übersetzungstechnik, Kommunikationskonventionen, Kommunikationswissenschaft, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand sowie Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
736-790_743 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen | ja | Handschriftliche Notizen | Englisch, Deutsch |
736-790_744 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus dem Jahresbericht der Bayerischen Julius-Maximilians-Universität Würzburg über das akademische Jahr 1975/76 | Keil, Gundolf | (Orthographie und Zeichensetzen beibehalten) "Ich, meister Ortolf, von Beierlant geborn, ein arzet in Wirzeburc" / Zur Wirkungsgeschichte Würzburger Medizin des 13. Jahrhunderts | 1977 | Mittelalter, Medizin, Medizingeschichte, Bayern | keine | 0 | Deutsch |
736-790_745 | Sonderdruck aus "Nova Acta Paracelsica", ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, Gundolf und Willem Frans Daems | Paracelsus und die "Franzosen", Teil I: Pathologie und nosologisches Konzept | 1977 | Paracelsus, Medizin, Medizingeschichte, Pharmazie, Pharmaziegeschichte, Mittelalter | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
736-790_746 | Sonderdruck aus "Acta Congressus Internationalis XXIV Historiae Artis Medicinae", ein wissenschaftlicher Artikel | Röhl, H. U. und G. Keil | Tradition und Intention / Gliederungsprobleme bei der "Kleinen Chirurgie" Lanfranks | 1976 | Medizin, Medizingeschichte, Chirurgie, Kleine Chirurgie, Lanfrank | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
736-790_747 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Über das Alter der Hohensyurg und des umliegenden Siedlungsgeländes | Ohne Jahr | Heimatkunde, Landeskunde, Hohensyburg | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_748 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, Gundolf | Zur Datierung des "Antidotarium Nicolai" | Ohne Jahr | Antidotarium Nicolai, Pharmakologie, Medizin | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
736-790_749 | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Sudhoffs Archiv", Band 62, Heft 2 Buchbesprechungen | Telle, Joachim | Willy L. Braekmann: Medische en Technische Middelnederlandse Recepten. Een Tweede Bijdrage tot de Geschiedenis van de Vakliteratuur in de Nederlanden. Gent: Secretariaat van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 1975 | 1978 | Buchbesprechungen, Buchbeschreibung, Niederländisch, Niederlande, Medizin, Technik | keine | 0 | Deutsch |
736-790_750 | Mitteilungsblatt der Internationalen Gesellschaft für Geschichte der Pharmazie e.V. "Beiträge zur Geschichte der Pharmazie", 30. Jahrgang, Nr. 1 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1978 | Medizin, Medizingeschichte, Pharmazie, Geschichte der Pharmazie | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
736-790_751 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Über das Alter der Hohensyurg und des umliegenden Siedlungsgeländes | Ohne Jahr | Hohensyburg, Heimatkunde, Landeskunde | ja | Handschriftliche Vermerke im Text | Deutsch |
736-790_752 | Sonderdruck aus "Laryngologie, Rhinologie, Otologie", ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, G. | Zur Geschichte der plastischen Chirurgie | 1978 | Chirurgie, plastische Chirurgie, Geschichte der plastischen Chirurgie, Medizin | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Hervorhebungen im Text | Deutsch |
736-790_753 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Wittekind der Iserlohner Sage ist Donar | Ohne Jahr | Iserlohn, Heimatkunde, Landeskunde, Wittekind, Iserlohner Sage | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_754 | Sonderdruck aus "Iberoromania", Zeitschrift für die iberoromanischen Sprachen und Literaturen in Europa und Amerika, ein wissenschaftlicher Artikel | Pörtel, Klaus | La obra poética de fray Damián Cornejo (1629 - 1707). Los problemas de una edición crítica a base de los apógrafos | 1978 | Damián Cornejo, Literatur, Literaturwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Angaben zum Datum auf der ersten Seite | Spanisch |
736-790_755 | Kopie einer Denkschrift aus der Zeitschrift "Afghanistan Journal", V, 3 | Buddruss, Georg | Georg Morgenstierne 1892-1978 | 1978 | Georg Morgenstierne, Denkschrift | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
736-790_756 | Sonderdruck aus "Perspektiven der Frankreichkunde II", ein wissenschaftlicher Artikel | Paepcke, Fritz | Landeskunde in Texten | 1978 | Landeskunde, Heimatkunde | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
736-790_757 | Sonderdruck aus "Studien zur Indologie und Iranistik", Heft 3, ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Kritische Randnotizen zu Übersetzungen aus der Hindi- und Urdu-Literatur | 1977 | Indologie, Indien, Hindi, Urdu, Literatur, Übersetzungskritik | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
736-790_758 | Ausschnitt aus der "Orientalischen Literaturzeitung", 73. Jahrgang, Nr. 3 | Ohne Autor | Ohne Titel (beginnt nicht vom Anfang) | 1978 | Literatur, Indien, Indologie, Islam, Urdu | keine | 0 | Deutsch |
736-790_759 | Sonderdruck aus "Revue d'Historie des Textes", ein wissenschaftlicher Artikel | Kunitzsch, Paul | Eine bilingue arabisch-lateinische Lostafel | 1978 | Arabisch, Latein, Lostafel, Arabische Literatur in Europa | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
736-790_760 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt (Kopie) | Ewig, Walter | Das Rad - ein Sonnensymbol | Ohne Jahr | Sonnensymbol, Rad, Mythologie, Zeichen | ja | Handschriftliche Korrekturen im Original | Deutsch |
736-790_761 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schlesinger, M. | Production of Utterances and Language Acquisition | 1970 | Language Acquisition, Spracherwerb, Entstehen der Äußerungen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Englisch |
736-790_762 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Eppert, Franz | Grammatikalität, Akzeptabilität und Üblichkeit / Ein Lehrbuch-Dialog - kritisch gesehen | 1972 | Grammatik, generative Grammatik, Akzeptabilität, Üblichkeit, Lehrbuch | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen am Rand | Deutsch |
736-790_763 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Todorov, Tzvetan | The Verbal Age | 1977 | Englisch, Sprachvarianten, Awkward Age | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Englisch |
736-790_764 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Shavit, Zohar | Transfer of Reality in Translations of Children's Literature | 1978 | Kinderliteratur, Realitätstransfer | ja | Handschriftliche Hervorhebungen im Original | Englisch |
736-790_765 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Müller, Richard M. | Kommunikative Kompetenz und Arbitrarität - Pragmalinguistische Irrwege der Fremdsprachendidaktik | Ohne Jahr | Kommunikationswissenschaft, kommunikative Kompetenz, Pragmatik, Fremdsprachendidaktik | keine | 0 | Deutsch |
736-790_766 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Serge, Cesare | Culture and Modeling Systems | 1978 | Kulturwissenschaft, Text, Kultur as Text, Lotman, sowjetische Semiotiker | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Englisch |
736-790_767 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Zur Geschichte der Iserlohner Adelsfamilie Slippenbeck | Ohne Jahr | Iserlohn, Landeskunde, Heimatkunde, Slippenbeck, Geschichte | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_768 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Die Familien Dulle und ihre Verbreitung | Ohne Jahr | Heimatkunde, Landeskunde, Oestrich, Dullem Letmathe, Dröschede | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_769 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Der Asenberg | Ohne Jahr | Asenberg, Mythologie, Götter der Germanen, Landeskunde | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_770 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ewig, Walter | Wo lag Tanfana? Römerspuren im Gebiet von Ruhr und Lenne | Ohne Jahr | Ruhr, Lenne, Landeskunde, Heimatkunde, Deutschland, Geschichte, Tanfana, Römer | ja | Handschriftliche Korrekturen im Original | Deutsch |
736-790_771 | Ein wissenschaftlicher Artikel, maschinengedruckt | Ewig, Walter | Erinnerungen an Wodan | Ohne Jahr | Heidnische Götter der Germanen, Mythologie, Landeskunde, Geschichte, Wodan | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_772 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Nespital, Helmut | Zur syntaktischen Verwendung der Verbalaspekte im Hindi und Urdu | 1975 | Hindi, Urdu, Indien, Indologie, Verbalaspekte | ja | Handschriftliche Zahlen auf manchen Blättern | Deutsch |
736-790_773 | Sonderdruck aus "Neue Indienkunde / New Indology", ein wissenschaftlicher Artikel | Nespital, Helmut | Einige Bemerkungen zur Futur in modernen Hindi | 1970 | Indien, Indologie, Hindi, Futur, Grammatik der Sprache Hindi | keine | 0 | Deutsch |
736-790_774 | Kopie eines Auszuges aus der "Orientalischen Literaturzeitung", 69. Jahrgang, Nr. 9/10, Buchbeschreibungen | Ohne Autor | Ohne Titel | 1974 | Buchbeschreibung, Hindi, Urdu, Indien, Indologie | keine | 0 | Deutsch |
736-790_775 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels (?) | Auf Hindi (?) | Auf Hindi (?) | Ohne Jahr | Indien, Indologie | keine | 0 | Hindi (?) |
736-790_776 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Nespital, Helmut | О некоторых параллелях в области категорий вида и времени в глагольной системе языков хинди, урду и бенгали (Zu manchen Ähnlichkeiten in Verbkategorien "Aspekt" und "Tempus" in den Sprachen Hindi, Urdu und Bengali) | Ohne Jahr | Hindi, Urdu, Bengali, Indien, Indologie | ja | Handschriftliche Vermerke und Notizen im Original | Russisch |
736-790_777 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Nespital, Helmut | Einige Hauptmerkmale der Entwicklung des Verbsystems im Alt-, Mittel- und Neuindoarischen | Ohne Jahr | Altindoarisch, Mittelindoarisch, Neuindoarisch, Indologie, Indien, Iran, Iranistik, Verbsystem | keine | 0 | Deutsch |
736-790_778 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Nespital, Helmut | Zur Aufstellung eines Seminventars der Tempuskategorie im Hindi und Urdu und zu seiner Charakteristik | Ohne Jahr | Seminventar, Tempuskategorie, Urdu, Hindi, Indien, Indologie | ja | Handschriftliche Vermerke, Notizen und Hervorhebungen im Original | Deutsch |
736-790_779 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Nespital, Helmut | Zur sprachlichen Wiedergabe, Semantik und Differenzierung von Zuständen als Inhaltsvariante des prädikativen Merkmals - primär dargelegt anhand des Neuindoarischen und des Deutschen | Ohne Jahr | Prädikative Merkmale, Neuindoarisch, Indologie, Indien, Semantik, Differenzierung von Zuständen | ja | Handschriftliche Notizen und Hervorhebungen im Original | Deutsch |
736-790_780 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus der Zeitung "Lebende Sprachen", XXIII Jahrgang, Heft 4 | Wilss, Wolfram | Vorüberlegungen zu einer Didaktischen Grammatik des Übersetzens | 1978 | Didaktische Grammatik, Übersetzungswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
736-790_781 | Sonderdruck aus "Kratylos", XXII, eine Buchbeschreibung | Scherer, Anton | Frösén, Jaakko: Prolegomena to a Study of the Greek Language in the First Centuries A.D. the Problem of Koiné and Atticism, Helsinki, 1974, Nr. 8, X, 277 S. | Ohne Jahr | Koiné, Griechisch, Attizismen | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
736-790_782 | Sonderdruck aus "Kratylos", XXII, eine Buchbeschreibung | Scherer, Anton | García-Ramón, José L.: Les origines postmycéniennes du groupe dialectal éolien. Étude linguistique. Salamanca, Universidad de Salamanca, 1975. | Ohne Jahr | Griechisch, Griechische Dialekte, mykenische Zeit, Griechenland, Aiolisch | keine | 0 | Deutsch |
736-790_783 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wisenschaftlicher Artikel | Kirstein, Boni | Das sprachliche Normenproblem der "emanzipatorischen Pragmadidaktik" | 1978 | Pragmatik, Didaktik, Pragmadidaktik, emanzipatorische Pragmadidaktik, Norm, Normenproblem | keine | 0 | Deutsch |
736-790_784 | Sonderdruck aus "Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute", ein wissenschaftlicher Artikel | Zograph, G. A. | The "New" Verbal Inflexion in Indo-Aryan | 1977-78 | Indoarisch, Indologie, Indien, Verbale Flexien, Morphologie, Verbalformen | keine | 0 | Englisch |
736-790_785 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haar-Kruize, Janny ter | Zur Anpassung des Systems Groote an die offizielle Sprache Pakistans, das Urdu | 1979 | Pakistan, Indien, Indologie, Urdu, System Groote | ja | Handschriftliche Widmung an Vermeer sowie Vermerke und Kommentare im Original | Deutsch |
736-790_786 | Kopie einer Buchbeschreibung | Betz, M. | Almeida, António; da Silva, Jaime: Sprachvergleich Portugiesisch-Deutsch. Düffeldorf: Pädag. Verlag Schwann 1977 | 1979 | Buchbeschreibung, Portugiesisch, Deutsch, Sprachvergleich | ja | Handschriftliche Kommentare und Korrekturen im Original | Deutsch |
736-790_787 | Zeitschrift "Mannheimer Bericht", 13 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1976 | Mannheimer Berichte, Hochschulrahmengesetz, Hochschuleingangstest, Ausbildung, Studienfeld Medizin, mittelalterliche Handschriften | ja | Handschriftliche Vermerke und Hervorhebungen auf dem Titelblatt sowie Widmung an Vermeer | Deutsch |
736-790_ad787 | Ausschnitt aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, ein Artikel | Ohne Autor | Der Medizintest ist eine "akzeptable Lösung" / Grundrecht freier Berufswahl gewährleistet / Beschränkte Teilnehmerzahl / Spezielle Studierfähigkeit prüfen | 1979 | Ausbildung, Hochschulausbildung, Medizin, Medizinausbildung, Studienfeld Medizin, Hochschuleingangstest | keine | 0 | Deutsch |
736-790_788 | Ein wissenschaftlicher Artikel (Kopie) | Ewig, Walter | Der Sachsenherzog Widukind / Geschichte und Sage um den sächsischen Nationalhelden | Ohne Jahr | Sachsen, Widukind, sächsische Nationalhelden, Sachsenherzog | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_788a | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Der Sachsenherzog Widukind / Geschichte und Sage um den sächsischen Nationalhelden | Ohne Jahr | Sachsen, Widukind, sächsische Nationalhelden, Sachsenherzog | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
736-790_789 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Zvelebil, Kamil V. | A Plea for Nilgiri Areal Studies / For M. B. Emeneau | Ohne Jahr | Nilgiri, Anthropologie, Folklore, Indologie, Indien, Drawidische Sprachen | keine | 0 | Englisch |
736-790_790 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Nagel, Rolf | Ein portugiesischer Sprachführer aus dem Jahre 1705 | 1967 | Portugiesisch, portugiesischer Sprachführer | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
791-840_791 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Stein, Dieter | Texttheorie - Instruktionslinguistik - Übersetzen | 1979 | Text, Texttheorie, Instruktionslinguistik, Übersetzen | ja | Handschriftliche Hervorhebungen, Kommentare und Vermerke am Rand und im Text | Deutsch |
791-840_792 | Sonderdruck aus "Die Neueren Sprachen", Heft 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Ettinger, Stefan | Portugiesisch lernen heute. - Vale a pena? | 1979 | Portugiesisch, Portugiesisch lernen, Portugiesischunterricht | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
791-840_794 | Ausschnitt aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, ein Artikel | Morkel, Arnd | Die Universität leistet sich und den Studenten einen Bärendienst / Ist die Hochschule auf dem Weg zur Fachhochschule? | 1979 | Hochschulausbildung, Universität, Universitätsausbildung | keine | 0 | Deutsch |
791-840_795 | Sonderdruck aus "Mélanges de l'Université Saint-Joseph", ein wissenschaftlicher Artikel | Singer, Hans-Rudolf | Fortleben alten Wortgutes in arabischen Beduinen-Mundarten | 1973-74 | Arabisch, Beduinen, Beduinen-Mundarten, Dialekte im Arabischen | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
791-840_795a | Sonderdruck aus der "Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Singer, Hans-Rudolf | Fortleben alten Wortgutes in arabischen Beduinen-Mundarten (II) | 1977 | Arabisch, Beduinen, Beduinen-Mundarten, Dialekte im Arabischen | keine | 0 | Deutsch |
791-840_796 | Auszug aus einer Zeitschrift, Buchbeschreibungen | Mehrere Autoren | Reviews | Ohne Jahr | Buchbeschreibung, griechische Mathematik, Alchemie | keine | 0 | Deutsch |
791-840_797 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Singer, Hans-Rudolf | Spirantendissimilation im Maghrebinischen | 1973 | Maghrebinisch, Arabisch, Mundarten im Arabischen, Dialekte im Arabischen | keine | 0 | Deutsch |
791-840_798 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Erhard | Linguarum reliquarum linguae fennicae agens non gratus | 1979 | Finnisch, Passiv, Grammatik, finnische Grammatik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite | Deutsch |
791-840_799 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Lieselotte | Phonotaktische Restriktionen im Konsonantismus des Finnischen | Ohne Jahr | Finnisch, finnische Grammatik | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
791-840_800 | Sonderdruck aus "Medizinhistorisches Journal", Band 14, Heft 1/2, ein wissenschaftlicher Artikel | Telle, Joachim | Wissenschaft und Öffentlichkeit im Spiegel der deutschen Arzneibuchliteratur | 1979 | Medizin, Medizingeschichte, Arzneibuchliteratur | ja | Widmung an Vermeer auf dem Vorsatzblatt | Deutsch |
791-840_801 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Fodor, Istvan | Some Major Problems of Historical and Comparative Linguistics: Controversies of Our Time | Ohne Jahr | Komparative Linguistik, Sprachwissenschaft, linguistische Schulen | keine | 0 | Deutsch |
791-840_802 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Bürgerliche Träger des Familiennamens Brabeck in Vergangenheit und Gegenwart | Ohne Jahr | Brabeck, Namenkunde | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
791-840_803 | Ein wissenschaftlicher Artikel (Entwurf) | Wilss, Wolfram | Semiotik und Übersetzungswissenschaft | Ohne Jahr | Semiotik, Übersetzungswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke auf der ersten Seite | Deutsch |
791-840_804 | Zeitschrift "Archiv für Stenografie - Maschinenschreiben - Bürotechnik", Heft 2 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1979 | Mechanik, Technik, Elektronik, Schreibmaschinen, Stenografie | keine | 0 | Deutsch |
791-840_805 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Sharvy, Richard | Maybe English Has No Count Nouns: Notes on Chinese Semantics / An Essay in Metaphysics and Linguistics | 1978 | Englisch, Chinesisch, Sprachenvergleich | keine | 0 | Englisch |
791-840_806 | Sonderabdruck aus "Medizinische Diagnostik in Geschichte und Gegenwart", ein wissenschaftlicher Artikel | Baader, Gerhard und Gundolf Keil | Mittelalterliche Diagnostik | 1978 | Mittelalterliche Diagnostik, Medizin, Medizingeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
791-840_807 | Sonderdruck aus "Medizinhistorisches Journal", Band 13, Heft 3/4, ein wissenschaftlicher Artikel | Holste, Thomas | Vom Dosis-Problem zum Arzneimittelbegleitschein / Wege der Vulgarisierung bei der Theriak-Diskussion | 1978 | Mittelalter, Pharmazie, Pharmaziegeschichte, Medizin, Medizingeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
791-840_808 | Sonderdruck aus "Nachrichtenblatt der Deutschen Gesellschaft für Geschichte der Medizin, Naturwissenschaften und Technik e.V.", 29. Jahrgang, Heft 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, Gundolf | Geburtstage / Gerhard Eis 70 Jahre alt | Ohne Jahr | Gerhard Eis | keine | 0 | Deutsch |
791-840_809 | Auszug aus einer Zeitschrift | Keil | Minner, Hans (Johann [ es ] ) | Ohne Jahr | Hans Minner, Johann Minner, Johannes Minner, Mittelalter, Medizin, Pharmakologie, Medizingeschichte | keine | 0 | Deutsch |
791-840_810a | Sonderdruck aus "Nachrichtenblatt der Deutschen Gesellschaft für Geschichte der Medizin, Naturwissenschaften und Technik e.V.", 28. Jahrgang, Heft 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, Gundolf | Institut für Geschichte der Medizin der Universität Würzburg (Fortsetzung des Berichtes vam Nachr.Bl.Dtsch.Ges.Gesch.Med.Naturw.Techn. 27 [ 1977 ] , S. 43-45) | 1977 | Mittelalter, Medizin, Medizingeschichte | keine | 0 | Deutsch |
791-840_810b | Sonderdruck aus "Nachrichtenblatt der Deutschen Gesellschaft für Geschichte der Medizin, Naturwissenschaften und Technik e.V.", 29. Jahrgang, Heft 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, Gundolf | Institut für Geschichte der Medizin der Universität Würzburg (Fortsetzung des Berichtes vam Nachr.Bl.Dtsch.Ges.Gesch.Med.Naturw.Techn. 27 [1978], S. 33-39) | 1978 | Mittelalter, Medizin, Medizingeschichte | keine | 1 | Deutsch |
791-840_811 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für Deutsches Altertum und Deutsche Literatur", CVIII. Band, Heft 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, Gundolf und Rolf Müller | Mittelniederfränkisch Self-Ete | 1979 | Mittelniederfränkisch, Mittelalter, Self-ete, botanische Nomenklatur, Pflanzennamen | keine | 0 | Deutsch |
791-840_812 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Paepcke, Fritz | Sprache und Recht / Zu Grundbegriffen des Verwaltungsrecht im Sprachenpaar Französisch-Deutsch | Ohne Jahr | Verwaltungsrecht, Französisch, Deutsch, Sprachvergleich | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand und im Text | Deutsch |
791-840_813 | Festakt zur Abschiedsvorlesung von Hubertus Tellenbach | Paepcke, Fritz | Festakt zur Abschiedsvorlesung von Professor Dr. Phil., Dr. Med. Hubertus Tellenbach am Freitag, 6. Juli 1979, in der Alten Aula der Universität Heidelberg | 1979 | Abschiedsvorlesung, Tellenbach | keine | 0 | Deutsch |
791-840_814 | Niederschrift des Stefan-George-Seminars 1978 in Bingen am Rhein, Dokumentation, zwei wissenschaftliche Artikel | (1) Paepcke, Fritz (2) Forget, Philippe | (1) Übersetzen als Hermeneutik (2) De la traduction éclatante à la critique éclatée | 1979 | Übersetzungswissenschaft, Hermeneutik | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | (1) Deutsch (2) Französisch |
791-840_815 | Ausschnitt aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, ein Artikel | Schlosser, Horst Dieter | Sprache ist kein Instrument der Abgrenzung / Die linguistischen Theorien aus der DDR sind zweispaltig | 1979 | DDR, Deutsch | keine | 0 | Deutsch |
791-840_815a | Ausschnitt aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, ein Artikel | Korn, Karl | Geteilte Sprache, geteiltes Land? | 1979 | DDR, Deutsch | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
791-840_816 | Nachdruck aus "Praci-Bhasha-Vinjan / Indien Journal of Linguistics", Vol. 4, Nr. 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Uchida, Norihiko | Process of Sound Change in the Saurashtra Language | 1977 | Indien, Indologie, Saurashtra, Lautveränderung | keine | 0 | Englisch |
791-840_817 | Sonderdruck aus "Zeitschrift für arabische Linguistik Journal of Arabic Linguistics / Journal de Linguistique", Heft 3 | Singer, Hans-Rudolf | Das Arabische und das Romansiche Element in der Fachsprache der Tunisischen Fesmacher | 1979 | Tunesien, Arabisch, Entlehnungen im Arabischen, Sprache der tunisischen Fesmacher | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
791-840_818 | Sonderdruck aus "Germanisch-Romanische Monatsschrift", Band 29, Heft 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Mayer, Gerhart | Gedanken zu einer Landeskunde als künftiger Kulturwissenschaft | 1979 | Landeskunde, Kulturwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
791-840_819 | Sonderdruck aus "Studien der deutschen Literatur des Mittelalters", ein wissenschaftlicher Artikel | Schützeichel, Rudolf | Zur Bibliothek eines wandernden Konventualen: Gall Kemli aus St. Gallen | 1979 | Literatur, deutsche Literatur, mittelalterliche Literatur, wandernde Konventualen, Gall Kemli | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
791-840_820 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer", 25. Jahrgang, Nr. 5 | Paepcke, Fritz | Landeskunde: Gegenwartsbezogen - Textzentriert - Praxisorientiert - Interdisziplinär | 1979 | Landeskunde | ja | Handschriftliche Vermerke im Original | Deutsch |
791-840_821 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Raabe, Horst | Didaktische Translationsgrammatik: Aspekte einer auf den Erwerb von Übersetzungsfähigkeit ausgerichteten Grammatik | 1979 | Didaktik, didaktische Grammatik, Translationsgrammatik, Übersetzungsfähigkeit, Erwerb der Übersetzungsfähigkeit, Ausbildung | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
791-840_822 | Zwei Bilder ausgeschnitten aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung | Ohne Autor | Ohne Titel | 1979 | Bilder, Bildnis, Tierkampfszenen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Unterschriften auf Deutsch |
791-840_823a | Sonderdruck aus "Beiträge zur Namenforschung", Band 15, Heft 2, eine Literaturverzeichnis | Ohne Autor | Eingesandte Schriften | 1980 | Literaturverzeichnis, Bibliographie | keine | 0 | Deutsch |
791-840_823 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift | Schützeichel, Rudolf | Nochmals zur Merovingischen Lautverschiebung | Ohne Jahr | Lautverschiebung, merovingische Lautverschiebung | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
791-840_824 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Pörtl, Klaus | Systemkritik im Spanischen Protesttheater / Eine vorläufige Standortbestimmung von Antonio Martínez Ballesteros und Miguel Romero Esteo | 1979 | Spanisch, spanisches Protesttheater, Systemkritik, Theaterkritik | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
791-840_825 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Gärtner, E. | Zum Zusammenhang zwischen Sprache und Nation in Brasilien | 1975 | Sprache und Nation, Brasilien, Portugiesisch, brasilianisches Portugiesisch | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
791-840_826 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Gärtner, Eberhard | Sobre alguns problemas da periodiza çã o da história da língua portugu ê sa no Brazil | 1976 | Brasilien, Portugiesisch, brasilianisches Portugiesisch, Geschichte der portugiesischen Sprache, Periodisierung der Geschichte der portugiesischen Sprache in Brasilien | ja | Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
791-840_827 | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Beiträge zur Romanischen Philologie", XVI, Heft 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Gärtner, Eberhard | Zur semantisch-syntaktischen Klassifikation portugiesischer Beziehungslexeme | 1977 | Portugiesisch, Beziehungslexeme, Klassifikation der Beziehungslexeme | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
791-840_828 | Sonderdruck aus "Jahrbuch für musikalische Volks- und Völkerkunde", Band 9, ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg und Sigrun Wiehler-Schneider | Wakhi-Lieder aus Hunza | 1978 | Wakhi-Lieder, Musik, Liedertexte, Hunza, Wakhi | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Deutsch |
791-840_829 | Ausschnitt aus der "Orientalischen Literaturzeitung", 74. Jahrgang, Nr. 3 | Ohne Autor | Ohne Titel | 1979 | Literaturverzeichnis, Buchbeschreibung, Buchbesprechungen | keine | 0 | Deutsch |
791-840_830 | Sonderdruck aus "Münchener Studien zur Sprachwissenschaft", Heft 38, ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | G ṛ a ṅgali. Ein Nachtrag zum Atlas der Dardsprachen. | 1979 | Gṛaṅgali, Dardsprachen, Dard-Sprachen, Afghanistan | keine | 0 | Deutsch |
791-840_831 | Sonderdruck aus "Studien zur Indologie und Iranistik", Heft 4, ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Zum Gebrauch von bhara- und bh ā ra- im späten Sanskrit | 1978 | Sanskrit, Indien, Indologie, bhara-, bh ā ra- | keine | 0 | Deutsch |
791-840_832 | Sonderdruck aus "Der Islam", Band 56, Heft 1, Buchbesprechungen | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1979 | Buchbesprechungen, Islam, Orient, Muslime in Nepal, Ägypten, islamische Kunst | keine | 0 | Deutsch |
791-840_833 | Sonderdruck aus "Der Islam", Band 56, Heft 2, Buchbesprechungen | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1979 | Buchbesprechungen, Islam, Nuristan, Pamir, Iran, Pahlavis | keine | 0 | Deutsch |
791-840_834 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, Buchbeschreibung | Khoury, R. G. | Götz Schregle, Deutsch-Arabisches Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Arabe). Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1974 | Ohne Jahr | Arabisch, Islam, Deutsch-Arabisches Wörterbuch | ja | Handschriftlicher Vermerk am Rand | Französisch |
791-840_835 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Khoury, R. G. | Quelques réflexions sur les citations de la Bible dans les premières générations islamiques du premier et du deuxième siècles de l'Hégire | 1978 | Islam, Zitate aus der Bibel, Hijra, Frühislam | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Französisch |
791-840_836 | Sonderdruck aus "Nietzsche-Studien", Band 8, ein wissenschaftlicher Artikel | Albrecht, Jörn | Friedrich Nietzsche und das "Sprachliche Relativitätsprinzp" | 1979 | Nietzsche, Relativitätsprinzip, das sprachliche Relativitätsprinzip | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
791-840_837 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Widukind (Wittekind) als Gestalt der Mythologie | Ohne Jahr | Widukind, Wittekind, Mythologie | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
791-840_838 | Sonderdruck aus "Mannus / Deutsche Zeitschrift für Vor- und Frühgeschichte", 46. Jahrgang, Heft 3, ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Der Sachsenherzog Widukind und seine Nachkommenschaft | 1980 | Widukind, Wittekind, Mythologie, Heimatkunde, Landeskunde, Geschichte, Sachsenherzog | keine | 0 | Deutsch |
791-840_ad838 z.837/788a | Zwei persönliche Briefe von Walter Ewig an H. J. Vermeer | Ewig, Walter | Ohne Titel | 1980 | Brief, Schriftverkehr, Petersbrunn, Landeskunde, Heimatkunde | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text sowie gezeichnete Unterschrift | Deutsch |
791-840_ad838 | Ein persönlocher Brief von H. J. Vermeer an Walter Ewig | Vermeer, H.J. | Ohne Titel | 1980 | Brief, Schriftverkehr, Widukind, Hohensyburg, Heimatkunde, Landeskunde | keine | 0 | Deutsch |
791-840_839 | Ein persönlicher Brief an Vermeer | Ewig, Walter | Ohne Titel | 1980 | Brief, Schriftverkehr, Widukind, Hohensyburg, Heimatkunde, Landeskunde | ja | Gezeichnete Unterschrift sowie handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
791-840_840 | Ausschnitt aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, ein Artikel | Heimrich, Bernhard | Romanestan - das ist unsere Freiheit / Anders werden, als man ist, fällt auch Zigeunern schwer | 1980 | Zigeuner, Roma, Sinti, Romanestan, Integration | keine | 0 | Deutsch |
841-899_841 | Sonderdruck aus "Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica", Band 12, ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard | Notiz zu Verbalableitung und Bedeutungssystem | 1979 | Verbalableitung, Bedeutungssystem, Bedeutungskern | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
841-899_842 | Sonderdruck aus "Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica", Band 12, ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Lieselotte | Phonetische Untersuchung von Ost-Tscheremissisch | 1979 | Funnougristik, Tscheremissisch, Ost-Tscheremissisch | keine | 0 | Deutsch |
841-899_843 | Eine Buchbeschreibung | Wandruszka, Mario | Die Mehrsprachigkeit des Menschen, München: R. Piper u. Co. Verlag 1979 | Ohne Jahr | Buchbeschreibung, Mehrsprachigkeit | keine | 0 | Deutsch |
841-899_844 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Lehmann, Hans | Der Krieg ist lustig dem Unterfahrenen / Bayerische Staatsbibliothek zeigt Erasmus-Übersetzungen des 16. Jahrhunderts | 1980 | Erasmus, Erasmus-Übersetzungen, Erasmus von Rotterdam | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
841-899_845 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Paepcke, Fritz | Arno Plack: Philosophie des Alltags/ Mit der Sprache des Alltags gegen die Resignation | 1980 | Alltagssprache, Technokratie, Protest gegen Technokratie, Deutsch, Arno Plack | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
841-899_846 | Sonderdruck aus "Praci-Bhasha-Vijnan / Indian Journal of Linguistics", vol. 5, ein wissenschaftlicher Artikel | Ucida, Norihiko | Intervocalic and Postnasal -d- in Saurashtra and Tamil Languages | 1978 | Saurashtra, Tamil, Indien, Indologie, Indische Sprachen, Intervokalisches D | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
841-899_847 | Sonderdruck aus "Romanistisches Jahrbuch", XXIX. Band, Buchbesprechungen | Mehrere Autoren | Ohne Titel | 1978 | Buchbesprechungen, Buchbeschreibung | keine | 0 | Deutsch |
841-899_848 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Antonsen, Elmer H. | Rasmus Rask and Jacob Grimm: Their Relationship in the Investigetion of Germanic Vocalism | 1962 | Vokalismus, Deutsch, Grimm, Rask | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
841-899_849 | Kopie eines Interviews | Getzler, Dvorah interviewt Chaim Rabin | The first salvo in what was to become the battle for renascence of Hebrew was fired one hundred years ago, in an article written in Hebrew (!), by Eliezer Ben Yehuda. "An Important Question" was the title of this discussion of Jewish nationalism in which, among other almost prophetic points, he stressed the role of Hebrew. | 1979 | Hebräisch, Eliezer Ben Yehuda, Israel | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand sowie handschriftliche Angaben zum Jahr | Englisch |
841-899_850 | Literaturverzeichnis | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Literaturverzeichnis, Liste von Büchern, Bibliographie | keine | 0 | Deutsch |
841-899_851 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Jones, William J. | A Quantitative View of Franco-German Loan-Currency (1575-1648) | 1978 | Deutsch, Französisch, Entlehnungen aus dem Französischen, Fremdwörter | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
841-899_852 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Jones, William J. | Zum Lehngut lateinisch-romanischer Herkunft in deutschen Texten (1575-1648) | Ohne Jahr | Lehngut, Entlehnungen, Fremdwörter, Deutsch | keine | 0 | Deutsch |
841-899_853 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Jones, W. J. | German Foreign-Word Dictionaries From 1571 to 1728 | 1977 | Deutsch, Wörterbücher, Fremdwörter | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
841-899_854 | Sonderdruck aus dem Werk "Kontrastive Studien Ungarnisch-Deutsch", ein wissenschaftlicher Artikel | Juhász, János | Ungarisch-Deutsch Kontrastive Forschungen in Ungarn | 1980 | Ungarn, Ungarnisch, kontrastive Forschungen | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
841-899_855 | Sonderdruck aus dem Werk "Kontrastive Studien Ungarnisch-Deutsch", Bibliographie | Ohne Autor | Schriften der Forschungsgruppe "Ungarisch-Deutscher Sprachvergleich" (in Auswahl) | 1980 | Ungarn, Ungarnisch, Deutsch, Sprachvergleich, Bibliographie, Literaturverzeichnis | keine | 0 | Deutsch |
841-899_856 | Sonderdruck aus dem Werk "Kontrastive Studien Ungarnisch-Deutsch", ein wissenschaftlicher Artikel | Juhász, János | Interlinguale Soziolinguistische Überlegungen | 1980 | Soziolinguistik, interlinguale Forschungen | keine | 0 | Deutsch |
841-899_857 | Sonderdruck aus "Bulletin of the Faculty of Arts, Cairo University", Vol. XXX, Teile 1 und 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Radwan, Kamal | Kunstanschauung der Fruhromantik (sic!) (Teilgebiet: Kunst u. Religion) | 1968 | Kunst, Kulturphilosophie, Kunstgeschichte | keine | 0 | Deutsch |
841-899_858 | Literaturverzeichnis | Ohne Autor | Literaturliste zum Thema "Interkulturelle Kommunikation". Bestand der Seminarbibliothek des Instituts für Allgemeine Sprach- und Kulturwissenschaft am FAS Germersheim. | 1980 | Literaturverzeichnis, Liste von Büchern, Bibliographie | keine | 0 | Deutsch |
Ohne Nummer | Bilder (neun Blätter) | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Bilder, Bildnis, Heimatkunde, Landeskunde, Pankratiuskirche, Iserlohn | keine | 0 | Deutsch |
841-899_859a | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Über die Deutung der Sinnbilder an der Iserlohner Pankratiuskirche | Ohne Jahr | Heimatkunde, Landeskunde, Pankratiuskirche, Iserlohn, Sinnbilder | keine | 0 | Deutsch |
841-899_859 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ewig, Walter | Über die Deutung der Sinnbilder an der Iserlohner Pankratiuskirche | Ohne Jahr | Heimatkunde, Landeskunde, Pankratiuskirche, Iserlohn, Sinnbilder | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
841-899_860 | Persönlicher Brief + Antwort | Ewig, Walter und H.J. Vermeer | Ohne Titel | 1980 | Brief, Schriftverkehr, Heimatkunde, Landeskunde | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text sowie gezeichnete Unterschrift | Deutsch |
841-899_861 | Ein wissenschaftlicher Artikel mit Abbildungen | Ewig, Walter | Spuren der Wittekind-Überlieferung auf der Hohensyburg | Ohne Jahr | Heimatkunde, Landeskunde, Wittekind, Hohensyburg | ja | Handschriftliche Kommentare zu den Abbildungen | Deutsch |
841-899_862 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Die Hohensyburg zur Römerzeit | Ohne Jahr | Hohensyburg, Landeskunde, Heimatkunde, Geschichte, Römerzeit | keine | 0 | Deutsch |
841-899_863 | Ein wissenschaftlicher Artikel (Kopie) | Ewig, Walter | Familienstreit im Hause Westhoven | Ohne Jahr | Westhoven, Familienstreit, Geschichte, Landeskunde, Heimatkunde | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
841-899_864 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Das tausendjährige Genna - seine Geschichte | Ohne Jahr | Genna, Lenne, Landeskunde, Heimatkunde, Letmathe | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
841-899_865 | Sonderdruck aus der Zeitschrift für Ethnologie, Band 103, Heft 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | Geburt und Namensgebung bei den Ā lu-Ku ṟ umbas (Südindien) | 1978 | Indologie, Indien, Südindien, Ālu-Ku ṟ umba, drawidische Sprachen | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
841-899_866 | Sonderdruck aus der Zeitschrift für Ethnologie, Band 103, Heft 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | Die Kindheits- und Jugendriten der Ālu-Kuṟumbas (Südindien) | 1978 | Indologie, Indien, Südindien, Ālu-Kuṟumba, Sprachgeschichte | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
841-899_867 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Rabin, Chaim | Acceptability of a Revived Language | 1977 | Hebräisch, Israel, Geschichte des Hebräischen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
841-899_868 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Canadian Journal", Vol. 3, Nr. 3 | Rabin, Chaim | The Song of Songs and Tamil Poetry | 1973/4 | Indien, Indologie, Tamil, Poesie | ja | Handschriftlicher Kommentar auf der ersten Seite | Englisch |
841-899_869 | Zeitschrift "Bulletin of Tezukayama University", Nr, XVI (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1979 | Swahili, Pao-chia System, Sprachwissenschaft | keine | 0 | Französisch, Englisch, Japanisch |
841-899_870 | Sonderdruck aus der "Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur", CIX. Band, Heft 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Gräser, Franz und Gundolf Keil | Die Pestrezepte des Fuldaer Kodex Aa 129 / Untersuchungen zu einem ostfränkischen Kompilat des 15. Jahrhunderts | 1980 | Medizin, Medizingeschichte, Pest, Pestrezepte, Fuldaer Kodex | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
841-899_871 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, Gundolf | Der "Kodex Kohlhauer" / Ein iatromathematisch-hauswirtschaftliches Arzneibuch aus dem mittelalterlichen Oberfranken | Ohne Jahr | Medizin, Medizingeschichte, Pharmazie, Pharmaziegeschichte, Arzneibuch, Mittelalter, Oberfranken, Kodex Kohlhauser | keine | 0 | Deutsch |
841-899_872 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Anthropos", Band 75, ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | Die Ordination des Priesters bei den Ā lu-Ku ṟumbas (Südindien) | 1980 | Ālu-Kuṟumbas, Südindien, Indologie | keine | 0 | Deutsch |
841-899_873 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Gnomon", Band 51, eine Buchbeschreibung | Scherer, Anton | Helmut Rix: Historische Grammatik des Griechischen. Laut- und Formenlehre, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1976. XX, 297 S. | 1979 | Buchbeschreibung, Griechisch, historische Grammatik, Sprachgeschichte | keine | 0 | Deutsch |
841-899_874 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science" VI, Vol. 11, ein wissenschaftlicher Artikel | Scherer, Anton | Rekonstruktion Grundsprachlicher Satzbaupläne | 1979 | Satzbau, Satzbauplan, Grammatik, indogermanische Grundsprache, Sprachwissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
841-899_875 | Sonderdruck aus "Medizinhistorisches Journal", Band 15, Heft 1/2, ein wissenschaftlicher Artikel | Hirth, Wolfgang | Popularisierungstendenzen in der mittelalterlichen Fachliteratur | 1980 | Mittelalter, mittelalterliche Fachliteratur, Latein, nationale Sprachen, Übersetzungsgeschichte | keine | 0 | Deutsch |
841-899_876 | Sonderdruck aus dem "Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache", Band 6 | Mayer, Gerhart | Zum kulturwissenschaftlichen Erkenntniswert literarischer Texte | 1980 | Literarische Texte, Kulturwissenschaft, Deutsch als Fremdsprache | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
841-899_877 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bruns, J. Edgar | Ananda: The fourth evangelist's model for "the disciple whom Jesus loved"? | Ohne Jahr | Ananda, Evangelist, Religion | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
841-899_878 | Sonderdruck aus "Romanica Europaea et Americana", ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, Katharina | ¡ Qué Dios nos coja confesados! / Zur Problematik pragmatischer Divergenzen beim Übersetzen aus dem Spanischen ins Deutsche | 1980 | Spanisch, Deutsch, Übersetzung aus dem Spanischen ins Deutsche, pragmatische Divergenzen | keine | 0 | Deutsch |
841-899_879 | Sonderdruck aus "Semiotik und Übersetzen", ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, Katharina | Zeichen oder Anzeichen? Probleme der AS-Textanalyse im Blick auf die Übersetzung | 1980 | Semiotik, Zeichen, Anzeichen, Textanalyse | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr auf dem Titelblatt | Deutsch |
841-899_880 | Sonderdruck aus "Bayerisches Jahrbuch für Volkskunde", ein wissenschaftlicher Artikel | Assion, Peter | Geistliche und weltliche Heilkunst in Konkurrenz | 1976/77 (erschienen 1978) | Hochkultur, Volkskultur, Kulturwissenschaft, geistliche Heilkunst, weltliche Heilkunst, Medizin, Medizingeschichte | ja | Handschriftliche Angaben zum Erscheinungsjahr auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
841-899_881 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Fabula", Band 19, Heft 3/4, ein wissenschaftlicher Artikel | Assion, Peter | Das Exempel als agitatorische Gattung / Zu Form und Funktion der kurzen Beispielgeschichte | 1978 | Exempel, Beispiel, Beispielgeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
841-899_882 | Handschriftliche Notizen | Vermeer, H. J. | Sprachwandel - (Rest unleserlich) | Ohne Jahr | Handschriftliche Notizen | ja | Handschriftliche Notizen | Deutsch |
841-899_883 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, Gundolf | Zur Überlieferung von Würzburger Sektionsprotokollen | Ohne Jahr | Würzburger Sektionsprotokollen, Virchow | ja | Widmung an Vermeer aus der ersten Seite | Deutsch |
841-899_884 | Kopie eines Referates | Nilges, Annemarie | Syntaktische Besonderheiten im Indo-Englischen | 1980/1981 | Indien, Indologie, Englisch in Indien, Indo-Englisch, Syntax | keine | 0 | Deutsch |
841-899_885 | Sonderdruck aus "Neues Handbuch der Literaturwissenschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Briesemeister, Dietrich und Klaus Pörtl | Italienische und iberoromanische Literatur | 1980 | Italienische Literatur, iberoromanische Literatur, spanische Literatur, portugiesische Literatur, brasilianische Literatur | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
841-899_886 | Sonderdruck aus "Iberoromania", Nr. 11, Neue Folge, eine Buchbeschreibung | Betz, Manfred | Conxita Lleó: Some optional Rules in Spanisch Complementation. Towards a Study of the Speaker's Intent. Tübingen: Niemeyer Verlag 1979. | 1980 | Buchbeschreibung, Spanisch, spanische Komplementierung | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
841-899_887 | Probeartikel | Unleserlich | Probeartikel zum Frühneuhochdeutschen Handwörterbuch | Ohne Jahr | Frühneuhochdeutsches Handwörterbuch, Wörterbuch | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
841-899_888 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Lexis", Vol. III, Nr. I | Perla, Julio Aramayo | Castellano Como Segunda Lengua / Acotaciones a un artículo | 1979 | Castellano, Kastilisch, Kastilisch als zweite Sprache | keine | 0 | Spanisch |
841-899_889 | Zeitschrift "Comunicacion / La Revista del profesor de idiomas", Vol. 3, Nr. 2 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1979 | Kommunikation, Kommunikationswissenschaft, Spanisch | keine | 0 | Spanisch |
841-899_890 | Ausschnitt aus "Neue Deutsche Biographie", ein Artikel | Hirth, Wolfgang | Kaulich, Josef, Pädiater, *31.7.1830 Wekelsdorf Bez. Braunau (Böhmen), † 19.7.1886 Gießhübel Gem. Rodisfort Bez. Karlsbad (kath.) | 1977 | Kaulich, Biographie | keine | 0 | Deutsch |
841-899_891 | Sonderdruck aus "Medizinhistorisches Journal", Band 15, Heft 1/2, ein wissenschaftlicher Artikel | Hirth, Wolfgang | Popularisierungstendenzen in der mittelalterlichen Fachliteratur | 1980 | Mittelalter, mittelalterliche Fachliteratur, Latein, nationale Sprachen, Übersetzungsgeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
841-899_892 | Kopie einer Seite aus einer Zeitschrift | Wolf, Herbert und Wolfgang Hirth | Ohne Titel | 1980 | Bollstatters Spruchsammlung, Feldkircher, Mittelalter | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
841-899_893 | Sonderdruck aus "Tierärztliche Umschau", 34. Jahrgang, Nr. 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Hirth, Wolfgang | Die Albrantrezepte einer altdeutschen Sammelhandschrift des 15. Jahrhunderts | 1979 | Albrantrezepte, altdeutsche Sammelhandschrift, Hippiatrie, Prager Codex, Harburger Codex, Originaltexte | keine | 0 | Deutsch |
841-899_894 | Sonderdruck aus "Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur", 99. Band, 1. Heft, Besprechungen | Wimmer, Ruprecht und Wolfgang Hirth | Ohne Titel | 1977 | Besprechungen, Buchbesprechungen, Buchbeschreibungen | keine | 0 | Deutsch |
841-899_895 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus "Acta Congressus internationalis XXIV historiae artis medicinae", Vol. II | Hirth, W. | Die Textschleppe der altdeutschen "Secretum secretorum"-Fassung G/H ₁ (Beobachtungen zur Corpusbildung in der mittelalterlichen medizinischen Fachliteratur) | 1974 | Secretum Secretorum, medizinische Fachliteratur, Medizin, Medizingeschichte, Mittelalter | keine | 0 | Deutsch |
841-899_896 | Sonderdruck aus "Essays to Honour Nina Christesen, Founder of Russian Studies in Australia", ein wissenschaftlicher Artikel | Schröpfer, J. | Comparative Onomasiology Supporting Russian Etymologies | 1979 | Russisch, Etymologie, Onomastik | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Englisch |
841-899_897 | Kurzfassung eines wissenschaftlichen Artikels | Schröpfer, Johannes | A Lexico-Semantic Synopsis of Slavic and European Languages | 1980 | Slavische Sprachen, Europäische Sprachen, Lexikographie, Lexik, Semantik | keine | 0 | Englisch |
841-899_898 | Sonderdruck aus "Semantische Hefte", III, Besprechungen | Schröpfer, Johannes | Besprechungen | 1976/77 | Linguistische Struktur Europas, Buchbesprechung, sprachliche Gegenwart Europas | ja | Handschriftliche Vermerke auf dem Titelblatt | Deutsch |
841-899_899 | Sonderdruck aus "Semantische Hefte", III, Auszug aus einem Artikel | Schröpfer, Joh. | Eines baltisch-japanische Isoseme | 1977/78 | Isoseme, Japanisch, baltische Sprachen, Sprachwissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
900-950_900 | Sonderdruck aus dem "Jahrbuch der Raabe-Gesellschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Mayer, Gerhart | Wilhelm Raabe und die Tradition des Bildungsromans | 1980 | Bildungsroman, Literatur, Literaturwissenschaft, Wilhelm Raabe | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
900-950_901 | Sonderdruck aus "Beiträge zur Namenforschung", Neue Folge, Band 15, Heft 2, ein wissenschaftlicher Artikels | Schützeichel, Rudolf | Der von Kürenberg / Zum Namenproblem | 1980 | Namenforschung, Der von Kürenberg, | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
900-950_902 | Sonderdruck aus der Zeitschrift "Muttersprache", 90. Jahrgang, ein wissenschaftlicher Artikel | Kohlmayer, Rainer | Kritische Anmerkungen zur "muttersprachlichen Inkompetenz" deutscher Universitätsstudenten | 1980 | Muttersprache, Deutsch, muttersprachliche Inkompetenz | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
900-950_903 | Belegungsvorschlag für einen zweiten Phonetikschreibkopf für die Schreibsetzmaschine IBM-Composer - ein Kommentar zur projektierten Phonetiktastatur in Vermeer | Pfeiffer-Rupp, Rüdiger | Belegungsvorschlag für einen zweiten Phonetikschreibkopf für die Schreibsetzmaschine IBM-Composer - ein Kommentar zur projektierten Phonetiktastatur in Vermeer | 1980 | Phonetische Tastatur, Schreibmaschine, IBM, Belegungsvorschlag, Phonetikschreibkopf | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
900-950_904 | Kopie eines Referates | Kirchhoff, Helene | Aufbau der Übersetzungskompetenz | 1980 | Übersetzungskompetenz, Didaktik, Ausbildung, Übersetzungswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare am Rande und im Text | Deutsch |
900-950_905 | Sonderdruck aus "Die deutsche Literatur des Mittelalters / Verfasserlexikon", Band 3, Lieferung 1, Auszug | Keil, Gundolf | Ohne Titel | Ohne Jahr | Deutsche Literatur des Mittelalters | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
900-950_906 | Probeartikel aus "Die deutsche Literatur des Mittelalters / Verfasserlexikon", 2. Auflage, Auszug | Ruh, K. | Der von Achenheim - Candidus | 1973 | Deutsche Literatur des Mittelalters | keine | 0 | Deutsch |
900-950_907 | Sonderdruck aus "Iberoromania", Nr. 12, Neue Folge, ein wissenschaftlicher Artikel | Briesemeister, Dietrich | Zur Technik der historischen Verschlüsselung in dem Roman o Delfim (1968) von José Cardoso Pires | 1980 | Portugiesische Literatur, O Delfim, José Cardoso Pires | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
900-950_908 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Archiv für Kulturgeschichte", Band 60, Heft 1 | Haage, Bernhard D. | Dekane und Paranatellonta des "Astrolabium planum" in einem Nürnberger Fragment | 1978 | Astrolabium planum | ja | Handschriftliche Anschriftsangabe auf der ersten Seite | Deutsch |
900-950_909 | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Die Welt des Islams" | Khoury, R.G. | Zur Bedeutung des Ahmad B. "Abdall ā h Ar-R ā z ī (Gest. 460 H./1068) für die Geschichte des Jemen" | 1980 | Jemen, Geschichte des Jemen, Abdallāh Ar-Rāzī | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr auf der ersten Seite | Deutsch |
900-950_910 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | Bedingungen des Fremdsprachenerwerbs unter besonderer Berücksichtigung der Erwachsenenbildung | 1978 | Fremdsprachenerwerb, Deutsch als Fremdsprache, Didaktik, Ausbildung, Bildung, Erwachsenenbildung | keine | 0 | Deutsch |
900-950_911 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | Bedingungen des Fremdsprachenerwerbs unter besonderer Berücksichtigung der Erwachsenenbildung | 1979 | Fremdsprachenerwerb, Deutsch als Fremdsprache, Didaktik, Ausbildung, Bildung, Erwachsenenbildung | keine | 1 | Deutsch |
900-950_912 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | Das Lernziel "Kommunikationsfähigkeit" in psycholinguistischer Sicht" | Ohne Jahr | Kommunikationsfähigkeit, Psycholinguistik, Bildung, Ausbildung, Sprachenerwerb, Didaktik | keine | 0 | Deutsch |
900-950_913 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | Angewandte Linguistik | 1979 | Angewandte Linguistik | keine | 0 | Deutsch |
900-950_914 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | Anwendungsbereiche / Angewandte Linguistik | Ohne Jahr | Angewandte Linguistik | keine | 0 | Deutsch |
900-950_915 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | Angewandte Linguistik: Retrospektive und Perspektiven | 1980 | Angewandte Linguistik | keine | 0 | Deutsch |
900-950_916 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mathesius, Vilém | On Some Problems of the Systematic Analysis of Grammar | 1936 | Grammatik, systematische Analyse der Grammatik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
900-950_917 | Kopie eines Artikels aus "Spiegel" | Ohne Autor | Eure Glückseligkeit | 1981 | Nahost, Araber, Anrede, Höflichkeitszeichen, Sitten | ja | Ein handschriftlicher Vermerk oben, handschriftliche Angaben zur Seite unten | Deutsch |
900-950_918 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mehrotra, R. R. | Indian English: a Sociolinguistic Profile | Ohne Jahr | Indien, Englisch in Indien, Indisches Englisch | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare am Rande und im Text | Englisch |
900-950_919 | Kopie einer Buchbeschreibung | Betz, Manfred | Ralph PENNY, Estudio estructural del habla de Tudanca | 1981 | Buchbeschreibung, romanische Philologie, Spanien, Norden Spaniens, Dialekte, Dialekte im Spanischen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Widmung an Vermeer | Deutsch |
900-950_920 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Afghanistan Journal" | Buddruss, Georg und G. Djelani Davary | Zu zwei Dari-Inschriften aus dem Wakhan | 1980 | Dari, Afghanistan | keine | 0 | Deutsch |
900-950_921 | Festschrift der Zeitschrift "Studien zur Indologie und Iranistik", ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Zum Lapis Lazuli in Indien / Einige philologische Anmerkungen | 1980 | Indien, Indologie, Lapis Lazuli | keine | 0 | Deutsch |
900-950_922 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Studien zur Indologie und Iranistik" | Buddruss, Georg | Zum Vorbild des Einakters "nay ā pur ā n ā " von Upendran ā th A ś k | 1981 | Indien, Indologie, nayā purānā, Upendranāth Aśk, Hindi, Hindi-Literatur | keine | 0 | Deutsch |
900-950_923 | Ausschnitt aus der "Orientalischen Literaturzeitung", 75. Jahrgang, Nr.6, Buchbeschreibungen | Ohne Autor | Mehrere Artikel | 1980 | Buchbeschreibung, Religion, Indologie, Indien | keine | 0 | Deutsch |
900-950_924 | Kopie einer Denkschrift | Paepcke, Fritz | Abschied von Berthold Beinert / Der langjährige Direktor des Instituts für Dolmetschen und Übersetzen starb in Heidelberg | 1981 | Denkschrift, Bertold Beinert | keine | 0 | Deutsch |
900-950_925 | Ausschnitt aus dem Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer, ein Artikel | Paepcke, Fritz | Schwierigkeitsgrade von Übersetzungen | 1981 | Schwierigkeitsgrade, Bewertung von Übersetzungen, Übersetzungswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
900-950_926 | Kopie eines Artikels | Paepcke, Fritz | Sprach- und Sachkompetenz bei mittleren und gehobenen Führungskräften in Wirtschaft und Verwaltung | 1981/2 | Sprachkompetenz, Sachkompetenz, Führungskräfte, Verwaltung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle und zum Jahr | Deutsch |
900-950_927 | Ausschnitt aus dem Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer, ein Artikel | Paepcke, Fritz | Übersetzen zwischen Regel und Spiel | 1981 | Übersetzungswissenschaft, Übersetzungsregel, Kunst des Übersetzens | keine | 0 | Deutsch |
900-950_928 | Kopie eines Zeitungsartikels | Paepcke, Fritz | Von der Dynamik der Welt / Zur 100. Wiederkehr des Geburtstages von Pierre Teilhard de Chardin | 1981 | Pierre Teilhard de Chardin, Dynamik der Welt, Ost-West-Beziehungen | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare am Rande und im Text sowie handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
900-950_929 | Kopie einer Buchbeschreibung aus "Zeitschrift für deutsche Pholologie" | Haage, B. D. | Bayerische Bibliothek, Bd. 1 Mittelalter und Humanismus. Ausgewählt und eingeleitet von Hans Pörnbacher. Süddeutscher Verlag, München 1978 | 1981 | Mittelalter, Humanismus, Buchbeschreibung, Bayerische Bibliothek | ja | Ein handschriftlicher Vermerk unten | Deutsch |
900-950_930 | Ausschnitt aus dem Sonderdruck aus "Die deutsche Literatur des Mittelalters", Band 3, Lieferung 2/3 | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | Ohne Jahr | Deutsche Literatur des Mittelalters | keine | 0 | Deutsch |
900-950_931 | Kopie eines Artikels aus "Die Welt des Islams", XX, 1-2 | Schimmel, Annemarie | Impressions from a Journey to the Deccan | Ohne Jahr | Deccan, Reise, Reiseeindrücke, Indien, Südindien, muslimische Minderheit Indiens | ja | Vermerk "Prof. Vermeer" auf der ersten Seite | Deutsch |
900-950_932 | Kopie einer Denkschrift | Sch.-B. | Anton Scherer † | 1981 | Denkschrift, Anton Scherer | keine | 0 | Deutsch |
900-950_933 | Sonderdruck aus "Italienische Sprachwissenschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Stehl, Thomas | Minderheiten, Dialektologie und Soziolinguistik | 1979 | Minderheiten, Dialekte, Dialektologie, Soziolinguistik, italienische Dialekte | keine | 0 | Deutsch |
900-950_934 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Tamil Culture", Vol. III, Nr.3-4 | Nayagam, Xavier S. Thani | Tamil Manuscripts in European Libraries | 1954 | Tamil, Indien, Indische Schriften in europäischen Bibliotheken, Indologie | keine | 0 | Englisch |
900-950_935 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Nayagam, Xavier S. Thani | The First Book printed in Tamil | 1958 | Tamil, Indien, Indologie, das erste Buch auf Tamil | keine | 0 | Englisch |
900-950_936 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schurhammer, G(Rest-unleserlich) | The First Printing in Indic Characters | 1952 | Indische Schriften, Indien, Indologie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
900-950_937 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Meersman, Achilles | Did Jacome Gonsalvez Compose a Tamil Grammar? | 1980 | Tamil, Grammatik der Sprache Tamil, Jacome Gonsalves | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle im Original | Englisch |
900-950_938 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Bergmann, Sylvia | Eine Frau "tanzt" auf dem Papier | Ohne Jahr | Bewegung, Kinetographie, Tanz | keine | 0 | Deutsch |
900-950_939 | Kopie eines Artikels | Blanke, Gustav H. | "Die Unterdrückung der Menschen" durchbrechen | Ohne Jahr | Amerika, Vereinigte Staaten, USA, Freiheit, Freiheitsstatue, Liberty Enlightening the World, Bartholdi | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle im Original | Deutsch |
900-950_940 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Haage, Bernhard D. | "Astrolabium planum" deutsch | Ohne Jahr | Astrolabium planum | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
900-950_941 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Emge, Carl August | Über dir Problematik im Begriffe der Situation | 1944 | Praktische Philosophie, Begriff der Situation | ja | Handschriftliche Vermerke im Original | Deutsch |
900-950_942 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Berger, Hermann | On the Origin and Growth of Indian Languages | 1976 | Sanskrit, Indien, Indologie, Indische Sprachen, Hindi | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
900-950_943 | Kopie einer Bibliographie | Ohne Autor | Bibliographie | Ohne Jahr | Bibliographie, Literaturverzeichnis | keine | 0 | Deutsch |
900-950_944 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Hamburger Phonetische Beiträge" | Pfeiffer-Rupp, Rüdiger | Die schreibtechnologischen Realisierungsmöglichkeiten des IPA-Alphabets | 1981 | IPA-Alphabet, internationales phonetisches Alphabet, phonetische Zeichen | ja | Widmung an Vermeer aus dem Titelblatt | Deutsch |
900-950_945 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Hamburger Phonetische Beiträge" | Pfeiffer-Rupp, Rüdiger | Zeichenkomposition zur behelfmäßigen Darstellung phonetischer Zeichen auf der Schreibmaschinennormaltastatur serifenloser Fonts - Anregungen und Ergänzungen | 1981 | Phonetische Zeichen, Phonetische Zeichen auf der Tastatur, Schreibmaschinennormaltastatur, Font | ja | Widmung an Vermeer aus dem Titelblatt | Deutsch |
900-950_946 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus "Hamburger Phonetische Beiträge" | Pfeiffer-Rupp, Rüdiger | Belegungsvorschlag für einen zweiten Phonetikschreibkopf für die Schreibsetzmaschine IBM-Composer - ein Kommentar zur projektierten Phonetiktastatur in Vermeer | 1981 (1980) | Phonetische Tastatur, Schreibmaschine, IBM, Belegungsvorschlag, Phonetikschreibkopf | ja | Widmung an Vermeer aus dem Titelblatt | Deutsch |
900-950_947 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Pfeiffer-Rupp, Rüdiger und Karl Hörmann | Eine Schreibmaschine mit Notentastaur | 1981 | Schreibmaschine, Notentastatur | ja | Widmung an Vermeer aus dem Titelblatt | Deutsch |
900-950_948 | Sonderdruck aus der Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur | Haage, Bernhard Dietrich | Das "Heidelberger Schicksalsbuch", CPG 832 | 1981 | Heidelberger Schicksalsbuch | ja | Widmung an Vermeer aus dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
900-950_949 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Genesee, Fred und Else Hamayan | Individual Differences in Second Langauge | 1980 | Zweite Sprach, Sprachenerwerb | ja | Handschriftliche Hervorhebung und Angaben zur Quelle | Englisch |
900-950_950 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Vonessen, Franz | Vom Ernst des Spiels | 1981 | Spiel, Spielgeschichte, Rätsel | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
951-1000_951 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Unleserlich | Os Jesiutas e as convers õ es | 1937 | Jesuiten, Religion, Geschichte der Religion | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Portugiesisch |
951-1000_952 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Wicki, J. | P. Henrique Henriques S. J. (1520-1600) / Ein vorbildlicher Missionar Indiens | 1963 | Indien, Religion, Missionar, Religion, Christentum | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
951-1000_953 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard Dietrich | Handschriftenfunde und Nachträge zum "Pestgedicht des Hans Andree" | 1979 | Pest, Pestgedicht, Hans Andree | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_954 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, Buchbeschreibungen | Mehrere Autoren | Mehrere Buchbeschreibungen | 1980 | Buchbeschreibungen, Spätmittelalter, Medizin, Medizingeschichte, Münchner Oswald | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_955 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard D. | Gallus von Königssaal | Ohne Jahr | Gallus von Königssaal, Königssaal bei Prag, Malogranatum | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_956 | Ausschnitt aus dem Sonderdruck aus "Die deutsche Literatur des Mittelalters", Verfasserlexikon, Band 1, Lieferung 2, Buchbeschreibungen | Mehrere Autoren | Mehrere Buchbeschreibungen | Ohne Jahr | Buchbeschreibungen, deutsche Literatur des Mittelalters, europäische Pestliteratur | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_957 | Ausschnitt aus der Zeitschrift für deutsche Philologie, 96. Band, Buchbesprechungen | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1977 | Buchbesprechungen, altdeutsche Dichtung, altdeutsche Dichtung, deutsche Predigt des Mittelalters | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_958 | Sonderdruck aus der Zeitschrift für deutsche Philologie, 97. Band, 1. Heft, eine Buchbeschreibung | Haage, B. D. | Wolfgang Löchel, Die Zahnmedizin Rogers und der Rogerglossen. Ein Beitrag zur Geschichte der Zahnheilkunde im Hoch- und Spätmittelalter (Medizin-historische Forschungen 4) | 1978 | Zahnmedizin, Zahnheilkunde, Medizin, Medizingeschichte, Mittelalter | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_959 | Sonderdruck aus der Zeitschrift für deutsche Philologie, 98. Band, 1. Heft, eine Buchbeschreibung | Haage, B. D. | Gerd Boßhammer, Technologische und Farbrezepte des Kasseler Codex medicus 4 ° 10. Untersuchungen zur Berufssoziologie des mittelalterlichen Laienarztes (Würzburger medizinhistorische Forschungen, 10). Pattensen/Hannover 1977 | 1979 | Medizin, Medizingeschichte, Kasseler Codex medicus | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_960 | Sonderdruck aus "Centaurus", ein wissenschaftlicher Artikel | Haage, Bernhard D. | Wer war Jacob von Landsberg? | 1964 | Jacob von Landsberg, Pferdeheilkunde | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_961 | Sonderdruck aus "Studia Neophilologica", Vol. XLII, Nr. 2, eine Buchbeschreibung | Haage, Bernhard | Peter Assion, Die Mirakel der Hl. Katharina von Alexandrien. Untersuchungen und Texte zur Entstehung und Nachwirkung mittelalterlicher Wunderliteratur | 1971 | Mittelalter, mittelalterliche Wunderliteratur, Katharina von Alexandrien | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_962 | Sonderdruck aus "Medizinische Monatsschrift", 23. Jahrgang, 11. Heft, ein wissenschaftlicher Artikel | Haage, Bernhard | Balthasar Stöffler, Augsburger Stadtwunderarzt zu Beginn des 16. Jahrhunderts / Biographischer Nachweis und bisher unveröffentlichte Rezepte | 1969 | Balthasar Stöffler, Medizingeschichte, Medizin, Augsburger Stadtwunderarzt | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_963 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Haage, Bernhard Dietrich | Zum hypothetischen Rezepteingang im Arzneibuch des Erhart Hesel | Ohne Jahr | Arzneibuch, Medizingeschichte, Erhart Hesel | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_964 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Stegmüller, Wolfgang | Der sogenannte Zirkel des Verstehens | Ohne Jahr | Zirkel des Verstehens, hermeneutisches Zirkel | ja | Vermerke und Hervorhebungen am Rand und im Text | Deutsch |
951-1000_965 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Nida, Eugene A. | Translating Means Communicating: a Sociolinguistic Theory of Translation | 1977 | Soziolinguistische Translationstheorie, Soziolinguistik, Kommunikationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
951-1000_966 | Sammlung der Artikel eines Autoren (Kopien) | Perla, Julio Aramayo | Mehrere Artikel | 1976, 1977, 1978, 1979 | Translationswissenschaft, Geschichte der Translation, Poetik der Translation, moderne Philologie | keine | 0 | Spanisch |
951-1000_967 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Kupsch-Losereit, Sigrid | Die Metaphorik des Ekels in La Nausée von Jean-Paul Sartre / Eine soziopsychologische Deutung | 1980 | Metaphorik des Ekels, la Nausée, Sartre, Literaturwissenschaft, Soziolinguistik | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
951-1000_968 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Garnes, Sara und Zinny S. Bond | Slips of the Ear: Errors in Perception of Casual Speech | 1975 | Verhören, Missverständnis, Perzeption der Sprache | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
951-1000_969 | Kopie einer Buchbeschreibung | Betz, Manfred | Ralph PENNY, Estudio estructural del habla de Tudanca, Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie, Bd. 167; Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1978 | 1981 | Buchbeschreibung, strukturelle Sprachforschung | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
951-1000_970 | Sonderdruck aus "Europäische Mehrsprachigkeit", ein wissenschaftlicher Artikel | Jörn, Albrecht | Zazie dans le métro Italienisch und Deutsch / Zum Problem der Übersetzung von Texten großer sozio-stilistischer Variabilität | Ohne Jahr | Italienisch, Deutsch, sozio-stilistische Variabilität, Translationswissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
951-1000_971 | Sonderdruck aus "Europäische Mehrsprachigkeit", ein wissenschaftlicher Artikel | Reiss, Katharina | Elend und Glanz der Übersetzung oder Was hat das Übersetzen mit den kleinen grünen Männchen vom Mars zu tun? | Ohne Jahr | Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft, Sprachwissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_972 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, Buchbeschreibungen und Literaturverzeichnis | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | Ohne Jahr | Rezension, Buchbeschreibung, Literaturverzeichnis | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_973 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, Buchbeschreibungen und Literaturverzeichnis | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | Ohne Jahr | Rezension, Buchbeschreibung | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_974 | Sonderdruck aus "Bildung und Ausbildung in der Romania", ein wissenschaftlicher Artikel | Ettinger, Stefan | Grammatikunterricht zwischen Norm und Frequenz | 1979 | Grammatik, Grammatikunterricht, Norm, Frequenz, Didaktik, Ausbildung, Bildung, Sprachunterricht | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Deutsch |
951-1000_975 | Sonderdruck aus "Revista Portuguesa de Semántica Extructural", Vol. XVIII, ein wissenschaftlicher Artikel | Ettinger, Stefan | El análisis de componentes y la ense ñ anza del Portugués | 1981 | Portugiesisch, Sprachanalyse, Sprachwissenschaft | keine | 0 | Spanisch |
951-1000_976 | Kopie einer Buchbeschreibung | Ettinger, St. | Claus Metzger, Portugiesisch. Portugu ê s do Brasil. Ein Grundkurs für Erwachsene, Östringen-Eichelberg 1979 / Geraldo de Freitas, Portugiesisch-Brasilianisch. Einführung in die Sprache Brasiliens, Salzburg 1980 | 1980 (1981) | Portugiesisch, brasilianisches Portugiesisch, Portugiesisch in Brasilien | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle im Original | Deutsch |
951-1000_977 | Kopie einer Buchbeschreibung | Ettinger, St. | Schmidt-Radefeldt, J, (ed.): Readings in Portuguese Linguistics, Amsterdam: North-Holland Publishing Company 1976 | 1981 | Buchbeschreibung, Portugiesisch, portugiesische Linguistik | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr im Original | Deutsch |
951-1000_978 | Kopie einer Buchbeschreibung | Ettinger, S. | Paul Teyssier, Historie de la langue portugaise, Paris 1980, 128 S. | 1981 | Portugiesisch, Geschichte des Portugiesischen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
951-1000_979 | Kopie einer Buchbeschreibung | Betz, Manfred | Harald THUN, Probleme der Phraseologie (Untersuchungen zur wiederholten Rede mit Beispielen aus dem Französischen, Italienischen, Spanischen und Rumänischen), Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie | 1981 | Buchbeschreibung, Phraseologie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
951-1000_980 | Ausschnitt aus dem Sonderdruck aus "Die deutsche Literatur des Mittelalters", Verfasserlexikon, Band 3, Lieferung 4 | Haage, Bernhard Dietrich | Hesel, Erhart | Ohne Jahr | Erhart Hesel, Arzneibuch, Medizingeschichte | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
951-1000_981 | Kopie eines Ausschnittes aus der Zeitschrift für deutsche Philologie, 100. Band, 3. Heft | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1981 | Buchbeschreibung, Pestliteratur, Medizin, Medizingeschichte, Pest | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_982 | Sonderdruck aus "Suniti Kumar Chatterji Commemoration Volume", ein wissenschaftlicher Artikel | Ucida, Norihiko | Sound Change and Speech Variaton | Ohne Jahr | Lautveränderung, Sprachvariationen, Indien, indische Sprachen, Indologie, Tamil, Saurashtra | keine | 0 | Englisch |
951-1000_983 | Kopie eines Sonderdruckes aus "Europäische Mehrsprachigkeit", ein wissenschaftlicher Artikel | Wilss, Wolfram | Handlungstheoretische Aspekte des Übersetzungsprozesses | Ohne Jahr | Translationswissenschaft, Handlungstheoretische Aspekte des Übersetzungsprozesses | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_984 | Sonderdruck aus "Logos Semantikos", Vol. II, ein wissenschaftlicher Artikel | Wilss, Wolfram | Der Begriff der Kreativität im Übersetzungsprozeß | Ohne Jahr | Kreativität, Kreativität im Übersetzungsprozess, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
951-1000_985 | Berichte vom Internationalen Kongress der Medizingeschichte (Congreso Internacional de Historia de la Medicina), ein wissenschaftlicher Artikel | Hirth, Wolfgang | Überlieferungen der Pseudo-Aristotelischen "Secretum-Secretorum"-Diätetik mit abweichenden Verfasserangaben | 1980 | Secretum-Secretorum, Diätetik, Translationsgeschichte | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_986 | Sonderdruck aus "Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken", ein wissenschaftlicher Artikel | Jeudy, Colette und Ludwig Schuba | Erhard Knab und die Heidelberger Universität im Spiegel von Handschriften und Akteneinträgen | 1981 | Erhard Knab, Heidelberger Universität, Geschichte | keine | 9 | Deutsch |
951-1000_987 | Ausschnitt aus einer Zeitung | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1981 | Finnisch | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Finnisch |
951-1000_988 | Sonderdruck aus "Sudhoffs Archiv", 65, ein wissenschaftlicher Artikel | Weisser, Christoph | Das Krankheitslunar aus medizinhistorischer Sicht / ein Beitrag zur iatromathematisch-astrologischen Fachliteratur des Mittelalters | 1981 | Mittelalter, iatromathematische Literatur, astrologische Literatur, Medizingeschichte | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
951-1000_989 | Zeitschrift "Sandoz Bulletin 60" (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1981 | Sandoz Bulletin | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
951-1000_990 | Ausschnitt aus einer Zeitung, eine Denkschrift | Assion, Peter | Gerhard Eis zum Gedenken | 1982 | Denkschrift, Gerhard Eis | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
951-1000_990a | Kopie einer Denkschrift | Hirth | Personalia | 1982 | Denkschrift, Mußgay | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_990b | Kopie eines Nachrufs aus "Nachrichtenblatt der deutschen Gesellschaft für Geschichte der Medizin, Naturwissenschaft und Technik, 32. Jahrgang, Heft 2 | Keil, Gundolf | Nachruf zum Tode von Gerhard Eis | 1982 | Denkschrift, Nachruf, Gerhard Eis | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_990c | Kopie einer Denkschrift aus "Tiho Anzeiger", 11. Jahrgang, Heft 4 | Lochmann, E.-H. | Zum Tode von Gerhard Eis | 1982 | Denkschrift, Nachruf, Gerhard Eis | ja | Handschriftliche Seitenangabe | Deutsch |
951-1000_991 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift (ein wissenschaftlicher Artikel) und ein persönlicher Brief | Reiss, Katharina (Artikel), Vermeer, J. H. (Brief) | Zur Übersetzung von Kinder- und Jugendbüchern (Artikel) und Ohne Titel (Brief) | 1982 | Kinderliteratur, Jugendliteratur, Übersetzung von Kinderliteratur, Übersetzung von Jugendliteratur | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare | Deutsch |
951-1000_992 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Badische Heimat", 60. Jahrgang | Trier, Otto | Die Sigismund-Kapelle bei Oberwittighausen | 1980 | Heimatkunde, Landeskunde, Sigismund-Kapelle, Oberwittighausen | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_993 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus einer Zeitschrift | Holz-Mänttäri, Justa | Hilfsmittel des Übersetzers / Hilfstexte als Hintergrund und Paralleltexte | 1981 | Hilfsmittel des Übersetzers, Hilfstexte, Paralleltexte | ja | Handschriftliche Korrekturen und Anmerkungen im Text | Deutsch |
951-1000_994 | Sonderdruck aus "Zeitschrift für arabische Linguistik / Journal of Arabic Linguistics / Journal de Linguistique Arabe", Heft 7, eine Buchbeschreibung | Betz, Manfred | Georg Bossong: Probleme der Übersetzung wissenschaftlicher Werke aus dem Arabischen in das Altspanische zur Zeit Alfons des Weisen. | 1982 | Arabisch, Arabisch-Spanische Übersetzungen, Altspanisch, Alfons der Weise | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
951-1000_995 | Sonderdruck aus "Weltsprache Englisch in Forschung und Lehre", ein wissenschaftlicher Artikel | Kirstein, Boni | Sprachnormauffassungen, Variantentheorie und Englisch als Zweitsprache | Ohne Jahr | Englisch, Englisch als Zweitsprache, Sprachnorm, Norm, Variantentheorie | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
951-1000_996 | Mittelungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer, 28. Jahrgang, Nr. 2 (komplett( | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1982 | Translationswissenschaft, Dolmetschen, Übersetzen, Übersetzungswissenschaft, BDÜ | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_997 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Nehr, Monika | Lesenlernen fremder Sprachen: Laboratoriumsexperimente und empirisch-pädagogische Folgeuntersuchungen | 1981 | Lesenlernen, Sprachenerwerb, Sprachunterricht, Didaktik, Ausbildung, Bildung | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_998 | Sonderdruck aus "Sowjetische Finnisch-Ugrische Sprachwissenschaft", XVII, 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard | Das Reservedasein der Dativischen Personalpronomina im Obugrischen | 1981 | Obugrisch, dativische Personalpronomina | keine | 0 | Deutsch |
951-1000_999 | Sonderdruck der Ungarischen Akademie der Wissenschaften, ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard | Zur semantischen Differentia specifica zwischen Lapp. vuole å lmai "bier-mann" und Deutsch "Biermann" | 1977 (1980) | Lappländisch, Biermann, Finnisch, Finno-ugrische Sprachen, Semantik, semantische Unterschiede | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Deutsch |
951-1000_1000 | Kopie eines Zeitungsartikels | Begley, Sharon | The Fossils of Language | 1982 | Sprachwissenschaft, Kreolische Sprachen, Pidgin | ja | Handschriftliche Hervorhebungen im Text | Englisch |
1001-1060_1001 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Ohne Autor | Abgeschlängelt | 1982 | Schlange, Schlangenwanderung, Hitzewelle, Kasachstan | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1001-1060_1002 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Steinmetz, Horst | Rezeption und Interpretation / Versuch einer Abgrenzung | 1974 | Rezeption, Interpretation, Sprachwissenschaft, Kommunikationswissenschaft, Hermeneutik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1001-1060_1003 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Labroisse, Gerd | Überlegungen zu einem Interpretations-Modell | Ohne Jahr | Interpretation, Dekodierung, Kommunikationswissenschaft, Hermeneutik, Rezipient, Rezeption | keine | 0 | Deutsch |
1001-1060_1004 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Labroisse, Gerd | Interpretation als Entwurf | 1979 | Interpretation, Dekodierung, Kommunikationswissenschaft, Hermeneutik, Rezipient, Rezeption | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1001-1060_1005 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Frier, Wolfgang | Linguistische Aspekte des Textsortenproblems | 1979 | Text, Textsorten, Linguistik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1001-1060_1006 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hoogeveen, Jos | Text und Kontext | 1979 | Text, Textsorten, Linguistik, Kontext | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1001-1060_1007 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Fromme, Friedrich Karl | Das Du - ein Gewinn an Freundlichkeit? | 1982 | Du, Anrede, Höflichkeitsformen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1001-1060_1008 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bower, Gordon H. | Mental Imagery and Associative Learning | 1972 | Assoziatives Lernen, Bildung, Ausbildung, Didaktik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1001-1060_1009 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Searle, John | What is a Speech Act? | 1967 | Sprachakt, Sprachwissenschaft, Rede | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1001-1060_1010 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Humboldt, Wilhelm von | Ueber den grammatischen Bau der Chinesischen Sprache | 1826 | Chinesisch, Humboldt, Grammatik, grammatischer Bau | keine | 0 | Deutsch |
1001-1060_1011 | Sonderdruck aus "Iberoromania", Nr. 15, Neue Folge, eine Buchrezension | Betz, Manfred | Ana M ª . Echaide, Pedro Correa: Filología hisánica, I y II Pamplona: Edicones Universidad de Navarra 1978. | 1982 | Spanisch, spanische Philologie | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1001-1060_1012 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Frese, Inge | Größe, Glück und Schuld / Zu Christian Meiers Caesar-Biographie | 1982 | Christian Meiers Caesar, Biographie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1001-1060_1013 | Zeitschrift "Beiträge zur Landeskunde / Raum Iserlohn", Heft 12 (komplett) und ein beigefügter Artikel | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1981 | Landeskunde, Heimatkunde, Iserlohn, Hohensyburg | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
1001-1060_1014 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Alston, William P. | Linguistic Acts | 1964 | Linguistik, Sprachwissenschaft, linguistische Akte | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1001-1060_1015 | Ausschnitt aus der Zeitschrift für hessische Geschichte und Landeskunde, eine Buchbeschreibung | Hirth, Wolfgang | Dieter Hennig (Hg.) und Hartmut Broszinski (Bearb.) / Die Handschriften der Murhardschen Bibliothek der Stadt Kassel und Landesbibliothek. | 1980/81 | Kassel, Murhardsche Bibliothek, Heimatkunde, Landeskunde | ja | 0 | Deutsch |
1001-1060_1016 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Hirth, Wolfgang | Corpusbildung in der deutschsprachigen medizinischen Fachliteratur des Mittelalters | 1982 | Corpusbildung, Corpus, medizinische Fachliteratur | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1001-1060_1017 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Williams, David A. | Audience Response and the Interpreter | Ohne Jahr | Reaktion des Publikums, Dolmetscher, Dolmetschen | keine | 0 | Englisch |
1001-1060_1018 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hardwick, Mary R. | The Interpreter's Responsibility to Selectivity | Ohne Jahr | Dolmetscher, Dolmetschen, Selektivität | keine | 0 | Englisch |
1001-1060_1019 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Long, Beverly Whitaker | Evaluating Performed Literature | Ohne Jahr | Literatur, Einschätzen, Meinung, Geschmack, Kriterien der Einschätzung | keine | 0 | Englisch |
1001-1060_1020 | Zeitschrift "Darmstädter Blätter", 7 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1982 | Darmstädter Blätter, Politik | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1001-1060_1021 | Zeitschrift "Nachrichten für Sprachmittler", 15. Jahrgang (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1982 | Sprachmittlung, Translationswissenschaft, Translationswissenschaft in der DDR | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1001-1060_1022 | Sonderdruck aus "Kratylos", eine Buchbeschreibung | Albrecht, Jörn | Blumenthal, Peter: La syntaxe du message. Application au fran ç ais moderne. | 1981 [1982] | Syntax, Französisch | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1001-1060_1023 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Vermeer, J.H. | Walter Ewig: Auf dem Wixberg war vordem ein "Hexentanzplatz" | 1982 | Wixberg, Heimatkunde, Landeskunde, Walter Ewig | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1001-1060_1024 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Messing, Gordon M. | The Impact of Transformational Grammar Upon Stylistics and Literary Analysis | 1971 | Grammatische Transformationen, Grammatik, Stilistik, Stillehre, literarische Analyse | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1001-1060_1025 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Ohne Autor | Die Gegenwart währt drei Sekunden / Gedichte und Musik weisen ähnliche Zeitmuster auf | 1982 | Gedichte, Musik, Zeitmuster, Rhythmus | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1001-1060_1026 | Zeitschrift "Schulzeit" (komplett), ein Sonderheft | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1977 | Schulzeit, Geschichte, Kunst, Kultur | keine | 0 | Deutsch |
1001-1060_1027 | Sonderdruck aus "Suomen Sovelletun Kielitieteen Yhdistyksen (AFinLa) julkaisuja, Nr. 18, ein wissenschaftlicher Artikel | Freihoff, Roland | Tilanne ja viestintätehtävä | 1977 | Finnisch | ja | Handschriftliche Anmerkungen im Text | Finnisch |
1001-1060_1028 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Wilss, W. | Syntaktische Probleme der Maschinenübersetzung | Ohne Jahr | Maschinenübersetzung, syntaktische Probleme | keine | 0 | Deutsch |
1001-1060_1029 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Wilss, Wolfram | Beobachtungen zu Zusammensetzungen des Typs Substantiv + "fähig" | Ohne Jahr | Substantiv + "fähig", fähig | keine | 0 | Deutsch |
1001-1060_1030 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | unleserlich | Bedeutung, Beziehung, Sinn / Zur Sprachauffassung Eugenio Coserius | 1982 | Eugenio Coserius, Bedeutung, Beziehung, Sinn | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1001-1060_1031 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, eine Buchbeschreibung | Haage, B.D. | Joachim Telle, Sol und Luna. Literar- und Alchemiegeschichtliche Studien zu einem altdeutschen Bildgedicht, mit Text- und Bildanhang. | 1982 | Telle, Sol und Luna, Buchbeschreibung, Buchbesprechungen | keine | 0 | Deutsch |
1001-1060_1032 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Broad, William und Nicholas Wade | Betrayers of the Truth | 1982 | Plagiat, geistiges Eigentum, geistiges Diebstahl | keine | 0 | Englisch |
1001-1060_1033 | Sonderdruck aus "Folia Linguistica / Acta Societais Linguisticae Europaeae", XV/ 3-4 , ein wissenschaftlicher Artikel | Wilss, Wolfram | Semiotische Analyse von deutschen Syntagmen des Typs Substantiv + Partizip II | 1981 | Deutsch, Syntagmen, Substantiv, Partizip II | keine | 0 | Deutsch |
1001-1060_1034 | Sonderdruck aus "Beiträge zur allgemeinen, indogermanischen und romanischen Sprachwissenschaft", Festschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Paepcke, Fritz | Wege und Wandelwege von Acte Gratuit im Französischen | 1982 | Acte Gratuit, Französisch | keine | 0 | Deutsch |
1001-1060_1035 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Paepcke, Fritz | Rechtssprache und Exaktheit | 1982 (1983) | Rechtssprache, Exaktheit, BDÜ | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1001-1060_1036 | Positionspapier (Entwurf) | Wilss, Wolfram | Positionspapier Textwissenschaft | 1983 | Text, Textwissenschaft, Kommunikationswissenschaft, Hermeneutik | ja | Handschriftliche Anmerkungen, Korrekturen und Kommentare am Rand und im Text | Deutsch |
1001-1060_1037 | Sonderdruck aus "Dialektologie", ein Artikel | Ungeheuer, Gerold und Herbert Ernst Wiegand | Geleitwort | 1982 | Sprachwissenschaft, Kommunikationswissenschaft, interdisziplinäre Forschung | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1001-1060_1038 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Grant, Edward | The Medieval Doctrine of Place: Some Fundamental Problems and Solutions | 1981 | Mittelalter, Ort, mittelalterliche Doktrin des Ortes | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1001-1060_1039 | Auszug aus dem Sonderdruck aus "Die deutsche Literatur des Mittelalters / Verfasserlexikon", Band 4, Lieferung 2/3 | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | Ohne Jahr | Literatur, Mittelalter, Literatur des Mittelalters, deutsche Literatur, Buchbeschreibung, Buchbesprechung | ja | Handschriftliche Ergänzungen zur Quelle | Deutsch |
1001-1060_1040 | Sonderdruck aus "Medizinhistorisches Journal", Band 17, Heft 3, ein wissenschaftlicher Artikel | Hirth, Wolfgang | Regimina duodecim mensium in deutschsprachigen Tradierungen des Hoch- und Spätmittelalters | 1982 | Mittelalter, Hochmittelalter, Spätmittelalter, Regimina duodecim mensium, deutsche Tradierungen | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1001-1060_1041 | Sonderdruck aus "Actes de la XIIe Conférence Internationale d'Études Classiques", ein wissenschaftlicher Artikel | Schwarz, Franz Ferdinand | Arrians Indike: Tendenz und Wirklichkeit | 1972 (1975) | Arrians Indike, Indien, Indologie | keine | 0 | Deutsch |
1001-1060_1042 | Sonderdruck aus "East and West", Vol. 25, Nr.1-2, ein wissenschaftlicher Artikel | Schwarz, Franz Ferdinand | Arrian's Indike on India: Intention and Reality | 1975 | Arrians Indike, Indien, Indologie | ja | Widmung an Vermeer | Englisch |
1001-1060_1043 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, Klaus | Überblick über die Habilitationsarbeit "Glaubens- und Wissensäußerungen in der Kommunikantensemantik" | 1981 | Glaubensäußerungen, Wissensäußerungen, Kommunikantensemantik, Kommunikationswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1001-1060_1044 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, Klaus | Zusammenfassung zu "Glaubens- und Wissensäußerungen in der Kommunikantensemantik" | 1981 | Glaubensäußerungen, Wissensäußerungen, Kommunikantensemantik, Kommunikationswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
1001-1060_1045 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, Klaus | Leksemantik - eine hol-atomistische Bedeutungstheorie | Ohne Jahr | Leksemantik, hol-atomistische Bedeutungstheorie, lexikalische Semantik, Bedeutungstheorie | ja | Ein handschriftlicher Vermerk im Original | Deutsch |
1001-1060_1046 | Referat zum Seminar zur Sprach- und Übersetzungswissenschaft im WS 1982/83 "Verbkategorien im Portugiesischen" | Kudsk Celemnte de Costa, Cristina | Formas de Tratamento em Portugu ê s "O Primo Basílio" de E ç a de Queirós | 1982/83 | Verbkategorien, Portugiesisch | keine | 0 | Portugiesisch |
1001-1060_1047 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Markus, Helmut | Plädoyer für einen Roman: Die Revision eines Übersetzungsprozesses | 1981 | Übersetzung, Übersetzungswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1001-1060_1048 | Referat über das Verfassungsrecht in Brasilien | Camur ç a, José | Exposi çã o sobre o direito constitutional Brasileiro | 1983 | Verfassungsrecht, Brasilien, Landeskunde | ja | Handschriftlicher Vermerk "Prof. Vermeer" auf der ersten Seite oben sowie handschriftliche Hervorhebungen im Text | Portugiesisch |
1001-1060_1049 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Haage, Bernhard D. | Das alchemistische Bildgedicht vom "Nackten Weib" in seiner bisher ältesten Überlieferung | 1982 | Alchemie, Bildgedicht, Nacktes Weib | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der zweiten Seite | Deutsch |
1001-1060_1050 | Sonderdruck aus "Festschrift für Karl Schneider", ein wissenschaftlicher Artikel | Blanke, Gustav H. | The Rhetoric of America's World Mission and the Problem of Ethnicity | 1982 | Ethnien, Volkszugehörigkeit, Amerika, Weltmission Amerikas, Asyl, Asylrecht | ja | Widmung an Vermeer | Englisch |
1001-1060_1051 | Sonderdruck aus "Die Deutsche Literatur des Mittelalters / Verfasserlexikon", Band 4, Lieferung 4 | Haage, Bernhard D. | Kalteisen, Heinrich OP | Ohne Jahr | Kalteisen, Biographie | keine | 0 | Deutsch |
1001-1060_1052 | Auszug aus "Sudhoffs Archiv", Band 67, Heft 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Ohne Autor | Neufunde zur altdeutschen Pestliteratur in Pfälzer Handschriften der Vaticana | 1983 | Pestliteratur, Mittelalter, Pest, Medizin, Medizingeschichte, Neufunde, Pfälzer Handschriften, Vaticana | keine | Ein handschriftlicher Vermerk auf der zweiten Seite | Deutsch |
1001-1060_1053 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, K. | Übersichtspapier zu: Beschreibung des Bedeutungswandels in der Epistemistischen Linguistik | 1982 | Bedeutungswandel, epistemische Linguistik | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare am Rand | Deutsch |
1001-1060_1054 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Mudersbach, K. und S. Thiele | Kritische Betrachtung zu H. Putmans "Die Bedeutung von "Bedeutung"" | 1983 | Bedeutung, Putnam, Sprachebenen | ja | Handschriftliche Kommentare und Vermerke am Rand und im Text | Deutsch |
1001-1060_1055 | Sonderdruck aus "Sitzungsberchte der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig", Band 124, Heft 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Neubert, Albrecht | Diskurs über den Diskurs. Neue Denkanstösse in der Sprachwissenschaft oder zur Gegenstandsbestimmung der Linguistik | 1983 | Linguistik, Sprachwissenschaft, Diskurs | ja | handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1001-1060_1056 | Beitrag zum Hauptseminar "Bedingungen einer Textproduktion", SS 83 | Kunhardt, Barbara | Allgemeiner Tätigkeitsbegriff (nach A. A. Leont'ev) | 1983 | Textproduktion, Text, Bedingungen einer Textproduktion | keine | 0 | Deutsch |
1001-1060_1057 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Toury, Gideon | Transfer as a Universal of Verbal Performace of L2 Learners in Situations of Communication in Translated Utterances | 1983 | Sprache, Rede, Übersetzung, zweite Sprache, Spracherwerb, kommunikative Situation, Sprachtransfer | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand | Englisch |
1001-1060_1058 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Toury, Gideon | Sharing Relevant Features / An Exercise in Optimal Translating | 1983 | Pragmatisches Ziel, Methode, Übersetzbarkeit, Unübersetzbarkeit, optimale Translation, Adäquatheit, Äquivalenz, Relevanz | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand | Englisch |
1001-1060_1059 | Sonderdruck aus "Sprachstruktur, Individuum und Gesellschaft / Akten des 13. Linguistischen Kolloquiums", ein wissenschaftlicher Artikel | Stein, Dieter | Linguistik und Übersetzen: Zum Problem des Lernziels in der Übersetzerausbildung | 1979 | Lernziel, Übersetzerausbildung, Ausbildung, Bildung, Didaktik | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke und Kommentare am Rand | Deutsch |
1001-1060_1060 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Brinkmann, Rosi, Helmut Feldweg, Ricci Suchenwirth und Joachim Sundmacher | Der Computer in der Sinologie | 1983 | Sinologie, Chinesisch, Computer, Pinyin-Eingabe, Textverarbeitungsprogramme, Computereinsatz im Chinesischunterricht | keine | 0 | Deutsch |
1061-1100_1061 | Auszug aus "Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen", eine Buchbeschreibung | Woll, Dieter | Wolf Dietrich: Bibliografia da Língua Portuguesa do Brasil (Tübinger Beiträge zur Linguistik 120) | 1983 | Brasilien, Portugiesisch, brasilianisches Portugiesisch, Buchbeschreibung | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
1061-1100_1062 | Auszug aus "Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft", Band 133, Heft 1, Buchbeschreibungen | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1983 | Buchbeschreibung, Kaschmir, Literatur von Kaschmir, Kaschmiri, Indologie, Indien, Hyderabad | keine | 0 | Deutsch |
1061-1100_1063 | Eine Sammlung von wissenschaftlichen Artikeln zum Thema "Brasilien/Amazonien" (Kopien) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1983 | Brasilien, Amazonien, Márcio Souza | ja | Handschriftliche Hervorhebungen und Vermerke im Original | Deutsch, Portugiesisch |
1061-1100_1064 | Ausschnitt aus "Frankfurter Allgemeine Zeitung", ein Artikel | Ohne Autor | Klosterhäftling Karls des Großen? / Neue wissenschaftliche Erkenntnisse über den Sachsenführer Widukind | 1983 | Widukind, Sachsenführer, Karl der Große | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1061-1100_1065 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Wiegand, Herbert Ernst | On the Structure and Contents of a General Theory of Lexicography | 1983 | Lexikographie, Allgemeine Theorie der Lexikographie | ja | Widmung an Vermeer | Englisch |
1061-1100_1066 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Khoury, R. G. | Bemerkungen zu einigen arabischen Papyri aus der Wiener Sammlung und der Chester Beatty Library | 1983 | Arabisch, Arabische Papyri, Papyrisammlung der Nationalbibliothek in Wien, Chester Beatty Bibliothek | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1061-1100_1067 | Zeitschrift "Uni Spiegel", 15. Jahrgang, 1 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1983 | Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Universität Heidelberg, Uni Spiegel, arabische Papyri | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1061-1100_1068 | Entwurf eines wissenschaftlichen Artikels (Kopie) | Wilss, Wolfram | Perspektiven des Studiengangs Übersetzen aus der Sicht der Universität des Saarlandes, Saarbrücken | 1983 | Bildung, Ausbildung, Übersetzerausbildung, Universität des Saarlandes, Studiengang Übersetzen | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke im Text des Originals | Deutsch |
1061-1100_1069 | Sonderdruck aus "Amsterdamer Beiträge zur Älteren Germanistik", ein wissenschaftlicher Artikel | Reichmann, O. | Möglichkeiten der Erschliessung historischer Wortbedeutungen | 1983 | Historische Wortbedeutungen, Erschliessung historischer Wortbedeutungen, Etymologie | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1061-1100_1070 | Sonderdruck aus "Zeitschrift für deutsche Philologie", 102. Band, 3. Heft, ein wissenschaftlicher Artikel | Anderson, Robert R., Ulrich Goebel, Oskar Reichmann | Ein Vorschlag zur Onomasiologischen Aufbereitung Semasiologischer Wörterbücher | 1983 | Wörterbuch, Onomastik, Semasiologische Wörterbücher | ja | Handschriftliche Anmerkungen am Rand | Deutsch |
1061-1100_1071 | Sonderdruck aus "Aspekte der Dialekttheorie", ein wissenschaftlicher Artikel | Reichmann, O. | Theorie des Dialektes: Aussagen und Fragestellungen der germanistischen Forschungsgeschichte | 1983 | Dialekte, Dialektologie, germanistische Forschungsgeschichte, Germanistik | keine | 0 | Deutsch |
1061-1100_1072 | Sonderdruck aus "Zeitschrift für Romanische Philologie", Band 91, Heft 3/4, ein wissenschaftlicher Artikel | Schmitt, Christian | Sprachtypologie und Mundartforschung | 1975 | Sprachtypologie, Mundart, Dialekte, Dialektologie, Mundartforschung | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1061-1100_1073 | Sonderdruck aus "Travaux de linguistique et de littérature", XV, 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Schmitt, Christian | La grammaire fran ç aise des XV et XVII siècles et les langues régionales | 1977 | Französisch, französische Grammatik, Regionalsprachen | ja | Widmung an Vermeer | Französisch |
1061-1100_1074 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schmitt, Christian | Sprachplanung und Sprachlenkung im Französischen der Gegenwart | Ohne Jahr | Französisch, Sprachplanung, Sprachlenkung | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1061-1100_1075 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schmitt, Christian | Italienisch Marangone "Falegname": eine Wort- und Kulturhistorische Studie | Ohne Jahr | Italienisch, Marangone, Falegname | keine | 0 | Deutsch |
1061-1100_1076 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schmitt, Christian und Harri Meier | Isosem und Metapher, Etymologisch-Worthistorischer Beitrag zur italienischen Ornithonymie: it. (s)mergo "Taucher" und it. mara(n)gone "Kormoran" | 1980 | Italienisch, Marangone, Ornithonymie | keine | 0 | Deutsch |
1061-1100_1077 | Sonderdruck aus "Romanistisches Jahrbuch", Band 30, ein wissenschaftlicher Artikel | Schmitt, Christian | Mensch und Sprache: Zur Darstellung des Sprachproblems bei Jean-Paul Sartre | 1979 | Sartre, Jean-Paul Sartre, Sprachproblem, Sprache und Mensch | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1061-1100_1078 | Sonderdruck aus "Zeitschrift für Romanische Philologie", Band 95, Heft 1/2, eine Buchbeschreibung | Schmitt, Christian | Stefan Ettinger, Norm und System beim Verb (Romanistische Arbeitshefte, 17) | 1979 | Norm, System, Verb, Buchbeschreibung, Buchbesprechung | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der Seite 128 | Deutsch |
1061-1100_1079 | Sonderdruck aus "Zeitschrift für Romanische Philologie", Band 95, Heft 1/2, eine Buchbeschreibung | Schmitt, Christian | Luis Fernando Lara, El concepto de norma en lingüística (Estudios de lingüística y literatura, V) | 1979 | Norm, Konzept der Norm in der Linguistik | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1061-1100_1080 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schmitt, Christian | Sprachplanung im Bereich des brasilianischen Portugiesisch: die "Carta Magna da Língua Portuguesa" von 1976 | Ohne Jahr | Sprachplanung, Portugiesisch, brasilianisches Portugiesisch, Carta Magna de Língua Portuguesa | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1061-1100_1081 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schmitt, Christian | Eine wichtige Quelle von Cotgraves dictionarie (1611): Léon Trippaults Celt'-Hellenisme (1580) | Ohne Jahr | Cotgraves dictionaire, Celt'-Hellenisme, Léon Trippault | keine | 0 | Deutsch |
1061-1100_1082 | Sonderdruck aus "Beiträge zur allgemeinen, indogermanischen und romanischen Sprachwissenschaft", Festschrift für Johannes Hubschmid zum 65. Geburtstag, ein wissenschaftlicher Artikel | Schmitt, Christian | Spanisch odre, Italienisch utello, Französisch huche und bahut | 1982 | Behälter, Fässer, Schläuche, Gefäße, Sprachvergleich | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1061-1100_1083 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schmitt, Christian | Die Ausbildung der romanischen Sprachen / Zur Bedeutung von Verietät und Stratum für die Sprachgenese | 1982 | Romanische Sprachen, Sprachgenese, Varietät, Stratum, Sprachklassifikation | keine | 0 | Deutsch |
1061-1100_1084 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schmitt, Christian | Translating and Interpreting, Present and Future | 1982 | Translation, Dolmetschen, Übersetzen, Translationswissenschaft, Zukunft der Translationswissenschaft | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1061-1100_1085 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Burt, W. und Ethel G. Aginsky | The Importance of Language Universals | 1948 | Sprachuniversalien, Sprachwissenschaft, Kulturwissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1061-1100_1086 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard D. | Altdeutsche Pestliteratur. Überblick und Forschungsbericht | 1982/83 | Pest, Pestliteratur, altdeutsche Pestliteratur | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1061-1100_1087 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Nord, Christiane | Die verhinderte Entdeckung der Ana María Matute | 1980 | Ana María Matute, Don Payasito | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1061-1100_1088 | Sonderdruck aus "Zeitschrift für germanistische Linguistik", 11.3, ein wissenschaftlicher Artikel | Wiegand, Herbert Ernst | Zur Geschichte der deutschen Wörterbuchs von Hermann Paul | 1983 | Wörterbuch von Hermann Paul, Geschichte des Wörterbuchs | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1061-1100_1089 | Sonderdruck aus "Zeitschrift für germanistische Linguistik", 11.3, ein wissenschaftlicher Artikel | Kirkness, Alan und Herbert Ernst Wiegand | Wörterbuch der Anglizismen im heutigen Deutsch | 1983 | Wörterbuch, Anglizismen, Deutsch, modernes Deutsch | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1061-1100_1090 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Beneke, Jürgen | "Norm" und "Fehler" in freier Fremdsprachenanwendung | 1979 | Fremdsprachenanwendung, Norm, Fehler, Sprachenerwerb | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1061-1100_1091 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Beneke, Jürgen | Fremdsprachenanwendung in real life situations | 1979 | Fremdsprachenanwendung, Sprachenerwerb | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1061-1100_1092 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Beneke, Jürgen | Landeskunde und berufliche Bildung | 1981 | Landeskunde, berufliche Bildung, Berufsausbildung | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1061-1100_1093 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Beneke, Jürgen | Teaching by Participation: Experiences with Simulation Games in Language Training with Adults Industry | 1981 | Sprachenerwerb, Sprachunterricht, Fremdsprachenunterricht, Bildung, Ausbildung, Didaktik, Learning by Doing, Teaching by Participation, Simulationsspiele | ja | Handschriftliche Vermerke auf dem Titelblatt und im Text | Englisch |
1061-1100_1094 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Beneke, Jürgen | The Value of Cultural Studies in the Training of Cross-Cultural Negotiators | 1983 | Kulturwissenschaft, Ausbildung, Bildung, Kulturmittlung, Kulturmediation | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1061-1100_1095 | Sonderdruck des Verlags der Ungarischen Akademie der Wissenschaften, ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard | Verschiedener Ursprung der Korpula im Indogermanischen und Finno-Ugrischen | 1978-79 [1982] | Korpula, Finno-Ugrisch, Indogermanisch, Sprachgeschichte | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Deutsch |
1061-1100_1096 | Sonderdruck des Verlags der Ungarischen Akademie der Wissenschaften, ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Lieselotte | Zur Funktion von ( ˁ) im Ostjakischen | 1978-79 [1982] | Ostjakisch, Ostjaken, Finno-ugrische Sprachen, Sibirische Sprachen | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Deutsch |
1061-1100_1097 | Ausschnitt aus einem wissenschaftlichen Artikel | Schiefer, Erhard F. | Das Passiv in den finnisch-ugrischen Sprachen | 1980 | Finnisch-ugrische Sprachen, Passiv, Grammatik | keine | 0 | Deutsch |
1061-1100_1098 | Sonderdruck der Akademie der Wissenschaften der Estländischen Sowjetrepublik, ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard | Bedeutungswandel im Vach-Ostjakischen | 1983 | Ostjakisch, Vach-Ostjakisch, Finno-ugrische Sprachen, Bedeutungswandel | keine | 0 | Deutsch |
1061-1100_1099 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, L. | Anwendungen von TISYS im Bereich der Analyse und Manipulation von Sprachsignalen - dargestellt am Beispiel der breathe-Plosive des Hindi | 1983 | TISYS, Manipulation von Sprachsignalen, Sprachsignale, Plosivlauten, Explosivlaute, Phonetik | keine | 0 | Deutsch |
1061-1100_1100 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Stellbrink, Hans-Jürgen | Die Aufgaben eines Fremdsprachendienstes beim Abschluß von fremdsprachigen Verträgen | 1983 | Fremdsprachen, Vertrag, Fremdsprachendienst, Dolmetschen, Verhandlungsdolmetschen | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt im Original | Deutsch |
1101-1145_1101 | Entwurf eines wissenschaftlichen Artikels | Haufe, Hans | Brasilianische Kunst - die versäumte Rezeption in Deutschland | Ohne Jahr | Brasilien, brasilianische Kunst, Rezeption in Deutschland | ja | Handschriftliche Korrekturen im Original | Deutsch |
1101-1145_1102 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Moltmann, Bernhard | Brasilien - ein Gegenstand deutscher Politikwissenschaft | 1983 | Brasilien, Politikwissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1103 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Wo lag der Lürwald? | Ohne Jahr | Landeskunde, Heimatkunde, Lürwald, Mittelalter | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1104 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Das "Sonnenloch" - ein Orientierungsmerkmal | Ohne Jahr | Kluskapelle, Goslar, Landeskunde, Heimatkunde | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1105 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Über das Alter der Hohensyburg und des umliegenden Siedlungsgeländes | Ohne Jahr | Hohensyburg, Heimatkunde, Landeskunde | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1106 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ewig, Walter | Zwerge als Bergleute und Schatzsucher | Ohne Jahr | Zwerge, Mythologie, Heimatkunde, Landeskunde | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1101-1145_1107 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kapp, Dieter B. | The Concept of Yama in the Religion of a South Indian Tribe | Ohne Jahr | Religion, Südindien, Yama | keine | 0 | Englisch |
1101-1145_1108 | Sonderdruck aus "Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft", Band 133, Heft 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | Ṣaṣṭhī - Kult und Legende einer indischen Volksgöttin | 1983 | Ṣaṣṭhī, Volksgöttin, Indien, Indologie | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1109 | Sonderdruck aus "International Review of Ethnology and Linguistics", Vol. 78, ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | Honigsammeln und Jagen bei den Ālu-Kuṟumbas | 1983 | Ālu-Kuṟumbas, Honigsammeln, Jagd, Indien, Südindien, Indien, Indologie | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1101-1145_1110 | Sonderdruck aus "Linguistische Studien / Die Lexikographie von heute und das Wörterbuch von morgen", ein wissenschaftlicher Artikel | Wiegand, Herbert Ernst | Ansätze einer allgemeinen Theorie der Lexikographie | Ohne Jahr | Lexikographie, Theorie der Lexikographie | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1101-1145_1111 | Ausschnitt aus dem Sonderdruck der Zeitschrift "Phonetica", ein wissenschaftlicher Artikel | Kohn, Kurt | Die Rolle der Sprachlauterwartung in der kategorialen Wahrnehmung | 1981 | Sprachlauterwartung, kategoriale Wahrnehmung, Sprachwissenschaft, Phonetik | ja | Widmung an Vermeer sowie ein handschriftlicher Kommentar auf dem Titelblatt | Deutsch |
1101-1145_1112 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Wilss, W. | Translation Strategy, Translation Method and Translation Technique: Towards a Clarification of three Translational Concepts | 1983 | Translationswissenschaft, Strategie, Methode, Translationstechnik, Translationskonzepte | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Widmung an Vermeer | Englisch |
1101-1145_1113 | Sonderdruck aus "Sprache & Kognition", ein wissenschaftlicher Artikel | Christmann, Ursula, Monika Knopf und Margret Wintermantel | Sprache im Unterricht: Textstrukturelle Analyse und Aspekte des Verstehens | 1982 | Sprachunterricht, textstrukturelle Analyse, Aspekte des Verstehens, Lehrersprache | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1114 | Sonderdruck aus "Acta Orientalia", ein wissenschaftlicher Artikel | Herrfurth, Hans | Der abgestufte Ergativcharakter des Satzes als Typologisches Merkmal malaiopolynesischer Sprachen und seine Valenzgrammatische Erfassbarkeit | 1983 | Malaiopolynesische Sprachen, Grammatik, Ergativ, Satz, typologische Merkmale | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1101-1145_1115 | Sonderdruck aus "Archív Orientální", ein wissenschaftlicher Artikel | Herrfurth, Hans | Syntaktische Möglichkeiten und Valenz der deverbalen Nomens im jawanischen Gleichsetzungssatz | 1983 | Gleichsetzungssatz, Jawanisch, Syntax, Valenz der deverbalen Nomens | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1116 | Sonderdruck aus "Saeculum XXXIII", Heft 3-4, ein wissenschaftlicher Artikel | Kulke, Hermann | Gibt es ein indisches Mittelalter? | 1982 | Indien, Indologie, indisches Mittelalter | ja | Widmung an Vermeer sowie ein handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1101-1145_1117 | Sonderdruck aus "Münchener Studien zur Sprachwissenschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Ḍ omáaki č hot "Ton" / Mit Beiträgen zur historischen Lautlehre | 1983 | Historische Lautlehre, Lautlehre, Phonetik, Ḍomáaki čhot "Ton" | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1118 | Sonderdruck aus "Schrift und Gedächtnis", ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Neue Schriftsprachen im Norden Pakistans / Einige Beobachtungen | 1983 | Schriftsprachen Pakistans, Pakistan, Indien, Indologie | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1119 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Spiegelungen der Islamisierung Kafiristans in der mündlichen Überlieferung | Ohne Jahr | Islam, Afghanistan, Kafiristan, Islamisierung | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1120 | Sonderdruck aus "Archív Orientální", ein wissenschaftlicher Artikel | Herrfurth, Hans | Satztypologische Übereinstimmungen zwischen dem Altjawanischen und Tagalischen | 1982 | Altjawanisch, Tagalisch, Satztypologie | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1121 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Gottschall, Dietmar | Lernen - Lust statt Frust | 1984 | Lernen, Methoden, Gedächtniskapazität, Weiterbildung, Audi | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1122 | Zeitschrift "Spracharbeit" des Goethe-Instituts, 2/79 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1979 | Goethe-Institut, Spracharbeit, Deutsch, Deutsch als Fremdsprache | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1123 | Sonderdruck aus "Festschrift für Laurits Saltveit", ein wissenschaftlicher Artikel | Wiegand, Herbert Ernst | Synonyme in den großen alphabetischen Wörterbüchern der deutschen Gegenwartssprache | 1983 | Synonyme, alphabetische Wörterbücher, Deutsch, modernes Deutsch | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
1101-1145_1124 | Sonderdruck aus "Umgangssprache in der Iberoromania", ein wissenschaftlicher Artikel | Schmitt, Christian | Spanisch ¡ caramba!, ¡ carajo!, ¡ caracoles! | Ohne Jahr | Spanisch, Ausruf | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
1101-1145_1125 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Kassühlke, Rudolf | Eine Bibel - viele Übersetzungen | Ohne Jahr | Bibel, Bibelübersetzungen | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1126 | Ein wissenschaftlicher Artikel (in Form eines Büchleins) | Ohne Autor | Die Bibel im heutigen Deutsch / Die Gute Nachricht des Alten und Neuen Testaments | Ohne Jahr | Bibel, Bibelübersetzungen, Altes Testament, Neues Testament | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1127 | Zeitung "Kääntäja Översättaren" (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1984 | Finnisch, Finnische Zeitung | keine | 0 | Finnisch |
1101-1145_1128 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Plog, Ulla | Lernen bei Mademoiselle / Danica Seleskovitch leitet das renommierte Pariser Dolmetscherinstitut ESIT | 1984 | ESIT, Dolmetscherinstitut, Danica Seleskovitch | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1101-1145_1129 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Fugmann, Robert | Theoretische Grundlagen der Indexierungspraxis | Ohne Jahr | Indexierungspraxis, Fünf-Thesen-Theorie der Informationsbereitstellung, Voraussehbarkeit, Wiedergabetreue | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke im Original | Deutsch |
1101-1145_1130 | Ausschnitt aus dem Sonderdruck aus "Die deutsche Literatur des Mittelalters / Verfasserlexikon", Band 5, Lieferung 1/2, ein wissenschaftlicher Artikel | Hirth, Wolfgang | Korpus der Klostermedizin | 1984 | Medizin, Medizingeschichte, Klostermedizin, Mittelalter | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1101-1145_1131 | Einleitung und Inhaltsverzeichnis eines Buches | Ohne Autor | An International Handbook of the Science of Language and Society | Ohne Jahr | Soziolinguistik, Sprachwissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1132 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Belard, Francisco | O Portugu ê s com mestres | 1984 | Portugiesisch, modernes Portugiesisch, portugiesische Grammatik | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand und Hervorhebungen im Text sowie handschriftliche Angaben zur Quelle im Original | Portugiesisch |
1101-1145_1133 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, B. | Der "Mystische Dreischritt" und der "Märchenschluss" im "Armen Heinrich" Hartmanns von Aue | Ohne Jahr | Der Arme Heinrich, Mystischer Dreischritt, Märchenschluss, Hartmann von Aue | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1134 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, K. | Ein neues Rhema zum Thema: Thema - Rhema | 1981 | Thema, Rhema | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1135 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ohne Autor | Les inconnues de l'interprétariat | 1984 | Interpretation des Unbekannten | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1101-1145_1136 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Wilss, Wolfram | Kognitive Aspekte der Wortbildung | Ohne Jahr | Wortbildung, Kognitive Aspekte der Wortbildung, Wortbildungsforschung, kognitive Darstellung | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1101-1145_1137 | Eine Liste von englischen Wörtern mit Bedeutungen | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Wörterbuch, Englisch, Bedeutungswörterbuch | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare | Englisch |
1101-1145_1138 | Sonderdruck aus "Navicula Tubingensis", ein wissenschaftlicher Artikel | Cartagena, Nelson | Zu den semantischen und pragmatischen Grundlagen der deutschen Entsprechungen für das spanische Imperfekt | Ohne Jahr | Spanisches Imperfekt, Pragmatik, Semantik, Deutsch, Sprachvergleich | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1101-1145_1139 | Sonderdruck aus "Umgangssprache in der Iberoromania", ein wissenschaftlicher Artikel | Meier, Harri und Dieter Woll | Parataxe und Hypotaxe in portugiesischen Temporalgefügen. Ein Dialog | Ohne Jahr | Parataxe, Hypotaxe, Portugiesisch, Tempus, Temporalgefüge | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1101-1145_1140 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ohne Autor | Zur Thema-Rhema, Gliederung im Sachbuchtext | 1984 | Thema, Rhema, Sachbuchtext | keine | 0 | Deutsch |
1101-1145_1141 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Hock, Hans Heinrich | Spoken Sanskrit in Uttar Pradesh: A Sociolinguistic Profile | Ohne Jahr | Indologie, Indien, Sanskrit, gesprochenes Sanskrit, Uttar Pradesh, Soziolinguistik, soziolinguistisches Profil | keine | 0 | Englisch |
1101-1145_1142 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hock, Hans Heinrich | Language-Death Phenomena in Sanskrit: Grammatical Evidence for Attrition in Contemporary Spoken Sanskit | 1983 | Sanskrit, gesprochenes Sanskrit, Indologie, Indien | ja | Handschriftliche Ergänzungen zur Quelle | Englisch |
1101-1145_1143 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Thieme, Paul | Etymologie - einst und heute | 1978 | Etymologie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1101-1145_1144 | Sonderdruck aus "The Bulletin of the School of Oriental and African Studies", Vol. XLVII, Part 2, ein wissenschaftlicher Artiekl | Kapp, Dieter B. | Ā lu Ku ṟ umba Riddles | 1984 | Rätsel, Ālu Kuṟumba, Südindien, Indien, Indologie | keine | 0 | Englisch |
1101-1145_1145 | Sonderdruck aus "Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung", 97. Band, 1. Heft, ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | Der Stammesname "Toda": eine neue Etymologie | 1984 | Toda, Etymologie, Ālu Kuṟumba, Südindien, Indien, Indologie | ja | Ein handschriftlicher Vermerk am Rand auf der Seite 164 | Deutsch |
1146-1189_1146 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Briesemeister, Dietrich | Die Theorie der Übersetzung in Spanien im 15. Jahrhundert | 1980 | Spanien, Theorie der Übersetzung, Translationswissenschaft, Geschichte der Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1146-1189_1147 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Wilss, Wolfram | The Role of the Translator in the Translation Process | 1982 | Translator, Übersetzer, Dolmetscher, Rolle, Rolle des Übersetzers, Translationswissenschaft | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1146-1189_1148 | Sonderdruck aus "Ruperto Carola", Band 69, ein wissenschaftlicher Artikel | Khoury, R.G. | Die ältest erhaltenen Kulturzeugnisse des Islam: Die arabischen Papyri in Heidelberg | Ohne Jahr | Islam, Arabisch, Papyri, arabische Papyri | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1146-1189_1149 | Literaturverzeichnis (Kopie) | Seppänen, Lauri | Julkaisuluettelo | Ohne Jahr | Literaturverzeichnis, Bibliographie | ja | Handschriftliche Vermerke und Korrekturen im Original | Deutsch |
1146-1189_1150 | Ein wissenschaftlicher Artikel (in Form eines Büchleins) | Gerzymisch-Arbogast, Heidrun | Zur Thema-Rhema-Gliederung im Sachbuchtext | 1980 oder 1984 (unleserlich) | Thema, Rhema, Thema-Rhema-Gliederung | ja | Ein eingelegter Zettel mit Kommentaren | Deutsch |
1146-1189_1151 | Sonderdruck aus "Münchener Studien zur Sprachwissenschaft", Heft 43, ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Domaakí-Nachträge zum Atlas der Dardsprachen | 1984 | Dardsprachen, Domaakí, Indien, Indologie | ja | Ein eingelegter Zettel mit Widmung an Vermeer (maschinengedruckt) | Deutsch |
1146-1189_1152 | Kopie einer Buchbeschreibung | Görlach, Manfred | Norbert Boretzky: Kreolsprachen, Substrate und Sprachwandel. XIV, 316 pp. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1983, DM 98. | 1984 | Kreolsprachen, Substrate, Sprachwandel, Pidgin | ja | Widmung an Vermeer im Original | Englisch |
1146-1189_1153 | Auszug aus "Language Problems & Language Planning", Vol. 8, Nr. 2 | Görlach, Manfred | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | 1984 | Sprachwissenschaft, Kreolsprachen, Pidgin, Englisch als Zweitsprache | keine | 0 | Englisch |
1146-1189_1154 | Sonderdruck aus "Studium Linguistik", Heft 15, ein wissenschaftlicher Artikel | Görlach, Manfred | Weltsprache Englisch - eine neue Disziplin? | 1984 | Englisch, Englisch als Zweitsprache, Kreolsprachen, Pidgin | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1146-1189_1155 | Sonderdruck aus "Der Deutschunterricht / Beiträge zu seiner Praxis und wissenschaftlichen Grundlegung", ein wissenschaftlicher Artikel | Wiegand, Herbert Ernst | Germanistische Wörterbuchforschung nach 1945 / Eine einführende Übersicht für Deutschlehrer | 1984 | Germanistik, Wörterbuchforschung, Deutsch als Zweitsprache, Deutschunterricht, Deutsch als Fremdsprache | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1146-1189_1156 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Toury, Gideon | A Rationale for Descriptive Translation Studies | 1982 | Translationswissenschaft, Deskriptive Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Zeitschrift, in der der Artikel erscheinen wird, sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1146-1189_1157 | Sonderdruck aus "Comparative Criticism", Vol. 6, ein wissenschaftlicher Artikel | Toury, Gideon | Translation, literary translation and pseudotranslation | 1984 | Translationswissenschaft, wörtliche Übersetzung, Pseudotranslation | keine | 0 | Englisch |
1146-1189_1158 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Toury, Gideon | Natural Translation and the Making of a native Translator | Ohne Jahr | Translationswissenschaft, Translator, Übersetzer, Dolmetscher, natural translation, natürliches Übersetzen | keine | 0 | Englisch |
1146-1189_1159 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Toury, Gideon | Surnames and Their Substitutes | Ohne Jahr | Name, Familienname, Onomastik | ja | Handschriftliche Angaben zur Zeitschrift, in der der Artikel erscheinen wird | Englisch |
1146-1189_1160 | Vortrag | Stellbrink, Hans-Jürgen | Der Übersetzer in der Industrie: Beschäftigungsaussichten und Verdienstmöglichkeiten | 1984 | Übersetzer, Industrie, Unternehmen, Übersetzungsabteilung, Sprachendienst, Fremdsprachendienst, Verdienst, Verdienstmöglichkeiten | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare im Original | Deutsch |
1146-1189_1161 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Stellbrink, H.-J. | Efficient Terminology Work in a Medium-Sized Translation Service and the Benefits of International Cooperation to a Private-Sector Company | 1984 | Terminologie, Terminologiearbeit, Sprachendienst, Translationsdienst, Unternehmen, Fremdsprachendienst | keine | 0 | Englisch |
1146-1189_1162 | Vortrag | Stellbrink, Hans-Jürgen | Die Aufgaben eines Fremdsprachendienstes beim Abschluß von fremdsprachigen Verträgen | 1984 | Fremdsprachendienst, Sprachendienst, Vertrag, Unternehmen | keine | 0 | Deutsch |
1146-1189_1163 | Vortrag | Stellbrink, Hans-Jürgen | Die Grenzen der sprachlichen Kompetenz | 1984 | Sprachliche Kompetenz, Sprachkompetenz | keine | 0 | Deutsch |
1146-1189_S1164 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Narang, H. C. | I beg to say …. (Some Observations on the Colonial Content of Indian English) | Ohne Jahr | Indien, Indologie, Englisch, indisches Englisch, Pidgin, Kreolsprachen | ja | Handschriftliche Anmerkungen und Korrekturen im Text | Englisch |
1146-1189_1165 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Narang, H. C. | The Role of Literature in Teaching of English in India | Ohne Jahr | Indien, Indologie, Englisch, indisches Englisch, Pidgin, Kreolsprachen, Literatur, Englischunterricht | ja | Handschriftliche Angaben zum Autor | Englisch |
1146-1189_1166 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Narang, H. C. | The Indianisation of English, Braj B. Kachru, Delhi, Pxford University Press, 1983 | Ohne Jahr | Indien, Indologie, Englisch, indisches Englisch, Pidgin, Kreolsprachen | keine | 0 | Englisch |
1146-1189_1167 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Narang, H. C. | Transposition of Culture in Literary Translation | Ohne Jahr | Translationswissenschaft, Kulturwissenschaft, Englisch, Hindi, literarische Übersetzung | keine | 0 | Englisch |
1146-1189_1168 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ettinger, Stefan | Die Modifikation in der Lexikographie | 1984 | Lexikographie, einsprachige Wörterbücher, Semantik, semantische Kategorien | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1146-1189_1169 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, eine Buchbeschreibung | Buddruss, Georg | Claus Peter Zoller: Die Sprache der Rang Pas von Garhwal (Ra ṅ P ɔ Bh ā sa). Grammatik, Texte, Wörterbuch. Wiesbaden: Harrassowitz 1983. XXXVII, 374 | 1985 | Buchbeschreibung, Rang Pas von Garhwal, Raṅ Pɔ Bhāsa, Indologie, Indien, Mischsprache der Rangpas | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1146-1189_1170 | Kopie einer Buchbeschreibung | Haage, B. D. | Schuba, Ludwig. Die medizinischen Handschriften der Codices palatini Latini in der Vetikanischen Bibliothek, Wiesbaden. | 1984 | Medizinische Handschriften, Medizingeschichte, Medizin, Vatikanische Bibliothek, Codices palatini Latini, Buchbeschreibung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle im Original | Deutsch |
1146-1189_1171 | Kopie einer Buchbeschreibung | Ku č era, A. | Johann A. Amkreutz: Wörterbuch Numerische Steuerung und Werkzeugmaschinen. Deutsch-Englisch-Französisch, E-D-F, F-D-E. Erstausgabe, Köln: Datakontext-Verlag GmbH 1985 | Ohne Jahr | Buchbeschreibung, Numerische Steuerung, Werkzeugmaschinen | keine | 0 | Deutsch |
1146-1189_1172a | Kopie des Mitteilungsblatts für Dolmetscher und Übersetzer (von BDÜ), 30. Jahrgang, Nr. 4, komplett | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1984 | Dolmetscher, Übersetzer, BDÜ, Mitteilungsblatt | keine | 0 | Deutsch |
1146-1189_1172b | Kopie eines Artikels aus "Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer", 30. Jahrgang, Nr. 4 | Lange, Hartmuth | Jahresmitgliederversammlung 1984 des BDÜ in Wuppertal | 1984 | BDÜ, Jahresmitgliederversammlung | keine | 0 | Deutsch |
1146-1189_1172 | Kopie eines Artikels aus "Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer", 30. Jahrgang, Nr. 5 | Schwarz, Hans Thomas | X. Weltkongreß der Übersetzer in Wien | 1984 | BDÜ, X. Weltkongreß der Übersetzer | ja | Handschriftliche Ergänzungen zum Datum | Deutsch |
1146-1189_1173 | Kopie eines Artikels aus "The ATA Chronicle" | Thornton, Josephine | Our Role in the Training of Future Translators | 1984 | Ausbildung, Übersetzerausbildung | ja | Handschriftliche Vermerke im Text | Englisch |
1146-1189_1174 | Kopie eines Auszuges aus "The ATA Chronicle" | Ohne Autor | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | 1984 | Eric McMillan, Buchbeschreibung, Kommunikation, Maschinenübersetzung | ja | Handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Englisch |
1146-1189_1175 | Kopie eines Auszuges aus "The ATA Chronicle" | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1984 | Kommunikation, Ethik, Eilaufträge, Übersetzungsverwaltung | ja | Handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Englisch |
1146-1189_1176 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein Artikel | Riggs, Fred W. | Establishment of Glossaries: Their Basic Functions | 1982 | Glossar, Funktion des Glossars | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Englisch |
1146-1189_1177 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mossop, Brian | The Translator as Rapporteur: a Concept für Training and Self-Improvement | 1983 | Übersetzerausbildung, Ausbildung, Didaktik, Übersetzer als Reporter | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1146-1189_1178 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Harris, Brian und Bianca Sherwood | Translating as an Innate Skill | 1978 | Natural translation, natürliches Übersetzen, natürliche Translation, Übersetzung als Talent, Bilingualismus, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke sowie Widmung an Vermeer | Englisch |
1146-1189_1179 | Sonderdruck aus "Acta Orientalia", ein wissenschaftlicher Artikel | Herrfurth, Hans | Oleh/Angsal und Enggon/Enggen im Jawanischen: Unterscheidung der vollsemantischen Lexikalischen Einheit vom deverbal-nominalisierenden und Satzsteuernden Element | 1984 | Jawanisch, Oleh, Angsal, enggon, Enggen, Lexikalische Einheit, deverbal-nominalisierendes Element, satzsteuerndes Element | keine | 0 | Deutsch |
1146-1189_(1180) | Zeitungsartikel | Lehto, Leena | Units of Translation - (II) Use in Synthesis and Translation Teaching | Ohne Jahr | Translationswissenschaft, Translationseinheit, Ausbildung, Bildung, Synthese | keine | 0 | Englisch |
1146-1189_1180 | Zeitungsartikel | Lehto, Leena | A Unit of Translation - a Redefinition (I) | 1984 | Translationswissenschaft, Translationseinheit, Translationsanalyse, Synthese | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1146-1189_1181 | Literaturverzeichnis | Ohne Autor | List of Research Dissertations | Ohne Jahr | Translationswissenschaft, Dissertationen, Literaturverzeichnis | ja | Ein handschriftlicher Kommentar auf der letzten Seite | Englisch |
1146-1189_1182 | Kopie von mehreren Artikeln (geklammert) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1979, 1982, 1983 | Englisch, Englisch in Indien, indisches Englisch, Pidgin | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1146-1189_1183 | Literaturverzeichnis | Ohne Autor | Bibliography | 1983 | Bibliographie, Literaturverzeichnis | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1146-1189_1184 | Sonderdruck aus "Münchener Studien zur Sprachwissenschaft", Heft 44, ein Literaturverzeichnis sowie ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Zu Pa ñ cavi ṃś a-Br ā hma ṇ a 14.6.6 | 1985 | Pañcaviṃśa-Brāhmaṇa, Indien, Indologie | keine | 0 | Deutsch |
1146-1189_1185 | Sonderdruck aus "Sprachgeschichte", ein wissenschaftlicher Artikel | Reichmann, Oskar | Historische Lexikologie | 1984 | Lexikologie, historische Lexikologie | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1146-1189_1186 | Sonderdruck aus "Sprachgeschichte", ein wissenschaftlicher Artikel | Reichmann, Oskar | historische Lexikographie | 1984 | Lexikographie, historische Lexikographie | keine | 0 | Deutsch |
1146-1189_1187 | Sonderdruck aus "Sprachgeschichte", ein wissenschaftlicher Artikel | Reichmann, Oskar | Editionsprinzipien für deutsche Texte des späten Mittelalters und der frühen Neuzeit | 1984 | Editionsprinzipien, Mittelalter, Spätmittelalter, Frühe Neuzeit | keine | 0 | Deutsch |
1146-1189_1188 | Sonderdruck aus "Philologica Germanica", ein wissenschaftlicher Artikel | Anderson, Robert R., Ulrich Goebel und Oskar Reichmann | Frühneuhochdeutsch Arbeit und einige zugehörige Wortbildungen | 1984 | Deutsch, Frühneuhochdeutsch, Arbeit, lexikographische Darstellung des Wortes Arbeit, Germanistik | keine | 0 | Deutsch |
1146-1189_1189 | Kopie eines Ausschnittes aus einem wissenschaftlichen Artikel | Rollinger, Claus-Rainer | Die Repräsentation natürlichsprachlich formulierten Wissens - Behandlung der Aspekte Unsicherheit und Satzverknüpfung | 1985 | Natürliche Wissenssysteme, künstliche Intelligenz, natürlichsprachlich formuliertes Wissen, Satzverknüpfung, Unsicherheit | keine | 0 | Deutsch |
1190-1240_1190 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Wiegand, Herbert Ernst | Fragen zur Grammatik in Wörterbuchbenutzungsprotokollen / Ein Beitrag zur empirischen Erforschung der Benutzung einsprachiger Wörterbücher | 1984 | Grammatik, Wörterbuch, Wörtrebuchbenutzungsprotokolle, einsprachige Wörterbücher | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1190-1240_1191 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Moser-Mercer, Barbara | Terminology Training and Information Technology in California | 1985 | Terminologie, Terminologiearbeit, Informationstechnologien, Kalifornien | keine | 0 | Englisch |
1190-1240_1192 | Sonderdruck aus "Orbis Pictus", ein wissenschaftlicher Artikel | Keil, Gundolf | "Meister L ô renz, des Keisers Apot ê ker" / Anmerkungen zur heilkundlichen Fachprosa deutscher Apotheker des Mittelalters | 1985 | Apothekenwesen, Apotheker, Mittelalter, Medizin, Medizingeschichte, Pharmazie, Pharmaziegeschichte | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1190-1240_1193 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein Dialog | Willett, Barrie C. | Defensives Übersetzen: Notwendiger Selbstschutz oder Verrat an der Funktion des Sprachmittlers? | 1984 | Defensives Übersetzer, Translationswissenschaft, Funktion des Übersetzers | ja | Handschriftliche Anmerkungen und Kommentare im Text | Deutsch |
1190-1240_1194 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Nikula, Henrik | Zum Problem der Übersetzungsäquivalenz | 1983 | Übersetzungsäquivalenz, Äquivalenz | ja | Handschriftliche Vermerke auf dem eingelegten Zettel mit Quellenangaben | Deutsch |
1190-1240_1195 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bathgate, R. H. | Teaching Translation Students to Think About Science | 1984 | Lehren, Fremdsprachenunterricht, Übersetzungsunterricht, Übersetzungsübung, Didaktik, Pädagogik | ja | Handschriftliche Vermerke auf dem Titelblatt | Englisch |
1190-1240_1196 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schwarz, Michel P.M. | Sprachtests: Tests? Wissenstests? Könnenstests? | 1985 | Sprachtest, Lehren, Fremdsprachenunterricht | ja | Handschriftliche Vermerke auf dem Titelblatt | Deutsch |
1190-1240_1197 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lörscher, Woöfgang | On Analysing Translation Performance | Ohne Jahr | Translationswissenschaft, Translation, Translationstätigkeit, Translator, Übersetzer, Dolmetscher | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare am Rand und im Text | Englisch |
1190-1240_1198 | Sonderdruck aus "Sprachwissenschaftliche Forschungen", Band 23, ein wissenschaftlicher Artikel | Schröpfer, Johannes | Etymologien im Jagdbereich, gewonnen durch Bezeichnungsvergleich | 1985 | Etymologie, Jagdberecih, Jagd, Bezeichnungsvergleich | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite sowie handschriftliche Ergänzung zur Quelle auf dem Titelblatt | Deutsch |
1190-1240_1199 | Sonderdruck aus "Zeitschrift Sprache und Literatur in wissenschaft und Unterricht", ein wissenschaftlicher Artikel | Seppänen, Lauri | Schwerpunkt: Klassiker der Sprachwissenschaft | 1984 | Klassiker der Sprachwissenschaft, Sprachwissenschaft, Geschichte der Sprachwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1190-1240_1200 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard Dietrich | Die Thorakozentese in Wolframs von Eschenbach "Parzival" | 1985 | Thorakozentese, Eschenbach, Parzival | keine | 0 | Deutsch |
1190-1240_zu S1201-1203 | Persönliche Briefe (2 Stück) | Schiefer, Lieselotte und H. J. Vermeer | Ohne Titel | 1986 | Persönliche Briefe, Schriftverkehr, indo-arische Phonetik, indo-arische Phonologie, Indien, Indologie | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1190-1240_1201 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Lieselotte | Physiologische Aspekte des Plosivrealisation | 1984 | Plosivlaute, Plosivrealisation, physiologische Aspekte, Phonologie, Phonetik | keine | 0 | Deutsch |
1190-1240_1202 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Lieselotte | Zur Kategorie der breathy Plosive | 1984 | Plosivlaute, breathy plosive, Phonologie, Phonetik | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1190-1240_1203 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein Artikel | Schiefer, L. und K. Kotten | Amplitude Envelope and the Perception of Breathy Stops in Hindi | Ohne Jahr | Breathy Stops, Atempausen, Phonetik, Phonologie, Indologie, Indien, Hindi | keine | 0 | Englisch |
1190-1240_1204 | Sonderdruck aus "Sowjetische Finnisch-ugrische Sprachwissenschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard | Beitrag zu den Familiennamen bei den Ostjaken | 1984 | Familiennamen, Ostjaken, Ostjakisch, Sibirische Völker, Sibirische Sprachen | keine | 0 | Deutsch |
1190-1240_1205 | Sonderdruck aus "Sowjetische Finnisch-ugrische Sprachwissenschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard | Tremjugan-Ostjakisch ń e ƴₒ rem ʌȧ m u čʌ am 'Alle meine Kinder | 1985 | Tremjugan-Ostjakisch, ńeƴₒremʌȧm učʌam, Ostjaken, Ostjakisch, sibirische Sprachen, Sibirische Völker | keine | 0 | Deutsch |
1190-1240_1206 | Sonderdruck aus "Dialectologia Uralica", ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard F. | Kriterien zur Klassifizierung der Dialekte des Ostjakische | 1985 | Ostjakisch, Ostjaken, Dialekte des Ostjakischen, Sibirische Völker, sibirische Sprachen | keine | 0 | Deutsch |
1190-1240_1207 | Sonderdruck aus "Finnisch-Ugrische Mitteilungen", ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard | Pons Institui Coeptus Est im Wogulischen? | 1983 | Ostjakisch, Ostjaken, Wogulisch, Sibirische Völker, sibirische Sprachen | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1190-1240_1208 | Sonderdruck aus "Finnisch-Ugrische Mitteilungen", ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard | Varianten im Lexikon des Vach-Ostjakischen - Tatsachen und Vermutungen | 1984 | Ostjakisch, Ostjaken, Lexikon, Sibirische Völker, sibirische Sprachen | keine | 0 | Deutsch |
1190-1240_1209 | Kopie eines Berichtes | Zemanek, Heinz | Information - ein Begriff mit Vielseitiger Bedeutung | 1985 | Information, Informationstechnologien | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1190-1240_1210 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mossop, Brian | A Procedure for Self-Revision | 1982 | Revision, Prüfung, Selbstkontrolle, Qualitätskontrolle, Qualitätsmanagement | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand sowie handschriftliche Angaben zur Quelle im Original | Englisch |
1190-1240_1211 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hohnhold, Ingo | Was ist, was soll, was kann Terminologiearbeit - nicht nur für Übersetzer? | 1985 | Terminologie, Terminologiearbeit | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1190-1240_1212 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schmitt, Peter A. | Technische Übersetzungen: Eine Arbeit für Spezialisten | Ohne Jahr | Technische Übersetzung | keine | 0 | Deutsch |
1190-1240_1213 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang und Wolfram Wilss | Kontrastive Linguistik und Übersetzungswissenschaft | 1978 | Kontrastive Linguistik, Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1190-1240_1214 | Sonderdruck aus "Angewandte Soziolinguistik", ein wissenschaftlicher Artikel | Kühlwein, Wolfgang | Die "Soziolinguistik" der Sprachwissenschaft | Ohne Jahr | Soziolinguistik, Sprachwissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
1190-1240_1215 | Kopie eines Geleitwortes | Kühlwein, Wolfgang | Geleitwort | 1981 | Sprachwissenschaft, angewandte Sprachwissenschaft, Geleitwort | keine | 0 | Deutsch |
1190-1240_1216 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | "Sprachandragogik" als Zusatzzertifikat an der Universität Trier | Ohne Jahr | Sprachandragogik, Universität Trier, Zusatzzertifikat, Bildung, Ausbildung | keine | 0 | Deutsch |
1190-1240_1217 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | Sociosemiotics across Cultures | 1983 | Soziosemiotik, Semiotik, Kulturwissenschaft | keine | 0 | Englisch |
1190-1240_1218 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | A Sociosemiotik Approach to Contrastive Lexicology: "Baeuty" in English and French | 1983 | kontrastive Lexikologie, Lexikologie, Soziosemiotik, Semiotik, Schönheit | keine | 0 | Englisch |
1190-1240_1219 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | Sprache und Kommunikation | 1983 | Sprachwissenschaft, Kommunikationswissenschaft, Sprache, Kommunikation | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
1190-1240_1220 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | Sprache, Kultur, Gesellschaft: Erkennen - Verstehen - Verständnis / Vilém Fried zur Emeritierung | 1984 | Sprache, Kultur, Gesellschaft, Verstehen, Verständnis, Sprachwissenschaft, Kommunikationswissenschaft, Soziolinguistik | keine | 0 | Deutsch |
1190-1240_1221 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kühlwein, Wolfgang | Pedagogical limitations of contrastive linguistics | 1984 | Pädagogik, kontrastive Linguistik, Kontrastivlinguistik, pädagogische Begrenzungen | keine | 0 | Englisch |
1190-1240_1222a | Zeitschrift "Kutsu Tampereen yliopiston 60-vuotisjuhlaan ja Tohtoripromootioon" (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1985 | Finnisch, finnische Zeitschrift | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Finnisch |
1190-1240_1222b | Zwei Zeitungsblätter | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1985 | Finnisch, finnische Zeitung | keine | 0 | Finnisch |
1190-1240_1223 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Salevsky, Heidemarie | Probleme des Simultandolmetschens in Theorie und Praxis | Ohne Jahr | Dolmetschen, Simultandolmetschen, Probleme des Simultandolmetschens | ja | Handschriftliche Vermerke im Text | Deutsch |
1190-1240_1224 | Ein persönlicher Brief und eine Kopie eines Artikels | Stellbrink, H.-J. (Brief) und Susan Šarčeviċ (Artikel) | Ohne Titel (Brief) und Translation of culture-bound terms in laws (Artikel) | 1985 | Translationswissenschaft, Kulturwissenschaft, kulturbezogene Termini, Kulturspezifika, kulturspezifische Termini, persönlicher Brief, Schriftverkehr | ja | Handschriftliche Vermerke und Hervorhebungen am Rand und im Text | Englisch |
1190-1240_1225 | Kopie eines Zeitungsartikels | Correia, Renato | Gottfried Benn e Vasco Gra ç a Moura: cria çã o/recriação | Ohne Jahr | Kreation, Rekreation, Translationswissenschaft, Handlungsfreiheit des Übersetzers, Äquivalenz | keine | 0 | Portugiesisch |
1190-1240_1226 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Correia, Renato | O homem sem qualidades: Robert Musil em Portugu ê s? | Ohne Jahr | Robert Musil, Portugiesisch | keine | 0 | Portugiesisch |
1190-1240_1227 | Ein wissenschaftlicher Artikel (in Form eines Büchleins) | Correia, Renato | "Estranhamento": venturas e desventuras de um conceito estético-teórico | 1985 | Verfremdung, verfremdende Übersetzung, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
1190-1240_1228 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Eschmann, Ernst Wilhelm | Wer die Ankömmlinge aus dem Morgenland waren / Zarathustra und die nachfolgenden Religionen | 1980 | Zarathustra, Religion, Morgenland, Persien, Geschichte | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Vermerke | Deutsch |
1190-1240_1229 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard D. | Der Harmoniegedanke in Mittelalterlicher Dichtung und Diätetik als Therapeutikum / Das mystische Leben in der Welt ohne die Welt im "Armen Heinrich" Hartmanns von Aue | Ohne Jahr | Dichtung, Diätetik al Therapeutikum, Der Arme Heinrich, Hartmann von Aue, Mittelalter, Medizin | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
1190-1240_1230 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard D. | Das Ouroboros-Symbol im "Parzival" | 1983 | Parzival, Ouroboros-Symbol | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand und im Text | Deutsch |
1190-1240_1231 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Seppänen, Lauri | Sprachsystem und Sprachverwendung vom Standpunkt der kontrastiven Forschung und der Übersetzungstheorie | 1979 | Sprachsystem, Sprachverwendung, kontrastive Forschung, Übersetzungstheorie | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1190-1240_1232 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Engström, Anette | Language and Behavior - a Key to Prosperity in International Business | Ohne Jahr | Internationaler Business, Handel, Sprache, Verhalten, Kommunikationswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke und Ergänzungen im Original und in der Kopie | Englisch |
1190-1240_1233 | Kopie eines Vortrages sowie ein persönlicher Brief | Dwerhagen, Joost | Kongruenz und Divergenz der Bedeutung von fremdsprachigen Begriffen und ihrer Übersetzung in der Internationalen Rechts- und Wirtschaftssprache | 1985 | Kongruenz, Divergenz, Bedeutung, fremdsprachige Begriffe, Rechtssprache, Wirtschaftssprache, Übersetzung, Übersetzungswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1190-1240_1234 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Klevinghaus, Gertrud | Gedanken zu einer Methode der Beschreibung mittelalterlicher Kircheninnenräume | 1984 | Kirche, Beschreibung der Kirchenräume, Mittelalter | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare auf der ersten Seite | Deutsch |
1190-1240_1235 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Niedergelegter Ablauf einer Sitzung im Rahmen des Terminologie-Tages in Köln(Ziele, Vermerke, Ergebnisse usw.) sowie der dazugehörende Schriftverkehr | Mehrere Dokumente | 1985 | Sitzung, Glossare, Zweisprachige Glossare, Terminologie, Terminologiearbeit | ja | Handschriftliche Anmerkungen und Kommentare am Rand und im Text | Deutsch |
1190-1240_1236 | Sonderdruck aus "Language Invariants and Mental Operations", ein wissenschaftlicher Artikel | Heger, Klaus | "Concepts" and "Noems" | 1983 | Konzept, Noem | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1190-1240_1237 | Sonderdruck aus "Essays in Honor of A.J. Greimas", ein wissenschaftlicher Artikel | Heger, Klaus | Acceptabilité sémantique? | 1985 | Semantik, semantische Akzeptabilität | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand sowie Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Französisch |
1190-1240_1238 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard D. | Urjans Heilung (Pz. 506, 5-19) nach der "Chirurgia" des Ab ū L-Q ā sim Ḫ alif Ibn Al-'Abb ā s Az-Zahr āwī | 1985 | Urjan, Parzival, Medizin, Medizingeschichte, Chirurgie, Abū L-Qāsim Ḫalif Ibn Al-'Abbās Az-Zahrāwī | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1190-1240_1239 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Wilss, Wolfram | Rhetorical and Stylistic Issues in Translation Pedagogy | Ohne Jahr | Pädagogik, Rhetorik, Stilistik, Bildung, Ausbildung, Übersetzerausbildung | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare im Original | Englisch |
1190-1240_1240 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard | Das "Astrolabium Planum" des Codex Palatinus Germanicus 832 | 1985 | Codex Palatinus Germanicus, Astrolabia Planum, Geschichte | keine | 0 | Deutsch |
1241-1280_1241 | Sonderdruck aus "Translation in Foreign Language Teaching and Testing", ein wissenschaftlicher Artikel | Kupsch-Losereit, Sigrid | The Problem of Translation Error Evaluation | Ohne Jahr | Translationswissenschaft, Fehler, Fehlereinschätzung, Qualitätssicherung, Qualitätsmanagement | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Englisch |
1241-1280_1242 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hartungen, Christoph von | Sudtirol - ein kurzer historischer und politischer Abriß | Ohne Jahr | Sudtirol, Landeskunde, Italien, Südtirol | keine | 0 | Deutsch |
1241-1280_1243 | Sonderdruck aus "Lexicographica", 1, ein wissenschaftlicher Artikel | Wiegand, Herbert Ernst | German Dictionaries and Research on the Lexicography of German from 1945 to the Present With a Select Bibliography | 1985 | Wörterbuch, Deutsche Wörterbücher, Lexikographie | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
1241-1280_1244 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Birdwhistell, Ray L. | Field Methods and Techniques / Body Motion Research and Interviewing | 1952 | Körperbewegungen | keine | 0 | Englisch |
1241-1280_1245 | Kopie von mehreren Blättern mit Versen aus "Figaro" | Ohne Autor | Ohne Titel | 1985 | Poesie, Dichtung | ja | Handschriftliche Kommentare und Vermerke im Original | Französisch, Deutsch |
1241-1280_1246 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lasswell, Harold D. | The Structure and Funktion of Communication in Society | 1964 | Kommunikation, Kommunikationswissenschaft, Gesellschaft | keine | 0 | Englisch |
1241-1280_1247 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schoeler, Gregor | Die Frage der schriftlichen oder mündlichen Überlieferung der Wissenschaften im frühen Islam | 1985 | Islam, Frühislam, schriftliche Überlieferungen, mündliche Überlieferungen | keine | 0 | Deutsch |
1241-1280_1248 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hönig, Anton | Der slowakische Dichter Michal Miloslav Hod ž a als Wortkünstler | 1983 | Slowakischer Dischter, Michal Miloslav Hodža, Slowakisch, Slawistik | keine | 0 | Deutsch |
1241-1280_1249 | Sonderdruck aus "Semantische Hefte", ein wissenschaftlicher Artikel | Hönig, Anton | Helden, Heilige und die Beweglichkeit | Ohne Jahr | Helden, Heilige, Sprachvergleich, Russisch, Griechisch | ja | Handschriftliche Angaben zum Artikel auf dem Titelblatt | Deutsch |
1241-1280_1250 | Sonderdruck aus "Semantische Hefte", ein wissenschaftlicher Artikel | Hönig, Anton | Zur Onomasiologie des Begriffs "Gleichgewicht" | Ohne Jahr | Onomasiologie, Gleichgewicht, Sprachvergleich, slawische Sprachen, Griechisch | ja | Handschriftliche Angaben zum Artikel auf dem Titelblatt | Deutsch |
1241-1280_1251 | Sonderdruck aus "Semantische Hefte", ein wissenschaftlicher Artikel | Hönig, Anton | Prolegomenon zu einer Onomasiologie, Semasiologie und Phraseologie des Begriffs "Hand" | Ohne Jahr | Hand, Onomasiologie, Semasiologie, Phraseologie | ja | Handschriftliche Angaben zum Artikel auf dem Titelblatt | Deutsch |
1241-1280_1252 | Sonderdruck aus "Semantische Hefte", ein wissenschaftlicher Artikel | Hönig, Anton | Zur Onomasiologie des Begriffs "Wirtschaft" | Ohne Jahr | Onomasiologie, Wirtschaft, Sprachvergleich | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1241-1280_1253 | Sonderdruck aus "Semantische Hefte", eine Buchbeschreibung | Hönig, Anton | Svod tad ž ikskogo fol'klora. Tom I. Basni i skazki o ž ivotnych | Ohne Jahr | Tadschikisch, Tadschikische Folklore, Märchen über Tiere, Märchen, Buchbeschreibung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1241-1280_1254 | Sonderdruck aus "Semantische Hefte", eine Buchbeschreibung | Hönig, Anton | Deutsch-Russisches Wörterbuch, Begründet von Hans Holm | Ohne Jahr | Deutsch, Russisch, Deutsch-Russisches Wörterbuch, Buchbeschreibung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1241-1280_1255 | Zeitschrift "Trierer Beiträge" (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1985 | Sprachwissenschaft, Amerikanische Fernsehnachrichten, Deutsche Nachrichten, Roman, Literaturwissenschaft, Englische Literatur, Klassizismus, Romantik, Divina Commedia, Totentanz 1916, Aufklärung | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
1241-1280_1256 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Raasch, Albert | Die Rolle der Pragmalinguistik im Fremdsprachenunterricht | 1973 | Pragmalinguistik, Fremdsprachenunterricht, Didaktik, Ausbildung, Bildung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1241-1280_1257 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schroedter-Albers, Henning | Die Befreiung vom traditiolellem (sic!) Literaturunterricht und Hinführung zu Übersetzungsübungen | 1985 | Literaturunterricht, Didaktik, Ausbildung, Bildung, Übersetzungsübungen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1241-1280_1258 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Padture, Rajendra | Relevance of Courses for Scientific and Technical Translation Contra Courses for Literary Translation / A Review of Courses for Part Time Courses | 1985 | Technische Translation, Literarische Translation, Translationswissenschaft, Kurse, Ausbildung, Bildung, Didaktik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1241-1280_1259 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Wolski, Werner | Beiträge zur theoretischen Grundlegung und zu den Traditionen der sowjetrussischen Lexikographie | 1982 | Lexikographie, Sowjetische Lexikographie, Sowjetrussische Lexikographie | ja | Handschriftliche Vermerke und handschriftliche Angaben zum Herausgeber | Deutsch |
1241-1280_1260 | Ausschnitt aus "Anthropos", ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | The Ku ṟ umbas' Relationship to the "Megalithic" Cult of the Nilgiri Hills (South India) | 1985 | Indologie, Indien, Südindien, Dolmens, Kuṟumbas, Megalithkult | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Englisch |
1241-1280_1261 | Referat | Witte, Heidrun | Erkenntnis und Interesse: der Wert der Chronik als Quelle | WS 1985/86 | Chronik, Quelle | keine | 0 | Deutsch |
1241-1280_1262 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Gil, Alberto | Die Wiedergabe gesprochener Sprache im Spanischen Roman der Gegenwart | Ohne Jahr | Roman, Spansisch, Spanien, Literaturwissenschaft, Wiedergabe der gesprochenen Sprache | ja | Handschriftliche Vermerke | Deutsch |
1241-1280_1263 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Galtung, Johan | Struktur, Kultur und intellektueller Stil / Ein vergleichender Essay über sachsonische, teutonische, gallische und nipponische Wissenschaft | 1983 | Kulturwissenschaft, Struktur, Stil, Kultur, sachsonische Wissenschaft, gallische Wissenschaft, nipponische Wissenschaft, teutonische Wissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke | Deutsch |
1241-1280_1264 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mannila, Markku | Ausbildung im Literarischen Uebersetzen / Ein Experiment | 1985 | Literarische Übersetzung, Ausbildung, Translationswissenschaft, Übersetzerausbildung | ja | Handschriftliche Vermerke | Deutsch |
1241-1280_1265 | Zeitschrift "Das Ginkgo Blatt", Nr. 6 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1986 | Germanistik, Literarisches Übersetzen, Translationswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
1241-1280_1266 | Ausschnitt aus "Lebende Sprachen", XXXI. Jahrgang, Heft 2, ein wissenschaftlicher Artikel | Wilss, Wolfram | Methodische Probleme der maschinellen Übersetzung | 1986 | Maschinelle Übersetzung, Methodische Probleme, Maschinenübersetzung | keine | 0 | Deutsch |
1241-1280_1267 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Briesemeister, Dietrich | Die Rezeption der brasilianischen Literatur in den deutschsprachigen Länder | 1983 | Brasilien, Brasilianische Literatur, Rezeption, deutschsprachige Länder | keine | 0 | Deutsch |
1241-1280_1268 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Briesemeister, Dietrich | A Recep çã o de Leteratura Brasileira Nos Países de Língua Alem ã | 1984 | Brasilien, Brasilianische Literatur, Rezeption, deutschsprachige Länder | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Portugiesisch |
1241-1280_1269 | Sonderdruck aus "Jahrbuch der Oswald von Wolkenstein Gesellschaft", Band 3, ein wissenschaftlicher Artikel | Haage, Bernhard D. | Arbeiten zur spätmittelalterlichen deutschen Fachliteratur | 1983/1984/1985 | Mittelalter, Spätmittelalter, Fachliteratur, deutsche Fachliteratur | ja | Widmung an Vermeer auf dem Titelblatt | Deutsch |
1241-1280_1270 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels und Kopie eines Zeitungsartikels | Wilss, Wolfram (Artikel), Peters, Wolfgang (Zeitungsartikel) | Fahrtberichte / Vorüberlegungen zur empirischen Untersuchung von Gebrauchstexten (Artikel) und Ein ehrliches Muskel-Tier | 1985 | Gebrauchstexte, Linguistik, Sprachwissenschaft, Textanalyse | keine | 0 | Deutsch |
1241-1280_1271 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Stoutland, Frederick | Reasons, Causes and International Explanation | Ohne Jahr | Kommunikationswissenschaft, Soziolinguistik, Verhalten, Intention, Absicht, Ursache | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1241-1280_1272 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Stoutland, Frederick | Three Conceptions of Action | Ohne Jahr | Handlung, Aktion, Verhalten | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1241-1280_1273 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Wiegand, Herbert Ernst | Metalexicography / A Data Bank for Contemporary German | 1986 | Lexikographie, Metalexikographie, Deutsch | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Englisch |
1241-1280_1274 | Ausschnitt aus der Zeitschrift "Der Übersetzer", veröffentlicher Schriftverkehr | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1986 | Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft, Bukhart Kroeber, Jürgen von Stackelberg, Schriftverkehr | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare | Deutsch |
1241-1280_1275 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard D. | Medizinhistorische Aspekte der "Parzival"-Interpretation | Ohne Jahr | Parzival, Medizin, Medizingeschichte | ja | Handschriftliche Vermerke | Deutsch |
1241-1280_1276 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, B. D. | Chirurgie nach Ab ū L-Q ā sim im "Parzival" Wolframs von Eschenbach | Ohne Jahr | Chirurgie, Abū L-Qāsim, Parzival, Medizin, Medizingeschichte | ja | Handschriftliche Vermerke | Deutsch |
1241-1280_1277 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, eine Buchbeschreibung | Schiefer, L. | Manjari Ohala, Aspects of Hindi Phonology | Ohne Jahr | Hindi, Indologie, Indien, Phonologie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1241-1280_1278 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Modi, Bharati | The Laryngeal Dimension in Gujarati Phonology | 1984 | Phonologie, Gujarati, Indien, Indologie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1241-1280_1279 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bühler, Hildegund | Die Nicht-Übersetzung und die Übersetzung von Nicht-Texten | 1986 | Übersetzung, Nicht-Übersetzung, Text, Nicht-Text, Translationswissenschaft,Textanalyse | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Deutsch |
1241-1280_1280 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Vernisy, G. de und J. Delattre | Initiation à la traduction professionnelle | 1982 | Translationswissenschaft, Übersetzung, professionelle Übersetzung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle und handschriftliche Vermerke im Original | Französisch |
1281-1330_1281 | Schriftverkehr (mehrere Briefe, geklammert) | Mehrere Autoren | Ohne Titel | 1980, 1981 | Asyl, Asylbewerber, Asylanten, Ausbildung, Übersetzerausbildung, Asylverfahren | ja | Handschriftliche Vermerke und gezeichnete Unterschriften | Deutsch |
1281-1330_1282 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Gémar, Jean-Claude | Réflexions sur la manière de traduire ou les trois états de la traduction | 1985 | Translationswissenschaft, Übersetzungswissenschaft, Translation, Übersetzung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1281-1330_1283 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Seppänen, Lauri | Sprachliche und andere Relativitäten / Humboldt, Whorf und die Möglichkeit des Übersetzens | Ohne Jahr | Sprachrelativismus, Sprachdeterminismus, Humboldt, Whorf, Möglichkeit des Übersetzens, Unübersetzbarkeit | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
1281-1330_1284 | Ein Brief und ein wissenschaftlicher Artikel | Holz-Mänttäri, Justa | Ohne Titel (Brief), Das Thema "Aus-, Fort- und Weiterbildung" in Schwerter Akademie-Kreis des BDÜ (Artikel) | 1986 | Weiterbildung, Ausbildung, Fortbildung, Schwerter Akademie-Kreis | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
1281-1330_1285a | Sonderdruck aus "Tibeto-Burman", 1/2, ein wissenschaftlicher Artikel | Singh, Usham Chetan | Non-Segmental Phonemes in Modern Meitei | 1985 | Indologie, Indien, Meitei, Phonetik, Phoneme, Nicht-segmentale Phoneme | keine | 0 | Englisch |
1281-1330_1285 | Sonderdruck aus "Tibeto-Burman", 1/1, ein wissenschaftlicher Artikel | Singh, Usham Chetan | Segmental Phonemes in Modern Meitei | 1985 | Indologie, Indien, Meitei, Phonetik, Phoneme, segmentale Phoneme | keine | 0 | Englisch |
1281-1330_1286 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Linguistic Research in Gilgit and Hunza: Some Results and Perspectives | 1985 | Gilgit, Hunza, linguistische Forschung, Linguistik | keine | 0 | Englisch |
1281-1330_1287 | Sonderdruck aus "Münchener Studien zur Sprachwissenschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Hindi ph ū l, Domaakí phulé | 1986 | Hindi, Domaakí, Dardsprachen, Indologie, Indien, ph ū l, phulé | keine | 0 | Deutsch |
1281-1330_1288 | Kopie eines Artikels aus einer Zeitung | Manekeller, Wolfgang | Das Zeugnis - eine Visitenkarte mit zwei Seiten | 1982 | Zeugnis, Zeugnisverfasser, Formulierungen in Zeugnissen | keine | 0 | Deutsch |
Ohne Nummer | Ein wissenschaftlicher Artiekl | Ohne Autor | Zusammenarbeit bei der Terminologiearbeit | Ohne Jahr | Terminologie, Terminologiearbeit, Fachübersetzen, Fachübersetzer | keine | 0 | Deutsch |
Ohne Nummer | Ein wissenschaftlicher Artiekl | Ohne Autor | Rechnerunterstützte Terminologiearbeit (maschinelle Terminologielogistik) | Ohne Jahr | Maschinenübersetzung, maschinelle Übersetzung, Terminologie, Terminologiearbeit, Terminologielogistik, Computerunterstützte Übersetzung | keine | 0 | Deutsch |
Ohne Nummer | Ein wissenschaftlicher Artiekl | Ohne Autor | Terminologieerarbeitung und -sicherung (Grundlagen der Terminologiearbeit) | Ohne Jahr | Terminologie, Terminologiearbeit, Terminologieerarbeitung | keine | 0 | Deutsch |
1281-1330_1289 | Vorbemerkungen zum Ersten Deutschen Terminologie-Tag in Köln | Ohne Autor | Positionen zur Terminologiearbeit / Vorbemerkungen | 1986 | Terminologie, Terminologiearbeit, Terminologieerarbeitung | keine | 0 | Deutsch |
1281-1330_1290 | Auschnitt aus einer Zeitung, fünf Artikel | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1986 | Übersetzung, Fran ç ois Vezin, Ethik, Moral, Sprachverfall | keine | 0 | Deutsch |
1281-1330_1291 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hartmann, R.R.K. | Wozu Wörterbücher? Die Benutzungsforschung in der zweisprachigen Lexikographie | Ohne Jahr | Wörterbuch, Lexikographie, zweisprachige Lexikographie, Wörterbücherforschung | keine | 0 | Deutsch |
1281-1330_1292 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Wilss, Wolfram | Theoretische Aspekte der Maschinellen Übersetzung | Ohne Jahr | Maschinelle Übersetzung, Maschinenübersetzung, Computerunterstützte Übersetzung | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
1281-1330_1293 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Holz-Mänttäri, Justa | Entwurf für ein Pilotprojekt "Weierbildungsseminar zur translatorischen Textarbeit" | 1986 | Weiterbildungsseminar, Text, Textarbeit, translatorische Textarbeit, Übersetzung | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare | Deutsch |
1281-1330_1294 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, K. | Kommunizieren als Übersetzungsproblem (über Mißverständnisse und deren Verhinderung) | Ohne Jahr | Kommunikationswissenschaft, Übersetzung, Missverständnisse, Vorbeugung von Missverständnissen, Translationswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
1281-1330_1295 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard Dietrich | Prolegomena zu Anfortas' Leiden im "Parzival" Wolframs von Eschenbach | Ohne Jahr | Parzival, Prolegomena, Wolfram von Eschenbach | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
1281-1330_1296 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard Dietrich | Dichter; Drogen und Hexen im Hoch- und Spätmittelalter | Ohne Jahr | Dichter, Drogen, Hexen, Hochmittelalter, Spätmittelalter | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare | Deutsch |
1281-1330_1297 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ettinger, Stefan | Probleme einer Geschichte des neusprachlichen Unterrichts. Anmerkungen zu zwei Neuerscheinungen | 1985 | Sprachunterricht, Bildung, Ausbildung, neusprachlicher Unterricht, Geschichte des Sprachunterrichts | keine | 0 | Deutsch |
1281-1330_1298 | Sonderdruck aus "Zeitschrif für slavische Philologie", eine Buchbeschreibung | Ettinger, Stefan | Polterauer, Ilona, Die Deminutiva in der modernen russischen Schriftsprache | 1986 | Russisch, Deminutiva | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1281-1330_1299 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Sullivan, Scott | Master of the Signs | 1986 | Umberto Eco, Semiotik, Kulturwissenschaft | keine | 0 | Englisch |
1281-1330_1300 | Sonderdruck aus "Wolfenbütteler Forschungen", ein wissenschaftlicher Artikel | Telle, Joachim | Zum "Filius Sendivogii" Johann Hartprecht | 1986 | Filius Sendivogii, Johann Hartprecht, Alchemie, Alchemiegeschichte | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1281-1330_1301 | Sonderdruck aus "Wolfenbütteler Forschungen", ein wissenschaftlicher Artikel | Müller-Jahncke, Wolf-Dieter und Joachim Telle | Numismatik und Alchemie. Mitteilungen zu Münzen und Medaillen des 17. und 18. Jahrhunderts | 1986 | Numismatik, Alchemie, Münzen, Medaillen, Alchemiegeschichte | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1281-1330_1302 | Finnische Zeitschrift "Kääntäjä Översättaren", Nr. 9 (Komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1986 | Finnisch, finnische Zeitung, Deutsch-Finnische Handelskammer | keine | 0 | Finnisch, Englisch, Russisch, Deutsch |
1281-1330_1303 | Sonderdruck aus "Actas del cologuio celebrado en Marburgo con motivo del centenario del nacimiento de J. Ortega y Gasset (1983), ein wissenschaftlicher Artikel | Woll, Dieter | "Miseria y Esplendor de la Traduccion"/ Algunas observaciones a la luz de la lingüistica moderna | 1983 | Linguistik, Translation, Übersetzung, Translationswissenschaft | ja | Widmung an Vermeer | Spanisch |
1281-1330_1304 | Sonderdruck aus "Romanische Forschungen", Buchbesprechungen | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1985 | Buchbesprechungen, Buchbeschreibungen, politische Lexikologie, Spanisch, Portugiesisch, Didaktik, Zweitsprachenerwerb, Sprachunterricht, Französische Novelle, | keine | 0 | Deutsch |
1281-1330_1305 | Sonderdruck aus "Zeitschrift für Romanische Philologie", eine Buchbeschreibung | Woll, Dieter | Hans Schemann, Das indogermanische Sprachzeichen, Untersuchung der Idiomatizitätsfaktoren anhand der Analyse portugiesischer Idioms und ihrer deutschen Entsprechungen | 1986 | Idiomatik, portugiesische Idiome, Buchbeschreibung, Buchbesprechung, Idiomazitätsfaktoren | keine | 0 | Deutsch |
1281-1330_1306 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Gutknecht, Christoph | Kanada - ein "Klassisches" Land des Übersetzens / Anmerkungen zum Stand von Theorie und Praxis der Translation in einer bilingualen Nation | Ohne Jahr | Kanada, Bilingualismus, bilinguale Nation, Translation, Übersetzung, Translationswissenschaft, zweisprachiger Staat | keine | 0 | Deutsch |
1281-1330_1307 | Kopie eines Literaturverzeichnisses | Ohne Autor | O Portugu ê s entre as Línguas do Mundo | 1985 | Portugiesisch, Literaturverzeichnis, Bibliographie | keine | 0 | Portugiesisch |
1281-1330_1308 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kromann, Hans-Peder | Zur Syntax im Übersetzungswörterbuch | 1987 | Syntax, Übersetzungswörterbuch, Wörterbuch | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1281-1330_1309 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard Dietrich | Die Wertschätzung von Naturwissenschaft und Medizin in der deutschen Dichtung des Mittelalters | 1986 | Dichtung, Deutsche Dichtung, Mittelalter, Naturwissenschaft, Medizin | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1281-1330_1310 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Walther, Wolfgang | Neue Aspekte der Übersetzung von Metaphern (E-D) in journalistischen Texten | 1986 | Metapher, Übersetzung von Metaphern, journalistische Texte | ja | Zwei handschriftliche Vermerke auf Seite 162 und Seite 237 | Deutsch |
Ohne Nummer | Kopie eines Ausschnittes aus einem Wörterbuch | Ohne Autor | Ohne Titel (beginnt nicht von Anfang) | Ohne Jahr | Wörterbuch, Russisch | keine | 0 | Russisch |
1281-1330_1311 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Ohne Autor (übersetzt aus dem Russiscehn von Anton Hönig) | Ohne Titel | 1986 | Sprachwissenschaft, Griechisch, Sprachgeschichte, Synonyme, Altgriechisch | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
1281-1330_1312 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Lieselotte | F ₒ Perturbations in Hindi | 1987 | Hindi, F ₒ-Störungen, Indologie, Indien, Artikulation, Phonetik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1281-1330_1313 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Lieselotte | The Role of Intensity in Breathy Voiced Stops: A Close Link Between Production and Perception | 1987 | Breathy Voiced Stop, Artikulation, Phonetik, Hindi, Indologie, Indien | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1281-1330_1314 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Langmeier, Ch., U. Lüders, L. Schiefer und Bh. Modi | An Acoustic on Murmured and "Tight" Phonation in Gujarati Dialects - a Preliminary Report | 1987 | Gujarati, Indische Sprachen, Indien, Indologie, Artikulation, Phonetik, Gujarati Dialekte | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1281-1330_1315 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Lieselotte | Contrastive Analysis of Breathy Voiced Stops in Hindi and Gujarati "Murmured" and "Tight" dialects - Preliminary Results | 1987 | Hindi, Gujarati, Indien, Indologie, Breathy Voiced Stops, Artikulation, Phonetik, Hindi-Dialekte, Gujarati-Dialekte | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1281-1330_1316 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Lieselotte | Perceptual and Acoustic Correlates of Hindi Breathy Voiced Stops | 1987 | Hindi, Indologie, Indien, Breathy Voiced Stops, Phonetik, Artikulation | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1281-1330_1317 | Sonderdruck aus "Akten des VII. Internationalen Germanisten-Kongresses Göttingen 1985", ein wissenschaftlicher Artikel | Mattheier, Klaus J. | Die Dialektologie zwischen Dialektgeographie und Soziolinguistik | 1985 | Dialektologie, Dialekte, Dialektgeographie, Soziolinguistik | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1281-1330_1318 | Sonderdruck aus "Archív orientální", 3, Vol. 54, ein wissenschaftlicher Artikel | Herrfurth, Hans | Möglichkeiten des Sprachvergleichs: jawanisch und Indonesisch | 1986 | Jawanisch, Indonesisch, Sprachvergleich | ja | Handschriftliche Korrekturen im Text | Deutsch |
1281-1330_1319 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mannila, Markku | Ausbildung im literarischen Übersetzen. Ein Experiment. | Ohne Jahr | Literarische Übersetzung, literarisches Übersetzen, Ausbildung, Bildung, Übersetzerausbildung | ja | Vermerk "Kopie für Hans" auf der ersten Seite sowie handschriftliche Vermerke und Korrekturen im Original | Deutsch |
1281-1330_1320 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Battarbee, Keith | Trouble on the Speech: On Surface Incompatibility and Translation | 1985 | Translationswissenschaft, Übersetzbarkeit, Unübersetzbarkeit, Unvereinbarkeit, Text, Subtext | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Englisch |
1281-1330_1321 | Sonderdruck aus "Studia Grammatica Iranica / Festschrift für Helmut Humbach", ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Wakhi-Sprichwörter aus Hunza | 1986 | Hunza, Wakhi, Sprichwörter, Wakhi-Sprichwörter, Tajikisch, Tajikistan, Urdu, Pashto | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
1281-1330_1322 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Nord, Christiane | Übersetzungsprobleme - Übersetzungsschwierigkeiten | 1987 | Übersetzungsprobleme, Übersetzungsschwierigkeiten, Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1281-1330_1323 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Wiegand, Herbert Ernst | Über den Nutzen von Wörterbüchern | 1987 | Wörterbuch, Wörterbücherforschung, Wörterbücherbenutzung | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1281-1330_1324 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Poyatos, Fernando | The Deeper Levels of Face-to-Face Interaction | 1985 | Kommunikationswissenschaft, Probleme der Kommunikation | keine | 0 | Englisch |
1281-1330_1325 | Kopie eines Vortrages | Kohn, Kurt | Fachsprache, Fachtext, Fachwissen, Theoretische Grundlagen einer übersetzungsorientierten Fachsprachenforschung | 1986 | Fachtext, Fachsprache, Fachübersetzen, Fachübersetzung, Fachwissen, Fachsprachenforschung | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
1281-1330_1326 | Sonderdruck aus "Cahiers Ferdinand de Saussure", 41, ein wissenschaftlicher Artikel | Buddruss, Georg | Ein Ordal der Waigal-Kafiren des Hindukusch | 1987 | Ordal, Waigal-Kafiren, Hindukusch, Afghanistan | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1281-1330_1327 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Ohne Autor | Stadtsprachenforschung | 1987 | Stadtsprachenforschung, Straßburg, Mittelalter, Sprachforschung, Sprachwissenschaft, Sprachgeschichte | keine | 0 | Deutsch |
1281-1330_1328 | Sonderdruck aus "Translation und interkulturelle Kommunikation", ein wissenschaftlicher Artikel | Gerzymisch-Arbogast, Heidrun | Leksemantische Isotopien als Invarianten im Übersetzungsprozess am Beispiel des Englischen und Deutschen | 1987 | Leksemantische Isotopien, Invarianten im Übersetzungsprozess | keine | 0 | Deutsch |
1281-1330_1329 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schmitt, Peter A. | Fachtexte für die Übersetzer-Ausbildung: Probleme und Methoden der Textauswahl | 1987 | Fachtexte, Textanalyse, Ausbildung, Textauswahl, Methoden | keine | 0 | Deutsch |
1281-1330_1330 | Sonderdruck aus "Translation und interkulturelle Kommunikation", ein wissenschaftlicher Artikel | Schmitt, Peter A. | Von High-Tech zu Spitzentechnik: Beobachtungen zur Entstehung und Popularisierung eines Begriffsfelds | Ohne Jahr | Begriffsfeld, Technologie, Terminologie, Technik, Technische Übersetzung | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1331a | Kopie eines Dialogs | Ohne Autor | Metalog: Was ist ein Instinkt? | 1983 | Dialog, Instinkt | ja | Handschriftliche Hervorhebung und handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1331-1384_1332 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Beaugrande, Robert de | Translation and Text Processing | 1987 | Translation, Translationswissenschaft, Text, Textbearbeitung | ja | Handschriftliche Anmerkungen am Rand | Englisch |
1331-1384_1333 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Beaugrande, Robert de | Linguistic and Cognitive Processes in Developmental Writing | 1983 | Linguistik, kognitive Prozesse, Entwicklungsschreiben, angewandte Linguistik | keine | 0 | Englisch |
1331-1384_1334 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Smith, David und Dave Tyldesley | Translation Practices Report | 1986 | Translationswissenschaft, Bericht über Translationspraktiken | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Hervorhebungen und Vermerke am Rand und im Text im Original | Englisch |
1331-1384_1335 | Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer von BDÜ, 33. Jahrgang, Nr. 3 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1987 | BDÜ, Ermächtigung, Beeidigung, Translationswissenschaft, Translation, Übersetzung | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Deutsch |
1331-1384_1336 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Mel ø e, Jakob | Agent Perception | Ohne Jahr | Wahrnehmung, Agent Wahrnehmung | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare auf der ersten Seite | Englisch |
1331-1384_1337 | Sonderdruck aus "Runa ", Nr. 4, ein wissenschaftlicher Artikel | Correia, Renato | O Dom Juan de Molière na Adaptação do Berliner Ensemble | 1985 | Don Juan, Dom Juan, Molière, Berliner Ensemble | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Portugiesisch |
1331-1384_1338 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Correia, Renato | "Os Cus de Judas" editado na Alemanha | 1987 | Os Cus de Judas, Translation ins Deutsche | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Portugiesisch |
1331-1384_1339 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Meløe, Jakob | Über Sprachspiele und Übersetzungen | 1987 | Sprachspiel, Übersetzung | ja | Handschriftliche Vermerke auf dem Titelblatt | Deutsch |
1331-1384_1340 | Kopie einer Buchbeschreibung | Marshall, A.L. | French for Starters byEdith Baer and Celia Weber, 1986 | 1987 | Französisch für Anfänger, Buchbeschreibung, Buchrezension | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Englisch |
1331-1384_1341 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Tudor, Ian | A Framework for the Translational Analysis of Texts | 1987 | Translationswissenschaftliche Analyse, Translationswissenschaft, Übersetzung, Textanalyse | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Englisch |
1331-1384_1342 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Cadbury, Adrian | Do World-Wide Brands Mean a World-Wide Language? | 1987 | Weltmarken, Sprache | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Englisch |
1331-1384_1343 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Levy, S. | Some Vievs on Metaphor: From Classical Rhetoric to Robbe-Grillet | 1987 | Metapher, Rhetorik | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Englisch |
1331-1384_1344 | Sonderdruck aus "Folia Linguistica", Tomus XX/3-4, ein wissenschaftlicher Artikel | Heger, Klaus | Fifty Years of Linguistics - Four Examples | 1986 | Linguistik, Geschichte der Linguistik, Sprachwissenschaft, Geschichte der Sprachwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Englisch |
1331-1384_1345 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Müller, Bernd-Dietrich | Interkulturelle Verstehensstrategien - Vergleich und Empathie | 1986 | Kommunikation, Kommunikationswissenschaft, Verstehen, Verstehensstrategien | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1346 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kohn, Kurt | Fachsprache und Fachübersetzen. Psycholinguistische Dimensionen der Fachsprachenforschung | Ohne Jahr | Fachsprache, Fachübersetzen, Fachsprachenforschung, Psycholinguistik | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
1331-1384_1347 | Sonderdruck aus "Zur Theorie und Methode der Geschichtsschreibung der Linguistik", ein wissenschaftlicher Artikel | Jäger, Ludwig | Philologie und Linguistik / Historische Notizen zu einem gestörten Verhältnis | Ohne Jahr | Philologie, Linguistik, Geschichte der Linguistik, Geschichte der Philologie | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand sowie Widmung an Vermeer | Deutsch |
1331-1384_1348 | Kopie eines Interviews | Wollschläger, Hans und Walter van Rossum | Übersetzen als Sprachtraining | 1986 | Übersetzung, Übersetzen, interview, Walter von Rossum | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1331-1384_1349 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ven â ncio, José Carlos | A nossa história ainda n ã o está escrita | 1986 | Afrika, Geschichte Afrikas, Portugiesisch in Afrika, portugiesischsprachige Literatur in Afrika | ja | Handschriftliche Hervorhebungen im Text sowie handschriftliche Angaben zur Quelle | Portugiesisch |
1331-1384_1350 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ven â ncio, José Carlos | Dilema e originalidade dum voo humano | 1986 | Dilemma, Originalität, Afrika, Portugiesisch in Afrika, portugiesischsprachige Literatur in Afrika | ja | Handschriftliche Hervorhebungen im Text sowie handschriftliche Angaben zur Quelle | Portugiesisch |
1331-1384_1351 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Holz-Mänttäri, Justa | Die Recherchiearbeit des Berufstranslators | 1985 | Rechersche, Recherchiearbeit, Berufstranslator | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1352 | Sonderdruck aus "Beiträge zur Phonetik und Linguistik", ein wissenschaftlicher Artikel | Gutknecht, Christoph und Frank Gerlinger | Moderne Hilfsmittel für den Übersetzer | 1987 | Hilfsmittel, Übersetzung, Übersetzer | keine | o | Deutsch |
1331-1384_1353 | Sonderdruck aus "Beiträge zur Phonetik und Linguistik", ein wissenschaftlicher Artikel | Gutknecht, Christoph und Erwin Wehking | Zur Werbewirksamkeit pharmazeutischer Produktnamen | 1987 | Werbung, Werbewirksamkeit, Produktnamen, Marketing | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1354 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Erhard | Ablautähnliche Erscheinungen im System der Possessivsuffixe des Vach-Vasjugan-Ostjakischen | 1987 | Ablaut, ablautähnliche Erscheinungen, Possessivsuffixe, Ostjaken, Ostjakisch, Vach-Vasjugan | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
1331-1384_1355 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Lieselotte | Phonotaktische Analyse des Vach-Ostjakischen | 1984 | Ostjakisch, Ostjaken, phonotaktische Analyse, Vach-Ostjakisch | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1356 | Sonderdruck aus "Finnisch-Ugrische Mitteilungen", 10. Jahrgang, ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Lieselotte | Zum phonematischen Status von Tremjugan-Ostjakisch ȯ, ȱ und ǒ | 1986 | Ostjaken, Ostjakisch, Tremjugan-Ostjakisch | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1357 | Sonderdruck aus "Finnisch-Ugrische Mitteilungen", 10. Jahrgang, ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard F. | Extinctus amabitur idem? Zur Entschwundungen Diathesendifferenz im Wogulischen | 1986 | Wogulisch, Entschwundung, Diathesendifferenz | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1358 | Sonderdruck aus "Sowjetische Finnisch-Ugrische Sprachwissenschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard | Zum Mansischen s ē le'im | 1987 | Mansisch, sēle'im | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1359 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Lieselotte | F ₒ Pertrubations in Hindi | 1987 | Hindi, Indologie, Indien, F ₒ -Störungen, Phonetik | keine | 0 | Englisch |
1331-1384_1360 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | King, Ling, Harry Ramming, Lieselotte Schiefer, Hans G. Tillmann | Initial F ₒ -Contours in Shanghai CV-Syllables - An Interactive Function of Tone, Vowel Height, and Place and Manner of Stop Articulation | 1987 | Fₒ-Konturen, Shanghai CV-Silben, Phonetik, Interaktive Funktion des Lautes, Stop-Artikulation, Artikulation | keine | 0 | Englisch |
1331-1384_1361 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Langmeier, Ch,, U. Lüders, L. Schiefer, Bh. Modi | An Acoustic Study on Murmured and "Tight" Phonation in Gujarati Dialects - A Preliminary Report | 1987 | Gujarati, Dialekte von Gujarati, Indien, Indologie, Phonetik, Phonation | keine | 0 | Englisch |
1331-1384_1362 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Erhard F. und Lieselotte Schiefer | Phonotaktische Gesetzmässigkeiten im Konsonantismus des Tremjugan-Ostjakischen - ein Beitrag zu Phonetischen Universalien | 1987 | Ostjakisch, Ostjaken, Konsonantismus, Tremjugan-Ostjakisch, Phonetik, Phonetische Universalien | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1363 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Batliner, Anton und Lieselotte Schiefer | Stimulus Category, Reaction Time, and Order Effect - An Experiment on Pitch Discrimination | 1987 | Stimulus Kategorie, Reaktionszeit, Order-Effekt, Tonhöhenunterscheidung | keine | 0 | Englisch |
1331-1384_1364 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schiefer, Lieselotte | The Role of Intensity in Breathy Voiced Stops: A Close Link Between Production and Perception | 1987 | Breathy Voiced Stops, Phonetik, Artikulation | keine | 0 | Englisch |
1331-1384_1365 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Schmitt, Peter A. | Übersetzungsorientierte Terminologiearbeit mit Mikrocomputern: Strukturüberlegungen zu mikrocomputergestützten Terminologiedatenbanken mit einem translationsorientierten Informationsangebot | Ohne Jahr | Terminologie, Terminologiearbeit, Mikrocomputern, Computer-unterstützte Terminologiearbeit | ja | Ein eingelegter Zettel mit handschriftlicher Widmung an Vermeer | Deutsch |
1331-1384_1366 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Venâncio, José Carlos | A literatura como incentivo e meio de aprendizagem duma língua estrangeira: descri ção dum caso concreto | 1987 | Literatur, Fremdsprachenerwerb, Fremdsprachenunterricht, fremdsprachige Literatur | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Portugiesisch |
1331-1384_1367 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard Dietrich | Liebe als Krankheit in der medizinischen Fachliteratur der Antike und des Mittelalters | 1987 | Liebe, Literatur, Krankheit, Mittelalter, Liebe als Krankheit | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand sowie Widmung an Vermeer | Deutsch |
1331-1384_1368 | Kurzgeschichte | Gupta, Siyaramscharan (Übersetzung aus dem Hindi von D. B. Kapp) | Tante Uma | 1986 | Tanke Uma, Kurzgeschichte, Erzählung, Hindi, Indien, Indologie | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1369 | Kopie eines Ausschnittes aus einer Zeitschrift, Buchbeschreibung | Kapp, D.B. | Harold F. Schiffman: A reference grammar of Spoken Kannada | 1986 | Kannada, Indien, Sprachen Indiens, Indologie, Grammatik von Kannada | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Englisch |
1331-1384_1370 | Sonderdruck aus "Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung", ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | Wörter und Namen für Geister im Ā lu-Ku ṟ umba | 1986 | Ālu-Kuṟumba, Wörter, Namen, Geister | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1371 | Sonderdruck aus "Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | Zur Etymologie bestimmter Verwandtschaftstermini im Kannada und einigen süddrawidischen Stammessprachen | 1986 | Kannada, Indien, Indologie, Süddrawidische Sprachen, Etymologie, Verwandtschaftstermini | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1372 | Sonderdruck aus "Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft", ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | Farbnamen im Tamil | 1987 | Tamil, Indologie, Indien, Indische Sprachen, Farbnamen | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1373 | Sonderruck aus "Asian Folklore Studies", ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | A Parallel Motif in Lepcha and Barela-Bhilala Mythology | 1986 | Lepcha Mythologie, Barela-Bhilala Mythologie, Mythologie, Madhya Pradesh, Indien, Indologie, West Nimar District | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1331-1384_1374 | Sonderruck aus "Asian Folklore Studies", ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | Pa ṇ iya Riddles | 1987 | Rätsel, Pa ṇ iya, Kerala, Indologie, Indien | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1375 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kapp, Dieter B. | A P ā lu Ku ṟ umba Mantra for Curing Head-Ache | 1987 | Mantra, Pālu Kuṟumba, Indologie, Indien, Tradizionelle Medizin, Kopfschmerzen, Heilkunde | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1331-1384_1376 | Kopie einer Buchbeschreibung | Kapp, Dieter B. | Bhuriya, Mahipal. Folk-Songs of the Bhils | 1987 | Volkslieder, Bhils, Indien, Indologie, Buchbeschreibung | keine | 0 | Englisch |
1331-1384_1377 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, eine Buchbeschreibung | Ohne Autor | Burrow, T. and M. B. Emeneau: A Dravidian Etymological Dictionary | 1987 | Drawidische Sprachen, Etymologie, Drawidische Etymologie, Wörterbuch, Buchbeschreibung | keine | 0 | Deutsch |
1331-1384_1378 | Kopie eines Zeitungsartikels | Knapp, Karlfried | Schwarz ist weiß, je heißt nein / Andere Kulturen, andere Sitten: Was man aus Ignoranz leicht falsch macht | 1988 | Kultur, Kulturwissenschaft, Kulturdifferenz, Sitten, Traditionen, Ignoranz | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
1331-1384_1379 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Woude, A. S. van der | Nachholende Erzählung im Buch Jona | Ohne Jahr | Buch Jona, Erzählung, Jonabuch, nachholende Erzählung | ja | Handschriftliche Anmerkungen am Rand | Deutsch |
1331-1384_1380 | Kopie eines Zeitschriftartikels | Venâncio, José Carlos | A fic çã o e a realidade de um escritor | 1988 | Afrika, Portugiesisch, Schriftsteller, Literatur, Interview, Teixeira de Sousa | ja | Handschriftliche Vermerke im Original | Portugiesisch |
1331-1384_1381 | Kopie eines Zeitschriftartikels | You, Jong Hwi | A peste em "Mayombe" (uma aproxima çã o à ontologia camusiana) | Ohne Jahr | Pest, Mayombe, Literatur, Angola, Portugiesisch | ja | Handschriftliche Vermerke im Original | Portugiesisch |
1331-1384_1382 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels aus "Specimina Philologiae Slavicae" | Schröpfer, Johannes | Etymologie mit oder ohne Onomasiologie? (Die Unentbehrlichkeit synoptischer Bezeichnungsinformation bei der Wortforschung) | 1987 | Etymologie, Onomasiologie, Wortforschung, Bezeichnungsinformation | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1331-1384_1383 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Spitzbardt, Harry | Semantico-Syntactic Features of Comparative Degree in English, German and other Languages | 1983 | Semantik, Syntax, Sprachvergleich, Englisch, Deutsch | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Englisch |
1331-1384_1384 | Biographie und Bibliographie von Óscar Lopes, in Form eines Büchleins | Ohne Autor | Óscar Lopes | 1988 | Óscar Lopes, Biographie, Bibliographie | keine | 0 | Portugiesisch |
1385-1440_1385 | Kopie eines Zeitungsartikels | Heinemann, Frank J. | Praxisschock des Übersetzens | 1988 | Übersetzen, Übersetzungswissenschaft, Praxis | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1386 | Kopie eines Zeitungsartikels | William, John Hoyt | A New Giant in the Arms Industry | 1984 | Brasil, Ausrüstung, Waffen, Waffenindustrie | keine | 0 | Englisch |
1385-1440_1387 | Kopie eines Zeitungsartikels | Nagel, Stephan | Goa - das Bollwerk | 1986 | Goa, Indien, Indologie, Christentum, Religion | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1388 | Kopie einer Biblioghraphie | Ohne Autor | Literature Cited | Ohne Jahr | Bibliographie, Literaturverzeichnis | keine | 0 | Englisch |
1385-1440_1389 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Rosch, Eleanor H. | Natural Categories | 1973 | Farbe, Form, Semantik, Semantische Kategorien, Natürliche Kategorien | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1385-1440_1390 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Fillmore, Charles J. | Scenes-and-frames semantics | 1977 | Semantik, Szene, Rahmen, linguistische Struktur | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand | Englisch |
1385-1440_1391b | Ein wissenschaftlicher Artikel | Rabin, C. | Die Situation der Hebräischen Sprache zur Zeit des Mischna | Ohne Jahr | Mischna, Hebräisch | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1391a | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Rabin, C. | La situation de l'hebreu au temps de la Michna | 1987 | Mischna, Hebräisch | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle im Original | Französisch |
1385-1440_1392 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Rabin, Chaim | Lexical Borrowings from Indian Languages as Carriers of Ideas and Technical Concepts | Ohne Jahr | Indologie, Indische Sprachen, Entlehnungen, Lehnwörter, Fremdwörter | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand und im Text sowohl im Original als auch in der Kopie | Englisch |
1385-1440_1393 | Sonderdruck aus "Runa", Nr. 4, ein wissenschaftlicher Artikel | Dias Furtado, Maria Teresa | A Poesia de Reiner Kunze: Amor à Verdade, Amor à Beleza | 1985 | Poesie, Dichtung, Reiner Kunze, Literaturwissenschaft | ja | Ein eingelegtes Blatt mit einem Gedicht und gezeichneter Unterschrift von M.T. Dias Furtado | Portugiesisch |
1385-1440_1394 | Sonderdruck aus "Runa", Nr. 3, ein wissenschaftlicher Artikel | Hörster, Maria Ant ó nio | O drama Herr Puntila und sein Knecht Matti de Bertold Brecht na vers ã o portuguesa de Fiama Hasse Pais Brand ã o | 1985 | Brecht, Herr Puntila und sein Knecht, Drama, Portugiesische Übersetzung, Fiama Hasse Pais Brandão | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Portugiesisch |
1385-1440_1395 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Hock, Hans Henrich | Der Sprachbund als alternative Motivierung von syntaktischen und morphosyntaktischen Entwicklungen im Deutschen | Ohne Jahr | Sprachbund, Syntax, Motivierung, Deutsch, Entwicklung, Morphologie, morphologische Entwicklung, morphosyntaktische Entwicklung | ja | Handschriftliche Vermerke auf der letzten Seite | Englisch |
1385-1440_1396 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Cutter, William | Translation and Some of its Genres | 1987 | Hebräisch, Kiddush, Translation, Genre | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1385-1440_1397 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Mel ø e, Jakob | The Two Landscapes of Northern Norway | 1988 | Norwegen, Norden Norwegens, Landschaft, Saami, Landeskunde | ja | Handschriftliche Vermerke und Angaben zum Jahr | Englisch |
1385-1440_1398 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Göhring, Heinz | Lateinamerika - Vereinigte Staaten: Eine kontrastive Kulturanalyse | 1973 | Lateinamerika, USA, Vereinigte Staaten, Kontrastive Kulturanalyse | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1385-1440_1399 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Harras, Gisela | Zur Möglichkeit einer Methodologie der Übersetzungsanalyse narrativer Texte | 1986 | Methodologie, Übersetzungsanalyse, Narrativ, narrative Texte | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1385-1440_1400 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kußmaul, Paul | Pragmatik und Übersetzungstheorie | 1987 | Pragmatik, Übersetzungstheorie, Übersetzungswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1401 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | R ůž i č ka, Rudolf | Ausgleich zwischen Ebenen in der Übersetzung | Ohne Jahr | Übersetzung, Übersetzungswissenschaft, Ebenen in der Übersetzung, Ausgleich | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1402 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schmidt, Heide | Parameter einer Übersetzungskritik - zur Textsortenadäquatheit in der Translation | Ohne Jahr | Übersetzungskritik, Kritik, Textanalyse, Textsorten, Adäquatheit, Textsortenadäquatheit | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1403 | Sonderdruck aus "Zeitschrift für slavische Philologie", ein wissenschaftlicher Artikel | Hönig, Anton | Anmerkungen zur sowjetrussischen Joyce-Rezeption | 1988 | Joyce, Joyce-Rezeption, Sowjetunion, Russland | ja | Widmung an Vermeer auf der ersten Seite | Deutsch |
1385-1440_1404 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Å sberg, C. | Flashback as a Rhetorical Device | 1988 | Flashback, Rhetorik, Rhetorische Instrumente | ja | Handschriftliche Angaben zum Autor und Jahr | Englisch |
1385-1440_1405 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Ellingworth, Paul | Exegetical Presuppositions in Translation | 1982 | Exegetische Presupposition, Translation, Translationswissenschaft, Bibel, Bibelübersetzungen | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Angaben zum Jahr | Englisch |
1385-1440_1406 | Referat | Braceschi, Paula | MAÜ - Methode des Aspektiven Übersetzens | 1988 | Aspektives Übersetzen, Methoden, Textinterpretation, Naives Lesen, Aspektives Lesen | ja | Handschriftliche Ort, Datum und Unterschrift | Deutsch |
1385-1440_1406a | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, K. | Methode des Aspektiven Übersetzens (MAÜ) - Kurzfassung | 1985 | Aspektives Übersetzen, Methoden, Textinterpretation, Naives Lesen, Aspektives Lesen | ja | Handschriftliche Hervorhebungen im Text | Deutsch |
1385-1440_1406b | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, Klaus | Die Methode des aspektiven Übersetzens | 1979/1980 | Aspektives Übersetzen, Methoden, Textinterpretation, Naives Lesen, Aspektives Lesen | ja | Handschriftlicher Vermerk "MAÜ 1980" auf der ersten Seite sowie handschriftliche Anmerkungen im Text und am Rand | Deutsch |
1385-1440_1406c | Kopie einer Tabelle zum Thema "MAÜ" | Mudersbach, Klaus | Ohne Titel | 1985 | Aspektives Übersetzen, Methoden, Textinterpretation, Naives Lesen, Aspektives Lesen | ja | Handschriftliche Hervorhebungen und Anmerkungen in der Tabelle | Deutsch |
1385-1440_1406d | Kopie von Anmerkungen zum Computerprogramm X-Late | Koch, Heinz D. | Zum Programm X-Late | Ohne Jahr | X-Late, Computerprogramm, Gedächtnis, Kohärenzkontrolle, Textanalyse, Textsegment | ja | Handschriftliche Anmerkungen und Kommentare | Deutsch |
1385-1440_1407 | Kopie eines Bulletins von BDÜ | Ohne Autor | Mehrere Artikel | 1988 | BDÜ, Dolmetscher, Übersetzer, Sprachendienst, Fachsprache, Terminologie | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1408 | Sonderdruck eines wissenschaftlichen Artikels aus einer Zeitschrift | Waard, Jan de | The Notion of Equivalence in the Science of Translating | 1988 | Translationswissenschaft, Äquivalenz | keine | 0 | Englisch |
1385-1440_1409 | Kopie einer Buchbeschreibung | Ohne Autor | Series OO-20 | Ohne Jahr | Buchbeschreibung, Lakoff, Kulturwissenschaft, Kulturmodelle in Sprachen, kognitive Studien | keine | 0 | Englisch |
1385-1440_1410 | Kopie einer Buchbeschreibung | Ohne Autor | Relevant Ramblings --PP | Ohne Jahr | Turner, Buchbeschreibung, kognitive Studien, Linguistik, Kulturwissenschaft | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Englisch |
1385-1440_1411 | Schriftverkehr | Crystal, D. und Gideon Toury | Ohne Titel | 1988 | Schriftverkehr, Translationswissenschaft, Brief, Bewerbung, Bewerberbewertung | ja | Widmung an Vermeer sowie gezeichnete Unterschriften | Englisch |
1385-1440_S1412 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kubin, Wolfgang | Ein Vergleich zwischen Li T'ai-po und Joseph von Eichendorff anhand zweier Gedichte | 1976 | Li T'ai-po, Joseph Eichendorff, Gedichte, Poesie | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1413 | Sonderdruck aus "Energia und Ergon", ein wissenschaftlicher Artikel | Woll, Dieter | Übersetzungstheorie bei Cicero? | Ohne Jahr | Cicero, Übersetzungstheorie | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1385-1440_1414 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Holz-Mänttäri, Justa | Interferenz als naturbedingtes Rezeptionsdefizit - ein Beitrag aus translatologischer Sicht | 1989 | Interferenz, Translation, Translationswissenschaft, Rezeption, Rezeptionsdefizit | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1385-1440_1415 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ettinger, Stefan | Portugiesischunterricht in der Wirtschaft | 1988 | Portugiesisch, Portugiesischunterricht, Sprachunterricht, Wirtschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1385-1440_1416 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ettinger, Stefan | Einige "apontamentos" zur modernen zweisprachigen Lexikographie Deutsch-Portugiesisch und Portugiesisch-Deutsch | 1987 | Portugiesisch, Deutsch, Lexikographie, zweisprachige Lexikographie | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1417 | Kopie einer Buchbeschreibung | Ettinger, Stefan | Dieter Seelbach, Linguistik und französischer Grammatikunterricht, Eine Einführung für Lehrende und Studierende / Harro Stammerjohann, Französisch für Lehrer. Linguistische Daten für Studium und Unterricht | 1987 | Französisch, Grammatikunterricht, Grammatik, Sprachunterricht, Französischunterricht | keine | 0 | Französisch |
1385-1440_1418 | Kopie einer Buchbeschreibung | Ettinger, Stefan | Moema Parente Augel: Portugu ê s do Brasil: Material de trabalho, Band I | 1988 | Portugiesisch, Brasil, Buchbeschreibung, Moema Parente Augel, portugiesischunterricht, Portugiesischlehrbuch | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1419 | Kopie eines Ausschnittes aus einer Zeitschrift | Ettinger, Stefan | Anthony Addisom/Klaus Vogel (Hrsg.): Fremdsprachenausbildung an der Universität. | 1988 | Fremdsprachenunterricht, Fremdsprachenausbildung, Buchbeschreibung, Wortschatzdidaktik | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1420 | Kopie einer Buchbeschreibung | Ettinger, Stefan | Erwin E. von der Weppen: Denotative Äquivalenz in der französisch-deutschen Übersetzung. Kriterien und ihre Ermittlung | 1988 | Buchbeschreibung, Äquivalenz, Denotative Äquivalenz, Französisch-Deutsche Übersetzung | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1421 | Kopie einer Buchbeschreibung | Ettinger, Stefan | Zofia Klimaszewska, Diminutive und augmentative Ausdrucksmöglichkeiten des Niederländischen, Deutschen und Polnischen. Eine konfrontative Darstellung | 1987 | Buchbeschreibung, Klimaszewska, Diminutive, augmentative Ausdrucksmöglichkeiten, Niederländisch, Deutsch, Polnisch | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1422 | Kopie einer Buchbeschreibung | Ettinger, Stefan | Güler Mungan: Die Semantische Interaktion zwischen dem präfigierenden Verbzusatz und dem Simplex bei deutschen Partikel- und Präfixverben | 1988 | Buchbeschreibung, präfigierender Verbzusatz, Simplex, Deutsch, Partikel, Präfixverben | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1423 | Sonderdruck aus "Energia und Ergon", ein wissenschaftlicher Artikel | Ettinger, Stefan | Vom möglichen Nutzen der Übersetzung für die zweisprachige Lexikographie. Einige Anmerkungen zur Bedeutung und Bezeichnung anhand französischer Beispiele | Ohne Jahr | Übersetzung, Nutzen der Übersetzung, zweisprachige Lexikographie, Französisch | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1385-1440_1424 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bergström, Matti | Creativity, Brain and Language | 1986 | Kreativität, Gehirn, Sprache, kognitive Studien | ja | Handschriftliche Vermerke auf dem Titelblatt | Englisch |
1385-1440_1425 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Steinert, Harald | Ehrenrettung für einen antiken Sachbuch-Bestseller / Plinius' 36bändige Naturgeschichte wird neu übersetzt Viele angebliche Fehler und Irrtümer jetzt widerlegt | Ohne Jahr | Naturgeschichte, Plinius, neue Übersetzung, Kritik | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1426 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Correia, Ranato | Tradu çã o poética, tradução de poesia e outras tradu çõ es | 1988/89 | Translation, Dichtung, Poesie, Übersetzung, Poetik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Portugiesisch |
1385-1440_1427 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Barrento, Jo ã o | O ar em que respiram as palavras…/Ein gutes Gleichnis erfrischt den Verstand | Ohne Jahr | Portugiesisch, Schriftverkehr, Brief, Skopos, Skopostheorie, Translationswissenschaft | keine | 0 | Portugiesisch |
1385-1440_1428 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Correia, Ranato | O Tradutor e as teorias da transla çã o contempor â neas | Ohne Jahr | Translator, Translationswissenschaft, Translatologie | ja | Eingelegter Zeitungsartikel | Portugiesisch |
1385-1440_1429 | Kopie eines Artikels aus einer Zeitschrift | Ohne Autor | Vinho Verde / Mehr als ein Saisonschlager | 1988 | Grüner Wein, Vinho Verde, Wein, portugiesischer Wein | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1430 | Kopie eines Artikels aus einer Zeitschrift | Krieger, Joachim | Alles über Port | 1988 | Wein, portugiesischer Wein, Porto, Portwein | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1431 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Spatz-Koller, Monika | Die Sprache einiger Drucke von Johann Geilers von Kaysersberg | 1988 | Johann Geiler von Kaysersberg, Straßburger Druckersprache | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1385-1440_1432 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Poyatos, Fernando | The communicative status of human audible movements: Before and beyond paralanguage | 1988 | Hörbare Bewegungen, Kommunikation, Kommunikationswissenschaft, Parasprache | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1433 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Theodor, Erwin | Obstáculos, riscos e encantos da interpreta çã o | 1988/89 | Hindernisse, Risiken, Reizen, Übersetzung, Translationswissenschaft | ja | Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
1385-1440_1434 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard D. | Deutsche Fachliteratur und deutsche Fachsprache der Artes in der mittelalterlichen und frühzeitlichen Stadt | 1988 | Fachliteratur, deutsche Fachliteratur, Mittelalter, Frühzeit | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1385-1440_1435 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard D. | Heilkunde im "Tristan" Gottfrieds von Strassburg | 1988 | Heilkunde, Tristan, Gottfried von Strassburg | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1436 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard F. | Quid ergo erga linguae hungaricae passivum? | 1989 | Passivum, Latein, Grammatik, Ungarisch | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1385-1440_1437 | Ein wissenschaftlicher Artikel aus der Zeitschrift "Sowjetische Finnisch-Ugrische Sprachwissenschaft" | Schiefer, Erhard | Die bekannte und unbekannte Bedeutung einiger obugrischer Wörter - etymologisch ungedeutet und umgedeutet | 1988 | Obugrisch, ugrische Sprachen, Sprachwissenschaft, Etymologie, Bedeutung | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1385-1440_1438 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Unleserlich | Translat oder Transplantat / Zu einigen theoretischen Grundlagen des literarischen Übersetzens | 1986 ? | Translat, Transplantat, Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zum Autor | Deutsch |
1385-1440_1439 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kirchhoff, H. | Das Gesprächsdolmetschen | 1983 | Gesprächsdolmetschen, Dolmetschen, konferenzdolmetschen, Dolmetscher | keine | 0 | Deutsch |
1385-1440_1440 | Kopie eines Artikels | Ohne Autor | Can We Do Without English? | 1987 | Englisch, Sprachgeschichte, Weltsprache | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1491-1550_1491 | Sonderdruck aus einer wissenschaftlicher Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Riha, Ortrun und Gundolf Keil | Wissensordnende Prinzipien in oberrheinischen Arzneibüchern | 1989 | Arzneibücher, Pharmaziegeschichte, Oberrhein | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1491-1550_1492 | Sonderdruck aus einer wissenschaftlicher Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Schmitt-Brandt, Robert | Zwei verkannte Reklametexte aus Latium | 1989 | Reklametexte, Werbetexte, Latium, Latein | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1491-1550_1493 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Pires, Francisco Videira | Carlos Marx - Sábio ou ideólogo? | 1990 | Karl Marx, Kommunismus, Marxismus | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Korrekturen im Text | Portugiesisch |
1491-1550_1494 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Volo š inov, Valentin N. | Marxismus und Sprachphilosophie | 1975 | Karl Marx, Kommunismus, Marxismus | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Hervorhebungen im Text | Deutsch |
1491-1550_1495 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Geertz, Clifford | Distinguished Lecture: Anti Anti-Relativism | 1984 | Relativismus, Anti-Relativismus | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1491-1550_1496 | Niederschrift einer Rede | Danckaert, W. | Openingstoespraak | 1989 | Rede, Eröffnungsrede | keine | 0 | Niederländisch |
1491-1550_1497 | Plan eines Kolloquiums | Deller, K. | Die Vielsprachigkeit des Alten Vorderasiens ca. 1600-600 v. Chr. (Thema des Kolloquiums: Probleme des Übersetzens in Antike und Orient") | 1986 | Altertum, Antike, Orient, Übersetzungsgeschichte, Translationsgeschichte | keine | 0 | Deutsch |
1491-1550_1498 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lambert, W. G. | A Vocabulary of an Unknown Language | 1987 | Sprachentzifferung, Entzifferung der unbekannten Schriften, Antike Schriften, Sumer, Babylonien | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1491-1550_1499 | Sonderdruck aus "Finnisch-Ugrische Mitteilungen", ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard F. | Zur Analyse des Deutsch-finnischen Translations-Prozesses: Re-Imitation, dargestellt an Beispielen aus Faust | 1988/89 | Finnisch, Deutsch-Finnische Übersetzung, Faust, Finnisch-Ugrische Sprachen | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1491-1550_1500 | Sonderdruck aus "Finnisch-Ugrische Mitteilungen", ein wissenschaftlicher Artikel | Schiefer, Erhard F. | In Memoriam August Engelbert Ahlqvist 1826-1889 | 1988/89 | August Engelbert Ahlqvist, in memoriam | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1491-1550_1501 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Bastian, Sabine | Veränderungen in den Reihenfolgebeziehungen von Satzstellungsgliedern beim Übersetzen vom Französischen ins Deutsche (Permutationstransformationen) | 1989 | Satzstellung, Satzstellungsglieder, Französisch-Deutsche Übersetzung, Permutationstransformationen, Reihenfolgebeziehungen | keine | 0 | Deutsch |
1491-1550_1502 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Zohar, Even | The Relations between Primary and Secondary Systems in the Literary Polysystem | 1973 | Literarisches Polysystem, primäres System, sekundäres System | ja | Handschriftliche Angaben zum Autor | Englisch |
1491-1550_1503 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Zohar, Even | The Position of Translated Literature Within the Literary Polysystem | Ohne Jahr | Literarisches Polysystem, Übersetzte Literatur | ja | Handschriftliche Angaben zum Autor | Englisch |
1491-1550_1504 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lambert, José | Un modele descriptif pour l'etude de la litterature la litterature comme polysysteme | 1987 | Literarisches Polysystem, Übersetzte Literatur | keine | 0 | Französisch |
1491-1550_1505 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lambert, José | Twenty Years of Research on Literary Translation at the Katholieke Universiteit Leuven | Ohne Jahr | Translation, Translationswissenschaft, literarisches Übersetzen | keine | 0 | Englisch |
1491-1550_1506 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hermans, Theo | Translation Studies and a New Paradigm | Ohne Jahr | Translation, Translationswissenschaft, neues Paradigma | keine | 0 | Englisch |
1491-1550_1507 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lambert, José und Hendrik van Gorp | On describing Translations | Ohne Jahr | Deskriptive Translationswissenschaft, Deskriptivismus, Textvergleich | keine | 0 | Englisch |
1491-1550_1508 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Benjamin, Andrew | Wisdom and Science in Augustine and Descartes | 1984 | Augustine, Descartes, Platonismus, Philosophie, Wissenschaft, Religion, Theologie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1491-1550_1509 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Soden, Wolfram von | Dolmetscher und Dolmetschen im Alten Orient | 1990 | Dolmetschen, Dolmetscher, Alter Orient | keine | 0 | Deutsch |
1491-1550_1510 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Toury, Gideon und Jakob | Namensänderungen deutschsprachiger Einwanderer in Palästina bis 1942 | 1991 | Namensänderungen, deutschsprachige Einwanderer, Palästina, Israel | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1491-1550_1511 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Holz-Mänttäri, J. | Translatorische Fort- und Weiterbildung / Ein Organisationsmodell | 1986 | Weiterbildung, Fortbildung, Translationswissenschaft, Organisation, Organisationsmodell | keine | 0 | Deutsch |
1491-1550_1512 | Kopie eines Zeitungsartikels | Tietz, Horst | Unsere Sprache ist krank / Mathematik kann Sensibilität gegenüber Denkfehler erhöhen | 1990 | Mathematik, Denkfehler | keine | 0 | Deutsch |
1491-1550_1513 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Khoury, Raif Georges | Die arabischen literarischen Übersetzungen aus dem Griechischen, unter besonderer Berücksichtigung der Ilias von Homer | 1988 | Arabisch, Arabische Übersetzungen, Übersetzungen aus dem Griechischen, Ilias, Homer | ja | Widmung an Vermeer sowie Angaben zur Quelle | Deutsch |
1491-1550_1514 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Khoury, R. G. | Quelques réflexions sur la première ou les premières Bibles arabes | 1989 | Arabisch, Bibel | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1491-1550_1515 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Khoury, Raif Georges | La tradition culturelle au Libian: le plus s û r garant de la survie du pays | 1989 | Libanon, Kultur, Kulturwissenschaft | keine | 0 | Französisch |
1491-1550_1516 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Khoury, R. G. | Freiheit und Dust û r (Grundgesetz) im Werke von Sulaim â n al-Bust â n î (1856-1925), 'Ibra Wa- Ḏ ikr â oder das osmanische Reich vor und nach dem Dust û r | 1990 | Dustûr, Sulaimân al-Bustânî , Ibra Wa-Ḏikrâ, das Osmanische Reich | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1491-1550_1517 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kingscott, Geoffrey | The Language International Interview / Peter Newmark | 1990 | Interview, Peter Newmark, Translationswissenschaft | keine | 0 | Englisch |
1491-1550_1518 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Pagnoulle, christine und Juliette Dor | Carrefour de cultures, croisement de formations: La ma î trise en Traduction à l'Université de Liège | 1990 | Kreuzung der Kulturen, Kulturwissenschaft, Übersetzerausbildung, M.A. in der Translationswissenschaft | keine | 0 | Französisch |
1491-1550_1519 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schröpfer, Johannes | Etymologie mit oder ohne Onomasiologie? (Die Unentbehrlichkeit synoptischer Bezeichnungsinformation bei der Wortforschung) | 1987 | Etymologie, Onomasiologie, Wortforschung, Bezeichnung | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Deutsch |
1491-1550_1520 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schröpfer, Johannes | Das "Wörterbuch der vergleichenden Bezeichnungslehre" als Instrument der Slavistik und der allgemeinen Sprachwissenschaft | 1982 | Vergleichende Bezeichnungslehre, Slavistik, Sprachwissenschaft, Allgemeine Sprachwissenschaft | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Deutsch |
1491-1550_1521 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schröpfer, J. | Comparative Onomasiology Supporting Russian Etymologies | 1979 | Russische Etymologie, Etymologie, Russisch, Vergleichende Onomasiologie | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Deutsch |
1491-1550_1522 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schröpfer, Johannes | Ein Werk über die Philosophie der Sanskrit-Grammatik | 1937 | Sanskrit, Grammatik, Philosophie, Indologie, Indien | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Deutsch |
1491-1550_1523 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Å sberg, Christer | Aspects of a Quality Translation / "Modern Translations" and the "Bible as Literature" approach | 1990 | Qualitätstranslation, Bibel, Bibelübersetzungen, Translationswissenschaft | ja | Vermerke am Rand | Englisch |
1491-1550_1524 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ven â ncio, José Carlos | Tradi çã o, "Crioulismo" e Literatura Nacional. Repensando a modernidade am Angola | Ohne Jahr | Angola, Nationalliteratur, Tradition, Crioulismo, Modern | keine | 0 | Portugiesisch |
1491-1550_1525 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Salverda, Reinier | Veertig jaar later | 1990 | Indonesien, Niederlande | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare | Niederländisch |
1491-1550_1526 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Raphaёl, Freddy | Les Sciences Humaines ou la Tentation du Rationalisme, Rationalismus | 1975 | Geisteswissenschaften | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1491-1550_1527 | Kopie eines Artikels | Mejias, Jordan | Bill Hopkins, der unsichtbare Dolmetscher | 1990 | Dolmetschen, Dolmetscher | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1491-1550_1528 | Kopie eines Blattes (Ausschnitt aus einem Artikel) | Thoma, Herbert | Canones-Glossen | 1976 | Canones-Glossen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1491-1550_1529 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Nord, Christiane | Funcionalismo y Lealtad: Alguns Consideraciones en Torno a la Traduccion de Titulos | 1990 | Funktionalismus, Loyalität, Titelübersetzung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Spanisch |
1491-1550_1530 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Khanolkar, C. T. | Analyse des "Kaukasischen Kreidekreise"s von Brecht und deren Übertragung "Ajab Nyaya Vartulacha" | Ohne Jahr | Kaukasischen Kreidekreise, Brecht, Ajab Nyaya Vartulacha | keine | 0 | Deutsch |
1491-1550_1531 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Padture, Rajendra | Zur Marathiübertragung der Prosa von Günter Kunert an Hand des Beispiels "Ende einer Welt" | Ohne Jahr | Marathiübertragung, Günter Kunert, Ende einer Welt, Übersetzungsanalyse | ja | Handschriftliche Vermerke im Text | Deutsch |
1491-1550_1532 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Haage, B. D. | Hartmann, Gottfried, Wolfram und die Medizin | 1990 | Medizin, Hartmann, Gottfried, Wolfram | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1491-1550_1533 | Sonderdruck aus "Studia Romanica at Anglica Zagrabiensia", ein wissenschaftlicher Artikel | Ivir, Vladimir | Lexical Gaps: A Contrastive View | 1977 | Lexikologie, Lexikalische Lücken | keine | 0 | Englisch |
1491-1550_1534 | Sonderdruck aus "Yugoslav General Linguistics", ein wissenschaftlicher Artikel | Ivir, Vladimir | Translation and backtranslation | 1988 | Translation, Übersetzung, Rückübersetzung, Translationswissenschaft | keine | 0 | Englisch |
1491-1550_1535 | Sonderdruck aus "Folia Linguistica", ein wissenschaftlicher Artikel | Ivir, Vladimir | Lexicological and Translational Treatment of Internationalisms | 1988 | Lexikologie, Translation, Internationalismen, Sprachwissenschaft, Translationswissenschaft | keine | 0 | Englisch |
1491-1550_1536 | Sonderdruck aus "Studia Romanica at Anglica Zagrabiensia", ein wissenschaftlicher Artikel | Ivir, Vladimir | Serbo-Croat - English False Pair Types | 1968 | Serbokroatisch, Englisch, falsche Freunde, falsche Paartypen | keine | 0 | Englisch |
1491-1550_1537 | Sonderdruck aus "Jyväskylä Cross-Language Studies", ein wissenschaftlicher Artikel | Ivir, Vladimir | A Translation-Based Model of Contrastive Analysis | 1983 | Kontrastive Analyse, Übersetzungswissenschaft, Sprachvergleich | keine | 0 | Englisch |
1491-1550_1538 | Sonderdruck aus "Studia Romanica at Anglica Zagrabiensia", ein wissenschaftlicher Artikel | Ivir, Vladimir | Social Aspects of Translation | 1975 | Soziolinguistik, Soziale Aspekte der Translation, Translationswissenschaft | keine | 0 | Englisch |
1491-1550_1539 | Zeitung "Der Übersetzer", Sept/Okt 1990, 24. Jahrgang, Nr. 9/10 (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1990 | Übersetzer, Übersetzung, Translation, Translationswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
1491-1550_1540 | Sonderdruck aus "Glaube und Lernen", ein wissenschaftlicher Artikel | Ammann, Margret und Elke Polzin | "Und der Herr sprach mit dem Fisch…" / Übersetzungsfragen und Textgestaltung bei Kinderbibeln | 1990 | Religion, Bibel, Kinderbibel, Bibelübersetzungen | keine | 0 | Deutsch |
1491-1550_1541 | Sonderdruck aus "Festschrift für Wolfram Wilss zum 65. Geburtstag", ein wissenschaftlicher Artikel | Seleskovitch, Danica | La contribution de l'interprétation à la théorie de la traduction | 1990 | Übersetzungstheorie, Translation, Übersetzung, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Französisch |
1491-1550_1542 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Monceaux, Paul | L'isagoge Latine de Marius Victorinus | 1972 | Isagoge, Marius Victorinus | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1491-1550_1543 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Atanasov, Chris und Heinz Göhri ng | Schweigen und Sprechen im interkulturellen Vergleich: USA und Japan | 1991 | USA, Japan, Schweigen, Sprachen, Kulturwissenschaft, interkultureller Vergleich | keine | 0 | Deutsch |
1491-1550_1544 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Trautmann, Moritz | Der Heliand / Eine Übersetzung aus dem Altenglischen | 1905 | Heiland, Altenglisch, Übersetzungsgeschichte | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1491-1550_1545 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Berthier, André | Les Écoles de Langues Orientales fondées au XIII Siècle par les Dominicains en Espagne et en Afrique | 1932 | Orientalische Sprachen, Schulen des 13. Jahrhundert, Dominikaner, Spanien, Afrika | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand | Französisch |
1491-1550_1546 | Sonderdruck aus "Economia e Sociologia", ein wissenschaftlicher Artikel | Rocha e Cunha, Silvério da | A Paradoxal Estabilidade: sobre a persist ê ncia do Estado-Na çã o nas rela çõ es internacionais | 1990 | Nationalstaat, internationale Beziehungen | ja | Handschriftliche Vermerke und Kommentare | Portugiesisch |
1491-1550_1547 | Sonderdruck aus "Trans", ein wissenschaftlichr Artikel | Gohlisch, Dietmar | Funktionalstil der Wissenschaft - oder: Was macht einen Text zum Fachtext? | 1986 | Funktionalstil, Text, Fachtext | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke | Deutsch |
1491-1550_1548 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Gohlisch, Dietmar | Fachsprachliche Lexikographie und Übersetzerausbildung | 1989 | Fachsprache, Lexikographie, Fachsprachliche Lexikographie, Übersetzerausbildung | keine | 0 | Deutsch |
1491-1550_1549 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, Buchbeschreibungen | Gohlisch, Dietmar | Mehrere Artikel | Ohne Jahr | Buchbeschreibung, Deutsch, Finnisch, Englisch, Sprachvergleich, kontrastive Untersuchung, nordische Philologie | keine | 0 | Deutsch |
1491-1550_1550 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Gohlisch, Dietmar | Methodologische Überlegungen zum Einsatz von Videos in der Dolmetscherausbildung | 1989 | Methodologie, Video, Dolmetscherausbildung, Übersetzerausbildung, Didaktik | keine | 0 | Deutsch |
1551-1600_1551 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wisenschaftlicher Artikel | Kuhn, Ernst | Ein bemerkenswertes Beispiel der "angleichenden" Translation - Zu Wladimir Bibichins Heidegger-Übersetzungen | 1990 | Angleichende Translation, Wladimir Bibichin, Heidegger, Übersetzungsanalyse | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1551-1600_1552 | Eine Buchbeschreibung | Naumann, Peter | Jürgen Schebera. Kurt Weill: Eine Biographie in Texten, Bildern und Dolkumenten | Ohne Jahr | Buchbeschreibung, Kurt Weill, Biographie | keine | 0 | Portugiesisch |
1551-1600_1553 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Naumann, Peter und Flávio Oliveira | Thesen zum Musikprogramm des Goethe-Instituts für Brasilien | Ohne Jahr | Brasilien, Goethe-Institut, Musikprogramm | keine | 0 | Deutsch |
1551-1600_1554 | Kopie von zwei Artikeln | Naumann, Peter | Duas palavras sobre a música (1) und Klene Glosse über die Musik (2) | 1990 | Musik, Brasilien | ja | Handschriftlicher Vermerk auf der zweiten Seite | Portugiesisch |
1551-1600_1555 | Kopie von drei zusammengebundenen Artikeln (zwei Buchbeschreibungen und ein Artikel) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1991 | Buchbeschreibung, Premchand, Krishna, Mathura, Indologie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1551-1600_1556 | Kopie eines Artikels | Rüger, Hans Peter | The Extent of the Old Testament Canon | 1989 | Altes Testament, Bibel, Bibelübersetzungen | keine | 0 | Englisch |
1551-1600_1557 | Sonderdruck aus "Bedeutungen und Ideen in Sprachen und Texten", ein wissenschaftlicher Artikel | Neubert, Albrecht | Übersetzen im Spannungsfeld von Wort und Text | 1987 | Übersetzung, Übersetzen, Wort, Text, Übersetzungseinheit, Original | ja | Handschriftliche Anmerkung auf dem Titelblatt | Deutsch |
1551-1600_1558 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Wackernagel, Wilh. | Die Sanctgallische Rhetorik / De Materia Artis Rhetoricae | 1844 | Rhetorik, Latein, Deutsches Altertum, Sankt Gallen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Latein |
1551-1600_1559 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Traube, L. | Zu Notkers Rhetorik und der Ecbasis Captiui | 1888 | Rhetorik, Notker, Ecbasis Captiui | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1551-1600_1560 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Piper, P. | Zu Notkers Rhetorik | 1890 | Rhetorik, Notker | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Latein, Deutsch |
1551-1600_1561 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lannert, Berthold | Der Ursprache dienen / Die Übersetzung des Neuen Testaments von Fridolin Stier | 1987 | Ursprache, das Neue Testament, Bibel, Bibelübersetzungen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1551-1600_1562 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Buzzetti, Carlo | La Biblia e la sua Comunicazione | 1987 | Bibel, Bibelübersetzungen | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Italienisch |
1551-1600_1563 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Graciarena, Jorje | La sociología en América Latina | 1965 | Soziologie, Lateinamerika | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Spanisch |
1551-1600_1564 | Kopie einer Buchbeschreibung | Schmitt, Rüdiger | Aland, K. (Hrsg.): Die alten Übersetzungen des Neuen Testaments, die Kirchenväterzitate und Lektionare. Der gegenwärtige Stand ihrer Erforschung und ihre Bedeutung für die griechische Textgeschichte | 1973 | Das Neue Testament, Bibel, Bibelübersetzungen, Kirchenväterzitate, griechische Textgeschichte | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1551-1600_1565 | Kopie einer Buchbeschreibung | Berman, L. V. | F.E. Peters, Aristoteles Arabus: The Oriental Translations and Commentaries on the Aristotelian Corpus | 1974 | Aristoteles, Buchbeschreibung, Griechenland, Griechisch, Orientalische Übersetzungen, Arabisch | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1551-1600_1566 | Kopie von mehreren Blättern mit Veröffentlichungen von H. E. Wiegand | Ohne Autor | Ohne Titel | 1981-89 | Wiegand, Veröffentlichungen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1551-1600_1567 | Sonderdruck aus "Empirical Research in Translation and Intercultural Studies", ein wissenschaftlicher Artikel | Nord, Christiane | Der Buchtitel in der interkulturellen Kommunikation: Ein Paradigma funktionaler Translation | 1991 | Buchtitel, interkulturelle Kommunikation, funktionale Translation | keine | 0 | Deutsch |
1551-1600_1568 | Kopie von mehreren Buchbeschreibungen | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1991 | Literatur, Literaturwissenschaft, Deutsche Literatur, Textlinguistik, | keine | 0 | Deutsch |
1551-1600_1569 | Kopie eines Artikels | Gardt, Andreas, Ingrid Lemberg, Oskar Reichmann, Thorsten Roelcke | Sprachkonzeptionen in Barock und Aufklärung: Ein Vorschlag für ihre Beschreibung | 1991 | Sprachkonzeptionen, Barock, Aufklärung | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1551-1600_1570 | Kopie eines Artikels | Meisig, Konrad | Die Liste der 13 Rsis im chinesischen D ī rgh ā gama | Ohne Jahr | China, Chinesisch, Dīrghāgama, Rsi | keine | 0 | Deutsch |
1551-1600_1571 | Kopie eines Artikels | McLintock, D. R. | The Negatives of the Wessobrunn Prayer | 1957 | Wessobunner Gebet, Negation, Verneinung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1551-1600_1572 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift | Ohne Autor | Ohne Titel | 1966 | Notker, Interpunktion | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1551-1600_1573 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Nida, Eugene A. | Translation: Possible and Impossible | 1991 | Translation, Translationswissenschaft, Mögliches, Unmögliches, Übersetzbarkeit, Unübersetzbarkeit | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Englisch |
1551-1600_1574 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Niska, Helge | A New Breed of Interpreter for Immigrants | 1990 | Dolmetscher, Dolmetschen, Migranten, Migrantenunterstützung | keine | 0 | Englisch |
1551-1600_1575 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Magnusson, Gunnar | Übersetzungswissenschaft - aus skandinavischer Sicht | 1991 | Übersetzungswissenschaft, Translationswissenschaft, Skandinavien | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1551-1600_1576 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Condamin, Albert | Un procédé littéraire de St. Jér ô me dans sa traduction de la Bible | 1920 | Bibel, Bibelübersetzungen, Heiliger Hieronymus | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand | Französisch |
1551-1600_1577 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Betz, Werner | Die Frühdeutschen Spiritus-Übersetzungen und die Anfänge des Wortes "Geist" | 1957 | Spiritus, Spiritus-Übersetzungen, Geist | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1551-1600_1578 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Stewart, Edward C. P. | Western Dreams and Japanese Decisions / The Cross-Cultural Communication Gap | 1986 | Japan, Kultur, Kulturwissenschaft, Orient, Ferner Osten | keine | 0 | Englisch |
1551-1600_1579 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Stewart, Edward C. | The Japanese Culture of Organizational Communication | 1987 | Japan, Kultur, Kulturwissenschaft, Kommunikation, Kommunikationswissenschaft | keine | 0 | Englisch |
1551-1600_1580 | Kopie von zwei wissenschaftlichen Artikeln | Rabin, Chaim (1) und Ngally, J. (2) | The Uniqueness of Bible Translation (1) und Lecture Africaine de la Bible et l'Exegese Traditionnelle (2) | Ohne Jahr | Bibel, Bibelübersetzungen, Afrika | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch (1) und Französisch (2) |
1551-1600_1581a | Kopie von zwei wissenschaftlichen Artikeln | Déjean le Féal, Karla | Der große Sprachraum Europas | 1992 | Europa, Englisch, EG-Verkehrssprache, Kommunikation, Kommunikationswissenschaft, lingua franca, europäische Mehrsprachigkeit | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie ein eingelegter handschriftlicher Zettel | Deutsch |
1551-1600_1581b | Brief | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | 1992 | Brief, Schriftverkehr | keine | 0 | Deutsch |
1551-1600_1582 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Palmer, R. Barton | Characterization in the Old English "Juliana" | 1976 | Altenglisch, Juliana | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1551-1600_1583 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schneider, Wolf | Cui bono linguae latinae studere? | 1992 | Latein, Sprachlernen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1551-1600_1584 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Despland, Michel | L'herméneutique de Schleiermacher dans son contexte historique et culturel | 1983 | Schleiermacher, Hermeneutik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand | Französisch |
1551-1600_1585 | Kopie eines Auszuges aus einem Artikel | Bürger, Heinrich | Vaugelas' Quintus Curtius Uebersetzung | 1921 | Vaugelas, Quintus Curtius, Übersetzungsanalyse | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1551-1600_1586 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Haenelt, Karin | Towards a Quality Improvement in Machine Translation: Modelling Discourse Structure and Including Discourse Development in the Determination of Translation Equivalents | Ohne Jahr | Qualitätsmanagement, Qualitätskontrolle, Maschinelle Übersetzung, Translation, Äquivalenz, Kontext | keine | 0 | Englisch |
1551-1600_1587 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Freihoff, Roland | Zur Erstellung und Verwendung von Kontextglossaren beim Übersetzen mit dem Computer | 1990 | Kontextglossaren, Kontext, Maschinelle Übersetzung | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1551-1600_1588 | Sonderdruck aus "Teaching Translation and Interpreting / Training, Talent and Experience", ein wissenschaftlicher Artikel | Kalina, Sylvia | Discourse Processing and Interpreting Strategies - an Approach to the Teaching of Interpreting | 1992 | Diskurs, Dolmetschen, Dolmetschstrategien, Dolmetschendidaktik, Dolmetscherausbildung | keine | 0 | Englisch |
1551-1600_1589 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | D'hulst, Lieven | The Conflict of Translational Models in France (End of 18th - Beginning 19th Century) | 1982 | Translationsmodelle, Konflikt der Translationsmodelle, Frankreich, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1551-1600_1590 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Freihoff, Roland | Funktionalität und Kreativität im Translationsprozess | Ohne Jahr | Funktionalität, Kreativität, Translation, Translationsprozess | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1551-1600_1591a | Ein wissenschaftlicher Artikel | Kußmaul, Paul | Zur Relevanz einiger Semantikmodelle für die Übersetzung / Strukturelle Semantik | Ohne Jahr | Semantik, Semantikmodelle, Übersetzung, Strukturelle Semantik | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1551-1600_1591b | Brief | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | 1992 | Brief, Schriftverkehr | keine | 0 | Deutsch |
1551-1600_1592 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Sonderegger, Stefan | Notkers des Deutschen Psalmenübersetzung | 1975 | Psalmenübersetzung, Psalmen, Notkers | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1551-1600_1593 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Wapnewski, Peter | Wolframs Walther-,Parodie' und die Frage der Reihenfolge seiner Lieder | 1958 | Wolfram von Eschenbach, Lieder, Parodie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1551-1600_1594 | Liste der Veröffentlichungen | Toury, Gideon | List of Publications | Ohne Jahr | Toury, Veröffentlichungen | keine | 0 | Hebräisch, Deutsch |
1551-1600_1595 | Zweisprachige Lexikographie | Ettinger, Stefan | Die zweisprachige Lexikographie mit Portugiesisch | 1986 | Portugiesisch, Lexikographie, zweisprachige Lexikographie | ja | Handschriftliche Angaben zum Autor und Jahr | Deutsch |
1551-1600_1596 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bereaud, Jacques G. A. | La Traduction en France à l'époque romantique | 1971 | Translation, Translationswissenschaft, Romantik, Frankreich | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand | Französisch |
1551-1600_1597 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hall, Robert A. | Linguistic Theory in the Italian Renaissance | 1936 | Renaissance, Linguistik, Linguistische Theorie, Italien | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1551-1600_1598 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Norton, Glyn P. | Humanist Foundations of Translation Theory (1400-1450): A Study in the Dynamics of Word | 1981 | Humanismus, Translation, Translationstheorie, Translationswissenschaft, Wort, Wortdynamik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand | Englisch |
1551-1600_1599 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hall, Robert A. | Synchronic Aspects of Renaissance Linguistics | 1939 | Renaissance, Linguistik, Linguistische Theorie, Italien | ja | Handschriftliche Angaben zum Autor | Englisch |
1551-1600_1600 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Воеводина, Т.В. (Voevodina, T. V.) | Устный перевод в коммуникативном аспекте и его соотношение с другими видами перевода (Dolmetschen im kommunikativen Aspekt und seine Bezeihung zu anderen Translationsarten) | Ohne Jahr | Dolmetschen, Dolmetscher, Kommunikation, Kommunikationswissenschaft | keine | 0 | Russisch |
1601-1650_1601 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Freihoff, Roland | Terminologian Tarve Meidän Aikamme Kääntäjänkoulutuksessa | Ohne Jahr | Finnisch, Alltagspraxis, Theorie des Übersetzens, Didaktik des Übersetzens, Terminologie, Begriffssystem, Begriff | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Finnisch |
1601-1650_1602 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard Dietrich | Medizinische Literatur des Deutschen Ordens im Mittelalter | 1991 | Medizin, Medizingeschichte, Medizinische Literatur, Mittelalter, der deutsche Orden | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1601-1650_1603 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Norton, Glyn P. | Translation Theory in Renaissance France: Etienne Dolet and the Rhetorical Tradition | 1974 | Renaissance, Frankreich, Translationstheorie, Etienne Dolet, Rhetorik, Rhetorische Tradition | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Englisch |
1601-1650_1604 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kretschmer, F. A. | The "res/verba" Dichotomy and "copia" in Renaissance Translation | 1975 | Res/verba Dichotomie, Renaissance, Translation, Translationsgeschichte | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Englisch |
1601-1650_1605 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Holz-Mänttäri | Transkulturelles Schreiben und Texten theoretisch differenziert | 1992 | Transkulturelles Schreiben, Text, transkulturelle Kommunikation | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
1601-1650_1606 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | O'Leary, D. Lacy | Constantine the African | 1956 | Aghlabid, Qairawan, Geschichte, Italien, Sizilien | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1601-1650_1607 | Sonderdruck aus "Teaching Translation and Interpreting / Training, Talent and Experience", ein wissenschaftlicher Artikel | Pöchhacker, Franz | The Role of Theory in Simultaneous Interpreting | 1992 | Dolmetschen, Dolmetscher, Simultandolmetschen, Theorie des Simultandolmetschens | keine | 0 | Englisch |
1601-1650_1608 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Vance, Eugene | Chaucer, Spenser, and the Ideology of Translation | 1981 | Chaucer, Spenser, Ideologie der Translation | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand und im Text | Englisch |
1601-1650_1609 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Müller, Klaus Peter | Inszenierungen von Alan Ayckbourn und David Hare in Deutschland: Theater zwischen Komik und Ernst | 1989 | Inszenierungen, Theater, Komik, Ernst, David Hare, Alan Ayckbourn | keine | 0 | Deutsch |
1601-1650_1610 | Sonderdruck aus "Literaturübersetzen: Englisch", ein wissenschaftlicher Artikel | Müller, Klaus Peter | Übersetzerausbildung - Übersetzerwissen: Facetten einer "Einführung in die Literaturübersetzung" | 1992 | Literaturübersetzung, Übersetzerausbildung | keine | 0 | Deutsch |
1601-1650_1611 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Yebra, Valentin Garcia | Friedrich Schleiermacher sobre los diferentes metodos de traducir | 1978 | Schleiermacher, Translationsmethoden, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Spanisch |
1601-1650_1612 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Steiner, Thomas R. | Precursors to Dryden: English and French Theories of Translation in the Seventeenth Century | 1970 | Englisch, Französisch, Translationstheorien, Precursors, Dryden | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1601-1650_1613 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Briamonte, Nino | Note per una storia e una teoria della traduzione | 1978 | Translationstheorie, Geschichte der Translationstheorie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Italienisch |
1601-1650_1614 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Braem, Helmut M. | Verklärende Aufklärer / Die gutwilligen Übersetzer des 18. Jahrhunderts | 1968 | Übersetzer, Aufklärer, gutwillige Übersetzer, freiwillige Übersetzer | keine | 0 | Deutsch |
1601-1650_1615 | Kopie eines Titelblattes und eines Lebenslaufes auf der Rückseite | Glöckner, Walter | Zum Entwicklungsgang der deutschen Übersetzungsprosa zur Zeit von Renaissance und Reformation / Auszug aus einer Schrift zur Erlangung der philosophischen Doktorwürde | 1923 | Übersetzungsprosa, Lebenslauf, Doktortitel, Doktorarbeit, Reformation, Renaissance | keine | 0 | Deutsch |
1601-1650_1616 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bühler, Hanns Hermann | Die Übersetzerschule von Toledo | 1981 | Toledo, Übersetzerschule, Übersetzungsgeschichte, Übersetzerausbildung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1601-1650_1617 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Roth, Norman | Jewish Translators at the Court of Alfonso X | 1985 | Jüdische Übersetzer, Gericht, Gerichtsübersetzen, Gerichtsübersetzer, Alfonso X | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1601-1650_1618 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Friedwagner, Mathias | Goethe als Corneille-Übersetzer | 1890 | Goethe, Corneille, Übersetzung | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt im Original | Deutsch |
1601-1650_1619 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Amyot, Chez | Les procédés d'adaptation | 1925 | Anpassung, Anpassungsprozesse, Übersetzung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand | Französisch |
1601-1650_1620 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Alonso, Manuel Alonso | Notas sobre los traductores toledanos Domingo Gundisalvo y juan Hispano | 1943 | Toledo, Übersetzerschule, Übersetzungsgeschichte, Übersetzerausbildung, Domingo Gundisalvo, Juan Hispano | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Spanisch |
1601-1650_1621 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Müller, Klaus Peter | Cultural Studies and Literature in Foreign Language Classes: A Natural or an Artificial Symbiosis? | 1992 | Kulturwissenschaft, Fremdsprachenunterricht | keine | 0 | Englisch |
1601-1650_1622 | Kopie einer Buchbeschreibung | Bosmans, H. | Hermann le Dalmate, traducteur des traités arabes | 1904 | Buchbeschreibung, Translation, Arabisch, Übersetzung | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Französisch |
1601-1650_1623 | Kopie einer Buchbeschreibung | Kritzeck, James | Robert of Ketton's Translation of the Qur' ā n | 1955 | Koran, Koranübersetzung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1601-1650_1624 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lefevere, André | The Relevance of the German Tradition | 1980 | Deutsche Tradition, Luther, Übersetzung, Translation, literarische Übersetzung | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Englisch |
1601-1650_1625 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lejbowicz, Max | Guillaume Oresme, Traducteur de la Tetrabible de Claude Ptolémée | 1983 | Guillaume Oresme, Claude Ptolémée, Tetrabiblos, Tetrabiblosübersetzung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1601-1650_1626 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Nordahl, Helge | Ars Fidi Interpretis (un aspect rhétorique de l'art de Chaucer dans sa traduction du Roman de la Rose) | 1978 | Roman de la Rose, Chaucer, Rhetorik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand | Französisch |
1601-1650_1627 | Kopie einer Buchbeschreibung | Ohne Autor | Graf, Michael: Liebe - Zorn - Trauer - Adel. Die Pathologie in Hartmann von Aues "Iwein". Eine Interpretation auf medizinhistorischer Basis. | 1992 | Pathologie, Medizin, Medizingeschichte, Iwein, Hartmann von Aue, Liebe, Zorn, Trauer, Adel | keine | 0 | Deutsch |
1601-1650_1628 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kreutzer, Martin | Estrategias didácticas para la ense ñ anza de la traduccion inversa | 1992 | Lehrstrategien, Didaktik, Übersetzungsunterricht, Rückübersetzung, Übersetzung | keine | 0 | Spanisch |
1601-1650_1629 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Witte, Heidrun | El traductor como mediador cultural. Fundamentos teóricos para la enseñanza de la lengua y cultura en los estudios de traducción | 1992 | Translator, Übersetzer, Mediation, Kulturvermittlung, Kulturmediation, Spache, Kultur, Kulturwissenschaft, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Spanisch |
1601-1650_1630 | Sonderdruck aus "Language and Civilization", ein wissenschaftlicher Artikel | Bühler, Hildegund | Die Übertragung kulturspezifischer Information durch den Übersetzungstyp der funktionell-autonomen Translation | 1992 | Übersetzung, Kulturspezifik, Kulturwissenschaft, Übersetzungstyp, funktionell-autonome Translation | ja | Widmung an Vermeer sowie Vermerke am Rand | Deutsch |
1601-1650_1631 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Bühler, Hildegund | "Übersetzungswissenschaft" aus der Sicht des Studierenden, der Lehre und der Praxis | 1992 | Übersetzungswissenschaft, Lehre, Praxis, Übersetzungsstudium | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
1601-1650_1632 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Tolksdorf, Ulrich | Strukturalistische Nahrungsforschung / Versuch eines generellen Ansatzes | 1976 | Strukturalistische Nahrungsforschung, Nahrungsforschung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand | Deutsch |
1601-1650_1633 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Briesemeister, Dietrich | Frühe Berichte über die spanischen Eroberungen in deutschen Übersetzungen des 16. Jahrhunderts | 1991 | Spanische Eroberungen, deutsche Übersetzungen, 16. Jahrhundert | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1601-1650_1634 | Literaturverzeichnis | Ohne Autor | Literaturhinweise | Ohne Jahr | Literaturverzeichnis, Bibliographie, Literaturhinweise | keine | 0 | Deutsch |
1601-1650_1635 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schmitt-Brandt, Robert | Der Wirkung vom Dipylon-Tor | 1992 | Dipylon, Dipylon-Tor, Athen, Griechenland | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Widmung an Vermeer | Deutsch |
1601-1650_1636 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Morreale, Margherite | Apuntes para la historia de la traduccion en la edad media | 1959 | Übersetzungsgeschichte, Mittelalter, Toledo, Übersetzungsschule | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Spanisch |
1601-1650_1637 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Heinekamp, Albert | Ars Characteristica und Natürliche Sprache bei Leibniz | 1972 | Leibniz, natürliche Sprache, ars characteristica | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1601-1650_1638 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Huylebrouck, Roza | Koloniale en lingu ï stische expansie | 1991 | Kolonialismus, Kolonie, linguistische Expansion | keine | 0 | Holländisch |
1601-1650_1639 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haage, Bernhard Dietrich | Kommentar zur Artusepik Hartmanns von Aue | 1993 | Hartmann von Aue, Artusepik, Heilkunde, Ouroboros | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1601-1650_1640 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kaplan, Robert und William Grabe | The Fiction in Science Writing | 1991 | Science-Fiction, Wissenschaftssprache, Schreiben, wissenschaftliches Schreiben, kreatives Schreiben | keine | 0 | Englisch |
1601-1650_1641 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Rüdiger, Horst | Goethe und Schiller als Übersetzer aus den klassischen Sprachen | 1953 | Goethe, Schiller, Übersetzer, klassische Sprachen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand | Deutsch |
1601-1650_1642 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schipperges, Heinrich | Der Stufenbau der Natur im Weltbild des Petrus Hispanus | 1960 | Arzt, Peter Hispanus, Papst, Medizingeschichte, Mediziner | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie Vermerke am Rand | Deutsch |
1601-1650_1643 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schipperges, Heinrich | Arzt im Purpur / Leben und Werk des Peters Hispanus | 1961 | Arzt, Peter Hispanus, Papst, Medizingeschichte, Mediziner | keine | 0 | Deutsch |
1601-1650_1644 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Baldassarri, Guido | Ancora sulle "fonti" della Rettorica: Brunetto Latini e Teodorico di Chartres | 1979 | Rhetorik, Quellen der Rhetorik, Brunetto Latini, Teodorico Chartres | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Italienisch |
1601-1650_1645 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Garin, Eugenio | Le traduzione umanistiche di Aristotele nel secolo XV | 1951 | Humanistische Übersetzung, Aristoteles | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Italienisch |
1601-1650_1646 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ohne Autor | Reverendi Patris Thomae De Mercado, ordinis praedicatorum artium, ac sacrae theologiae professoris, in logicam magnam Aristotelos, prologus | Ohne Jahr | Aristoteles, Tomas de Mercado, Theologie, Theologe, Missionar, Religion | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Letein |
1601-1650_1647 | Kopie eines Zeitungsartikels | Ohne Autor | C'est grave, docteur? | 1990 | Medizin, Kulturdifferenz, Kulturspezifika, Kultur, Kulturwissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1601-1650_1648 | Sonderdruck aus "Nova Tellvs", ein wissenschaftlicher Artikel | Trejo, Arturo E. Ramírez | El quehacer poético de los antiguos griegos | 1988 | Griechen, alte Griechen, Poesie, Dichtung, Griechisch | keine | 0 | Spanisch |
1601-1650_1649 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Baldassarri, Guido | "Prologo" e "Accessus ad auctores" nella Rettorica di B. Latini | 1976 | Rhetorik, Latini, Prologo, Accessus auctores | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Italienisch |
1601-1650_1650 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Menut, Albert Douglas | Maistre Nicole Oresme: Le Livre de Yconomique d'Aristote | 1957 | Aristoteles, Ökonomie, Wirtschaft, Oresme | keine | 0 | Englisch |
1651-1700_1651 | Zusammengeklammert Briefe und mehrere Artikel | Mehrere Autoren | Mehrere Titel | Aus verschiedenen Jahren | Ilias, Odyssee, Chile, Peru, Bolivien, Mexiko, Lateinamerika | keine | 0 | Spanisch, Deutsch, Portugiesisch |
1651-1700_1652 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Rosenfeld, Hellmut | Orts- und Ländernamen in der mittelalterlichen Dichtung | 1980 | Mittelalter, Dichtung, Poesie, Ortsnamen, Ländernamen, Onomastik | ja | Handschriftliche Angeben zur Quelle | Deutsch |
1651-1700_1653 | Kopie einer Buchbeschreibung | Spiewok, Wolfgang | Manfred Günter Scholz, Hören und Lesen. Studien zur primären Rezeption der Literatur im 12. und 13. Jahrhundert | 1981 | Buchbeschreibung, Rezeption der Literatur, Germanistik | ja | Handschriftliche Angeben zur Quelle | Deutsch |
1651-1700_1654 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Müller, Bernd-Dietrich | Grundpositionen einer interkulturellen Didaktik des Deutschen als Fremdsprache | 1992 | Fremdsprachendidaktik, Deutsch, Deutsch als Fremdsprache, interkulturelle Didaktik | keine | 0 | Deutsch |
1651-1700_1655 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Müller, Bernd-Dietrich | Die Bedeutung der interkulturellen Kommunikation für die Wirtschaft | 1993 | Interkulturelle Kommunikation, Kommunikationswissenschaft, Wirtschaft | ja | Handschriftliche Angeben zur Quelle | Deutsch |
1651-1700_1656 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, Klaus und Maria Teresa Hundertmark-Santos Martins | Zur Bedeutung und Verwendung von Crer und Acreditar im Portugiesischen | 1992 | Crer, Acreditar, Portugiesisch | keine | 0 | Deutsch |
1651-1700_1657 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, Klaus | Erschließung historischer Texte mit Hilfe linguistischer Methoden | 1991 | Historische Texte, linguistische Methoden, Hermeneutik, Texterschließung, Textverstehen | keine | 0 | Deutsch |
1651-1700_1658 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Fourquet, J. | Hartmann D'Aue et l'Adaptation Courtoise | 1890 | Hartmann von Aue, Anpassung, Übersetzung, Übersetzungsgeschichte, Übersetzungsanalyse | keine | 0 | Französisch |
1651-1700_1659 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Quint, Josef | Der "Roman D'Eneas" und Veldekes "Eneit" als frühhöfische Umgestaltungen der "Aeneis" in der "Renaissance" des 12. Jahrhunderts | 1954 | Roman d'Eneas, Aeneis, Renaissance | keine | 0 | Deutsch |
1651-1700_1660 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Guth, Gustav | Das Verhältnis von Ottes Eraclius zum altfranzösischen Vorbild | Ohne Jahr | Ottes Eraclius, Altfranzösisch | keine | 0 | Deutsch |
1651-1700_1661 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kahane, Henry und Renée | Wolframs Gral und Wolframs Kyot | Ohne Jahr | Wolfram, Gral, Kyot | keine | 0 | Deutsch |
1651-1700_1662 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lane, Roland | A critical review of the major studies of the relationship between the Old French Floire et Blancheflor and ist Germanic adaptations | 1986 | Altfranzösisch, Floire et Blancheflor, Deutsche Anpassungen | keine | 0 | Englisch |
1651-1700_1663 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Doyé, Peter | Fremdsprachenerziehung in der Grundschule | 1993 | Fremdsprachenunterricht, Fremdsprachenerziehung, Grundschule, Fremdsprachenerziehung | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1651-1700_1664 | Kopie von mehreren wissenschaftlichen Artikeln aus der Zeitschrift "Zeitschrift für Semiotik" | Keller, Rudi und James R. Hurford | Mehrere Artikel | 1992 | Zeichenbedeutung, Semiotik, Bedeutungswandel, Kommunikation, Kommunikationswissenschaft, Objekt, Kontext, Interpretat | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1651-1700_1665 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Viaggio, Sergio | Towards a more precise distinction between context and situation, intention and sense | Ohne Jahr | Kontext, Situation, Intention, Bedeutung | keine | 0 | Englisch |
1651-1700_1666 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Günther, Henning | Der Messianismus von Hermann Cohen und Walter Benjamin | 1974 | Messianismus, Hermann Cohen, Walter Benjamin | ja | Handschriftliche Angeben zur Quelle | Deutsch |
1651-1700_1667 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Rabinbach, Anson | Between Enlightment and Apocalypse: Benjamin, Bloch and Modern German Jewish Messianism | 1985 | Aufklärung, Apokalypse, Benjamin, Bloch, Messianismus, jüdischer Messianismus, Judentum | ja | Handschriftliche Angeben zur Quelle | Englisch |
1651-1700_1668 | Sonderdruck aus "Neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis", ein wissenschaftlicher Artikel | Schwanke, Martina | Tempus: Terminologische Probleme der hispanischen Grammatikographie | 1994 | Tempus, Grammatik, hispanische Grammatikographie | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1651-1700_1669 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Witte, Heidrun | Does Translation Help to Achieve a Better Understanding Between Cultures? | Ohne Jahr | Kultur, Kulturwissenschaft, Translation, Übersetzung, Translationswissenschaft | keine | 0 | Englisch |
1651-1700_1670 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mannila, Markku | Der Übersetzer | 1991 | Übersetzer, Beruf, Übersetzungspraxis | keine | 0 | Deutsch |
1651-1700_1671 | Bibliographie | Ahrens, Helga | Einsatz des Computers beim translatorischen Handeln / Bibliographie | Ohne Jahr | Bibliographie, Literaturverzeichnis, maschinelle Übersetzung, computergestützte Übersetzung, Translation | keine | 0 | Deutsch |
1651-1700_1672 | Zeitschrift "Deutsch-Finnische Gesellschaft in Köln e.V. Mitteilungen" (komplett), ein wissenschaftlicher Artikel | Freihoff, Roland | Finnisch erlernen - Finnisch erleben | 1993 | Finnisch, Finnischlernen | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1651-1700_1673 | Sonderdruck aus "Nova Tellvs", ein wissenschaftlicher Artikel | Zú ñ iga, Pedro C. Tapia | Diana Lucina (un problema de Calímaco) | 1991-1992 | Diana Lucina, Calímaco | keine | 0 | Spanisch |
1651-1700_1674 | Sonderdruck aus "Die vergessenen Schwestern", ein wissenschaftlicher Artikel | Reiß, Katharina | Frauengerechte Sprache? | Ohne Jahr | Frauengerechte Sprache, Gender | keine | 0 | Deutsch |
1651-1700_1675 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Gerzymisch-Arbogast, Heidrun | Contrastive Scientific and Technical Register as a Translation Problem | 1993 | Translation, Translationswissenschaft, wissenschaftliches Register, technisches Register | ja | Handschriftliche Vermerke im Text im Original | Englisch |
1651-1700_1676 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bauer, Erich | Übersetzungsprobleme und Übersetzungsmethoden bei einer multinationalen Marketingforschung | 1989 | Marketingforschung, Übersetzungsmethoden, Übersetzungsprobleme, Kommunikation, Kommunikationswissenschaft | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1651-1700_1677 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Becher, Gabriele | El Mensaje Publicitario y su Transfondo Cultural | Ohne Jahr | Werbebotschaft, Kultur, Kulturwissenschaft | keine | 0 | Galizisch |
1651-1700_1678 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Witte, Heidrun | ¿ Es posible "Ense ñ ar" una Cultura Ajena? | 1993 | Fremde Kultur, Kulturunterricht, Kulturdidaktik, Kulturwissenschaft | ja | Handschriftliche Angeben zur Quelle | Spanisch |
1651-1700_1679 | Sonderdruck aus "Romanistisches Jahrbuch", ein wissenschaftlicher Artikel | Woll, Dieter | Fernando Sabino, Piscina / Uma tentativa de aplica çã o da linguística textual | 1989/1990 | Textlinguistik, Fernando Sabino, Piscina | ja | Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
1651-1700_1680 | Sonderdruck aus "Actas da V reuni ã o internacional de camonistas", ein wissenschaftlicher Artikel | Woll, Dieter | "Os Lusíadas" em Vestes Germ â nicas - Problemas de Tradu çã o de um G ê nero Literário | 1987 (1992) | Lusiaden, Übersetzungsprobleme, Übersetzungsanalyse, literarische Übersetzung | ja | Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
1651-1700_1681 | Sonderdruck aus "Semiótica e linguística portuguesa e rom â nica", ein wissenschaftlicher Artikel | Woll, Dieter | "Na Fran ç a" e "em Fran ç a", mas só: "na Alemanha" - porqu ê ? | 1993 | Portugiesisch, Präpositionen, Artikel, Grammatik | keine | 0 | Portugiesisch |
1651-1700_1682 | Kopie von mehreren Buchbeschreibungen | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1983 | Buchbeschreibung, Botenwesen, Botenbücher | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1651-1700_1683 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Arrojo, Rosemary | Fidelity and the Gendered Translation | 1991 | Übersetzung, Translation, Translationswissenschaft, Gender, Frauen, Feminismus | keine | 0 | Englisch |
1651-1700_1684 | Sonderdruck aus "Croatica Christiana", ein wissenschaftlicher Artikel | Pederin, Ivan | Autograf rusi ć eve polemike protiv karmana i njegovo zna č enje kao prvog spisa o knji ž evnom prevo đ enju kod hrvata | 1987 | Rusi ć , Kroatisch, Bosnisch, literarische Übersetzung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Bosnisch |
1651-1700_1685 | Sonderdruck aus "SRAZ XXXVI-XXXVII", ein wissenschaftlicher Artikel | Ivin, Vladimir | On the Non-Algorithmic Nature of Translation Theory | 1991-1992 | Translationstheorie, Translation, Nichtalgorhitmische Natur der Translation | keine | 0 | Englisch |
1651-1700_1686 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Heimann, Heinz-Dieter | Zum Boten- und Nachrichtenwesen im niederrheinischen Raum, vornehmlich der Stadt Köln im Spätmittelalter | 1990 | Botenwesen, Nachrichtenwesen, Niederrhein, Köln, Mittelalter | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1651-1700_1687 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Slotkin, Edgar M. | A Note on Scáthán shacramuinte na haithridhe / Medieval irish Scribes and fixed texts | 1978 | Mittelalter, Irisch, Text | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Irisch und Englisch |
1651-1700_1688 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Vigh, Árpád | Comparison et similitude | 1977 | Vergleich, Ähnlichkeit | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1651-1700_1689 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Konstantinovi ć , Zoran | Der reflektierende Vergleich - Ein Beitrag zur Methodendiskussion in der Komparatistik | Ohne Jahr | Komparatistik, reflektierender Vergleich, Methodendiskussion | keine | 0 | Deutsch |
1651-1700_1690 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Rabinbach, Anson | Introduction to Walter Benjamin's "Doctrine of the Similar" | 1979 | Walter Benjamin, Doctrine of Similar, Buchbeschreibung, Rezension | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1651-1700_1691 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Fohrmann, Jürgen | Über Utopie(n) | 1993 | Utopie, Zeitutopie | keine | 0 | Deutsch |
1651-1700_1692 | Kopie eines Ausschnitts aus einer Schrift "Denkmäler Deutscher Poesie und Prosa aus dem VIII-XII Jahrhundert" | Ohne Autor | Mehrere Titel | 1892 | Deutsche Poesie, deutsche Prosa, Dichtung | ja | Handschriftliche Vermerke im Original | Deutsch |
1651-1700_1693 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Agamben, Giorgio | Das Ausdruckslose. Intepretazione di una categoria benjaminiana | 1983 | Translation, Interpretation, Benjaminianische Kategorie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Italienisch |
1651-1700_1694 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Natoli, Salvatore | Nome | 1983 | Name, Italienisch | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Italienisch |
1651-1700_1695 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Pazzini, Domenico | Creazione nominazione caduta | 1983 | Variation, Nomination | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Italienisch |
1651-1700_1696 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Freudenstein, Reinhold | Die beste Handelssprache ist die Sprache des Kunden" / Fremdsprachen lernen in der Industrie | 1994 | Industrie, Sprachunterricht, Fremdsprachenunterricht, Handelssprache | keine | 0 | Deutsch |
1651-1700_1697 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Rose, Marilyn Gaddis | Walter Benjamin as Translation Theorist: A Reconsideration | 1982 | Walter Benjamin, Translationstheorie, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Englisch |
1651-1700_1698 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Berman, Antoine | Critique, commentaire et traduction (Quelques réflexions à partir de Benjamin et de Blanchot) | 1986 | Benjamin, Blanchot, Kritik, Translation, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1651-1700_1699 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Wohlfarth, Irving | Walter Benjamin's Image of Interpretation | 1979 | Walter Benjamin, Translation, Interpretation | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1651-1700_1700 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Cutter, William | The Treachery in Teaching Henry James, Hayim Nachman Bialik, Walter Benjamin, and Nachman of Bratzlav's Tradition of Translation | 1989 | Nachman, Walter Benjamin, Rabbi Nachman, Translation, Translationstradition, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1701-1740_1701 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Davies, Ioan | Approaching Walter Benjamin: Retrieval, Translation and Reconstruction | 1980 | Walter Benjamin, Rekonstruktion, Translation, Soziologie | ja | Handschriftliche Ergänzungen zur Quelle | Englisch |
1701-1740_1702 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hirsch, Alfred | Rettende Übersetzung | 1990 | Übersetzung, Übertragung, Gesellschaft, Trauma | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1701-1740_1703 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Matthes, Joachim | Über das Erfahren von Erfahrung | 1993 | Erfahren, Erfahrung | keine | 0 | Deutsch |
1701-1740_1704 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Fadini, Ubaldo | La sensibilità del segno / Magia linguistica e pensiero della separazione in Walter Benjamin | 1982 | Zeichen, Linguistik, Walter Benjamin | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Italienisch |
1701-1740_1705 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schröder, Hartmut | "Lakunen" und die latenten Probleme des fremdkulturellen Textverstehens / Zur Anwendung eines Modells der Ethnopsycholinguistik bei der Erforschung textuellex Aspekte der internationalen Produktvermarktung | Ohne Jahr | Produktvermarktung, Ethnopsycholinguistik, Psycholinguistik, Linguistik, Textverstehen, Kultur, Kulturwissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand und Hervorhebungen im Text | Deutsch |
1701-1740_1706 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | McLaughlin, Eleanor | Die Frau und die mittelalterliche Häresie: Ein Problem der Geschichte der Spiritualität | 1976 | Mittelalter, Frau, Spiritualität, Häresie, Religion | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1701-1740_1707 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Thomson, Francis J. | The Nature of the Reception of Christian Byzantine Culture in Russia in the Tenth to Thirteenth Centuries and Its Implications for Russian Culture | Ohne Jahr | Kiewer Rus, Russland, Mittelalter, Kultur, Byzanz, byzantinische Kultur | keine | 0 | Englisch |
1701-1740_1708 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Thomson, Francis J. | Quotations of Patristic and Byzantine Works by Early Russian Authors as an Indication of the Cultural Level of Kievan Russia | 1983 | Byzanz, byzantinische Kultur, Russland, Mittelalter, Kiewer Rus | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr im Original | Englisch |
1701-1740_1709 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Thomson, Francis J. | Early Slavonic Translations - an Italo-Greek Connection? | 1985 | Slawen, frühe slawische Übersetzungen, Italien, Griechenland, Translationsgeschichte | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr und Autoren im Original | Englisch |
1701-1740_1710 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Thomson, Francis J. | Old Slavonic Translations: Advantages and Disadvantages of Slavonic as a Literary Language | 1986 | Slawistik, Slawische Sprachen, alte slawische Übersetzungen, Russland | ja | Handschriftliche Ergänzungen zur Quelle | Englisch |
1701-1740_1711 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Thomson, Francis J. | The Implications of the Absence of Quotations of Untranslated Greek Works in Original Early Russian Literature, Together with a Critique of a Distorted Picture of Early Bulgarian Culture | 1988 | Russland, Bulgarien, Kultur, Kulturwissenschaft, Slawistik, Slawische Sprachen, Altbulgarisch, Altslawisch, frühe russische Literatur, Griechische Erbe, Griechisch, Griechenland | keine | 0 | Englisch |
1701-1740_1712 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Thomson, Francis J. | Sensus or Proprietas / Mediaeval Theories of Translation as Exemplified by Translations from Greek into Latin and Slavonic | Ohne Jahr | Mittelalter, Altslawisch, Griechisch, Latein, Translationsgeschichte, Translationstheorie | keine | 0 | Englisch |
1701-1740_1713 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Thomson, Francis J. | Towards Typology of Errors in Slavonic Translations | Ohne Jahr | Translationsgeschichte, Translationsfehler, Fehler, Typologie der Fehler, Fehlertypologie, Slawistik, Altslawisch | keine | 0 | Englisch |
1701-1740_1714 | Sonderdruck aus "Analecta Bollandiana", ein wissenschaftlicher Artikel | Thomson, Francis J. | SS. Cyril and Methodius and a Mythical Western Heresy: Trilinguism / A Contribution to the Study of Patristic and Mediaeval Theories of Sacred Languages | 1992 | Kyrill, Method, Häresie, Trilingualismus, heilige Sprachen, Mittelalter | keine | 0 | Englisch |
1701-1740_1715 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Thomson, Francis J. | "Made in Russia"/ A Survey of the Translations Allegedly Made in Kievan Russia | 1993 | Kiewer Rus, Russland, Mittelalter, Translationsgeschichte | keine | 0 | Englisch |
1701-1740_1716 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Thomson, Francis J. | The Corpus of Slavonic Translations Available in Muscovy / The Cause of Old Russia's Intellectual Silence and a Contributory Factor to Muscovite Cultural Autarky | 1993 | Kiewer Rus, Altrussland, Russland, Slawistik, Kultur, Kulturwissenschaft, Slawische Übersetzungen, kulturelle Autarkie | keine | 0 | Englisch |
Ohne Nummer | Liste von vorstehenden Artikeln mit entsprechenden Nummern | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | Ohne Jahr | Liste, Literaturverzeichnis | ja | Handschriftliche eingetragene Nummer | Englisch |
1701-1740_1717 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hourani, George F. | The Medieval Translations from Arabic to Latin made in Spain | 1972 | Spanien, Toledo, Mittelalter, Araber, Arabisch, Latein, Translationsgeschichte, Übersetzungen aus dem Arabischen ins Lateinische | keine | 0 | Englisch |
1701-1740_1718 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Arrojo, Rosemariy | Translation and Postmodernism in Calvino's Se una notte d'inverno un viaggiatore | Ohne Jahr | Translation, Postmoderne, Calvino, Se una notte d'inverno un viaggiatore, Translationswissenschaft | keine | 0 | Englisch |
1701-1740_1719 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bhabha, Homi K. | The Commitment to Theory | 1988 | Theorie, Kultur, Kulturwissenschaft, Politik, Gesellschaft, Diskurs | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1701-1740_1720 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Valot, Henriette | La traduction des auteurs classiques avant la Renaissance | 1969 | Translation, Translationsgeschichte, Renaissance, klassische Autoren, klassische Literatur | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Französisch |
1701-1740_1721 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Jeismann, Michael | Fallen dr Komparatistik / Unvergleichlich | 1994 | Übersetzerausbildung, Translationswissenschaft, Komparatistik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Hervorhebungen im Text | Deutsch |
1701-1740_1722 | Sonderdruck aus "Energeia und Ergon", ein wissenschaftlicher Artikel | Birkenmaier, Willy | Die Übersetzung lexikalischer Defizienzen des Russischen im Prozeß der Übersetzung | 1988 | Russisch, Übersetzung, lexikalische Defizienzen | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Angaben zum Jahr | Deutsch |
1701-1740_1723 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Meissner, William W. | Some Aspects of the Verbum in the Texts of St. Thomas | 1958 | Verbum, Thomas von Aquin | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1701-1740_ad 1724 | Brief | Nicht angegeben | Ohne Titel | Ohne Jahr | Brief, Schriftverkehr | ja | gez. Unterschrift sowie Vermerke am Rand | Deutsch |
1701-1740_1724 | Kopie von zwei wissenschaftlichen Artikeln | (1) Nord, Christiane (2) Campo, José Luis Otal | (1) Traduciendo Funciones (2) Theoría de la Relevania y traducción | 1994 | Translation, Funktion, Translationswissenschaft, Relevanz, Relevanztheorie | ja | Handschriftliche Vermerke und Hervorhebungen im Text | Spanisch |
1701-1740_1725 | Sonderdruck aus "Teaching Translation and Interpreting 2", ein wissenschaftlicher Artikel | Witte, Heidrun | Translation as a Means for a Better Understanding Between Cultures? | 1994 | Translation, Kultur, Kommunikation, Kommunikationswissenschaft, Translationswissenschaft, Skopos, Skopostheorie | keine | 0 | Englisch |
1701-1740_1726 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Pietsch, Karl | Preliminary Notes on Two Old Spanish Versions of the Disticha Catonis | 1902 | Spanien, Spanisch, Disticha Catonis | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1701-1740_1727 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Colomer, Eusebi und Pous S. J. | De Ramon Llull a la Moderna Informatica | 1979 | Katalanisch, Informatik, Ramon Llull | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Katalanisch |
1701-1740_1728 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Espagne, Michel | Sur les limites du comparatisme en historie culturelle | 1994 | Komparatistik, Kultur, Kulturwissenschaft, Kulturgeschichte | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Französisch |
1701-1740_1729 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ellis, Roger | Translation in the Middle Ages / Introduction | 1991 | Mittelalter, Translation, Übersetzung, Translationsgeschichte | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1701-1740_1730 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Cases, Cesare | Walter Benjamin / Teorico della Traduzione | 1973 | Walter Benjamin, Translation, Translationstheorie, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Italienisch |
1701-1740_1731 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Böckle, Klaus | L'"infinito pessoal" portugais et le problème du subjonctil "illogique" dans la complétive préposée introduite par (le fait) que dans les langues romanes | 1984 (1994?) | Portugiesisch, Romanische Sprachen, Konjunktiv, Grammatik | ja | Widmung an Vermeer | Französisch |
1701-1740_1732 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Shahar, Shulamith | Traduction et commentaire de la "Cité de Dieu" par un penseur politique sous Charles V | 1977 | Cité de Dieu, Charles V, Translation, Übersetzung, Kommentar | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1701-1740_1733 | Sonderdruck aus "Economia e Sociologia", ein wissenschaftlicher Artikel | Cunha, Silvério da Rocha | Habermas e os Problemas da Liberdade | 1986 | Habermas, Freiheit | ja | Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
1701-1740_1734 | Sonderdruck aus "Economia e Sociologia", ein wissenschaftlicher Artikel | Cunha, Silvério da Rocha | Legitimidade, Sistema e Mundo da Vida | 1987 | Legitimierung, System, Welt, Staat | ja | Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
1701-1740_1735 | Sonderdruck aus "Studies in the History of the Language Sciences", ein wissenschaftlicher Artikel | Snell-Hornby, Mary | The Bilingual Dictionary - Victim of Its Own Tradition | 1986 | Zweisprachige Wörterbücher, Wörterbuch | keine | 0 | Englisch |
1701-1740_1736 | Sonderdruck aus "Kommunikation und Kooperation", ein wissenschaftlicher Artikel | Mudersbach, Klaus | Kommunizieren als Übersetzungsproblem | 1987 | Kommunikation, Kommunikationswissenschaft, Übersetzung, Translation, Translationswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
1701-1740_1737 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, Klaus | Begriffe in der Sicht des Sprachbenutzers | 1994 | Begriff, Sprachbenutzer, Funktion der Begriffe, Semantik, Gegenstand | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
1701-1740_1738 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Albrecht, Jörn | Der Einfluss der frühen Übersetzertätigkeit auf die Herausbildung der romanischen Literaturspachen | 1995 | Romanische Sprachen, Literatursprache, frühe Übersetzungen, Translationswissenschaft, Translationsgeschichte, Sprachentwicklung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle im Original sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1701-1740_1739 | Ausschnitt aus einer Zeitung | Yá ñ es, Eva Cruz | Las paradojas de la traducción | 1995 | Translation, Übersetzung, Paradoxien | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Spanisch |
1701-1740_1740 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Gier, Albert | "Schon viele Stunden lag ich ohne schlafen zu können…" / Zur Wahlverwandtschaft zwischen Walter Benjamin und Marcel Proust | 1987 | Marcel Proust, Walter Benjamin, Wahlverwandtschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1741-1790_1741 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ritte, Jürgen | Der "Deutsche"Proust und der "neue" Proust | 1988 | Proust, Philosophie, Übersetzung | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand sowie handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1741-1790_1742 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kiebédi-Varga, A. | L'historie de la rhétorique et la rhétorique des genres | 1985 | Genre, Rhetorik, Geschichte der Rhetorik | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1741-1790_1743 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ballaux-Wouters, Elisabeth | Une traduction fran ç aise de la "Divine Comédie" au moyen â ge | 1965 | Göttliche Komödie, Französische Übersetzung, Mittelalter | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1741-1790_1744 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Brissa, Ettore | Le edizione tedesche dello "Zibaldone" e la "Memoria del tradurre" | 1990 | Deutsche Ausgabe, Zibaldone, Übersetzung, Translation | ja | Widmung an Vermeer, handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Italienisch |
1741-1790_1745a | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hauvette, Henri | Les Plus Anciennes / Traductions Fran ç aises de Boccace | 1907 | Giovanni Boccaccio, Boccaccio, Französische Übersetzungen, Italien, Italienisch | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1741-1790_1745b | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hauvette, Henri | Les Plus Anciennes / Traductions Fran ç aises de Boccace | 1908 | Giovanni Boccaccio, Boccaccio, Französische Übersetzungen, Italien, Italienisch | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1741-1790_1745c | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hauvette, Henri | Les Plus Anciennes / Traductions Fran ç aises de Boccace | 1908 | Giovanni Boccaccio, Boccaccio, Französische Übersetzungen, Italien, Italienisch | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1741-1790_1745d | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hauvette, Henri | Les Plus Anciennes / Traductions Fran ç aises de Boccace | 1909 | Giovanni Boccaccio, Boccaccio, Französische Übersetzungen, Italien, Italienisch | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1741-1790_1746 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kristeller, Paul Oskar | Latin and Vernacular in Forteenth- and Fifteenth-Century Italy | 1985 | Italien, Latein, Mundart, Dialekt | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1741-1790_1747 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Arrojo, Rosemary | Ensino, Conscientiza çã o Política e Pós-Modernismo | Ohne Jahr | Postmoderne, Bildung, Politik | keine | 0 | Portugiesisch |
1741-1790_1748 | Sonderdruck aus "Asian Folklore Studies", ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | A Collection of Jaffna Tamil Riddles from Oral Tradition | 1994 | Mündliche Tradition, Jaffna Tamil Rätsel | ja | Widmung an Vermeer | Englisch |
1741-1790_1749 | Eine Sammlung von wissenschaftlichen Artikeln | Krebs, Hans F. | Mehrere Titel | 1994, 1995 | Design, das Ganze | keine | 0 | Deutsch |
1741-1790_1750 | Sonderdruck aus "Romanische Forschungen", Buchbesprechungen | Mehrere Autoren | Mehrere Titel | 1988 | Buchbesprechungen, Buchrezensionen | keine | 0 | Deutsch |
1741-1790_1751 | Kopie eines Sendemanuskripts für den Südwestfunk | Freudenstein, Reinhold | Wochen statt Jahre: Fremdsprachen lernen in der Industrie ERFA in den Medien - Sendemanuskript für den Südwestfunk | 1994 | Fremdsprachenlernen, Fremdsprachenunterricht, Industrie ERFA, Medien | keine | 0 | Deutsch |
1741-1790_1752 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, K. | Ausführliche Darstellung des Studiengangs: "Wissenschaft von der Text- und Wissens-Organisation (Witext)" | 1995 | Studiengang, Ausbildung, Text, Textforschung, Textorganisation, Wissensorganisation | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1741-1790_1753 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Jenkins, Andrew | Teaching German Translations Students / German-English Translation | 1995 | Deutsch-Englische Übersetzungen, Ausbildung, Übersetzerausbildung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1741-1790_1754 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Zanotto, Paulo Fernandes | Uma abordagem pragmático-textual no ensino da tradu çã o | 1992 | Pragmatik, pragmatisch-textueller Ansatz, Übersetzung, Translation | keine | 0 | Portugiesisch |
1741-1790_1755 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Milton, Heloisa Costa | Macunaíma no reino hisp â nico | 1993 | Macunaíma, Spanien, Geschichte | keine | 0 | Portugiesisch |
1741-1790_1756 | Sonderdruck aus "Aspetti metodologici e teorici nello studio del plurilinguismo nei territori dell'Alpe-Adria", ein wissenschaftlicher Artikel | Prun č , Erich | Zum Problem der Typologie und der lexikographischen Erfassung der Lehngutes in bilingualen Gebieten | 1989 | Typologie, Lexikographie, Entlehnungen, Bilingualismus | keine | 0 | Deutsch |
1741-1790_1757 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Prun č , Erich und Andreas Schodterer | Was können SprachmittlerInnen wirklich leisten? | 1994 | Sprachmittlung, Sprachmittler, Übersetzung, Translation, Übersetzer, Dolmetscher | keine | 0 | Deutsch |
1741-1790_1758 | Sonderdruck aus "Pilc Journal of Dravidic Studies", ein wissenschaftlicher Artikel | Vacek, Jaroslav | Lexical Features of the Indian Linguistic Area | 1995 | Indien, Indologie, Drawidische Sprachen, linguistisches Gebiet | keine | 0 | Englisch |
1741-1790_1759 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Vacek, Jaroslav | Dravidian and Mongolian "to be, to become, to exist (in a place)" and the Negative Verbs of Existence | 1992 | Drawidische Sprachen, Drawidisch, Mongolisch, sein, werden, existieren, negative Verben | ja | Ein handschriftlicher Vermerk im Original auf dem Titelblatt | Englisch |
1741-1790_1760 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Vacek, Jaroslav | To laugh, to smile, to deride in Dravidian and Mongolian | 1992 | Lächeln, Lachen, Verspotten, Drawidisch, Mongolisch | keine | 0 | Englisch |
1741-1790_1761 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Lubsangdorji, J. und J. Vacek | New Mongolian Nivh (Ghiliak) Lexical Parallels (with references to Dravidian) | 1992 | Drawidisch, Mongolisch, Nivh, Ghiliak, lexikalische Muster | keine | 0 | Englisch |
1741-1790_1762 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Vacek, Jaroslav | A Computer Aided Dictionary of Tamil | 1993 | Computer-Wörterbuch, Wörterbuch, Tamil, Drawidische Sprachen | keine | 0 | Englisch |
1741-1790_1763 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Vacek, Jaroslav | Lexical Parallels in the Dravidian and Mongolian Comparison | 1993 | Drawidische Sprachen, Mongolisch, Sprachenvergleich, lexikalischer Parallelismus | keine | 0 | Englisch |
1741-1790_1764 | Ausschnitt aus einer Zeitschrift, ein wissenschaftlicher Artikel | Lubsangdorji, J. und J. Vacek | Dravidian-Mongolian-Chuvash Kinship Terms | 1994 | Verwandtschaftsverhältnisse, Drawidisch, Mongolisch, Drawidische Sprachen, tschuwaschische Sprache | keine | 0 | Englisch |
1741-1790_1765 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Vacek, Jaroslav | The Dravidian and Mongolian Linguistic Comparison | 1992 | Drawidisch, Mongolisch, Sprachvergleich | ja | Ein handschriftlicher Vermerk im Original auf dem Titelblatt | Englisch |
1741-1790_1766 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Vacek, Jaroslav | To say, to speak, to prattle, to shout in Dravidian and Mongolian | 1994 | Sagen, sprechen, plappern, Drawidisch, Mongolisch, Drawidische Sprachen | keine | 0 | Englisch |
1741-1790_1767 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Vacek, Jaroslav | On Semantic Reduplication in Tamil | 1994 | Tamil, Drawidische Sprachen, semantische Reduplikation | keine | 0 | Englisch |
1741-1790_1768 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Toury, Gideon | The Translator as a Nonconformist-to-be | 1980 | Translator, Übersetzer, Nonkonformist, Nonkonformismus | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1741-1790_1769 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Z úñ iga, Pedro C. Tapia | Palabra y discurso | 1996 | Wort, Diskurs | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Spanisch |
1741-1790_1770 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Cordie, Ansgar M. | Der Angelus Redemptor in Knorrs Kabbala Denudata und Walter Benjamins "Engel der Geschichte" | 1995 | Walter Benjamin, Engel der Geschichte, Kabbala, Angelus Redemptor, Knorr, Kabbala Denudata | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1741-1790_1771 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Unleserlich | Zur Person Dr. Balharek | 1991 | Balharek, Biographie | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt | Deutsch |
1741-1790_1772 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Russell, James A. | Culture and the Categorization of Emotions | 1991 | Kultur, Kategorisierung, Emotion | keine | 0 | Englisch |
1741-1790_1773 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Valdés, Mario J. | Post-Modern Interpretation and the Dialectic between Semiotics and Hermeneutics | 1995 | Semiotik, Hermeneutik, Dialektik, Postmoderne, Interpretation, Translation | ja | Handschriftliche Vermerke auf der ersten Seite | Englisch |
1741-1790_1774 | Sonderdruck aus "XVI Encontro da Associa çã o Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos", ein wissenschaftlicher Artikel | Torre, Manuel Gomes da | O Conceito de Equival ê ncia na Tradu çâ o Inglesa de A Ilustre Casa de Ramires | Ohne Jahr | Übersetzung, Englische Übersetzung, Casa de Ramires, Äquivalenz, Übersetzungsanalyse | keine | 0 | Portugiesisch |
1741-1790_1775 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Sansa, Sabahat Tura | Dir in Modern Turkish | 1984 | Türkisch, Dir, Sprachwissenschaft | ja | Ein handschriftlicher Vermerk im Original auf dem Titelblatt | Englisch |
1741-1790_1776 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ahrens, Helga | Translatologie und Terminologie - Anwendung und Didaktik | 1996 | Translatologie, Terminologie, Anwendung, Didaktik | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Deutsch |
1741-1790_1777 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Olin, John C. | What Gutenberg Began | 1979 | Gutenberg, Buchdruck | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1741-1790_1778 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Olin, John C. | Erasmus and Saint Jerome | 1979 | Erasmus, Hieronymus | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1741-1790_1779 | Ausdruck eines Textes aus dem Internet sowie ein Begleitartikel | Maloney, Bryan J. | The Book of Quinte Essence or the Fifth Being; What ist to say, man's heaven | 1995 | Mittelenglisch, The Book of Quinte Essence or the Fifth Being | keine | 0 | Mittelenglisch, Englisch |
1741-1790_1780 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Briamonte, Nino | La maniere de bien traduire d'une langue en aultre di Etienne Dolet | 1981 | Übersetzung, Translation, Translationswissenschaft, Etienne Dolet | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Italienisch |
1741-1790_1781 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Englert | Vom Alltagsfrust im interkulturellen Management oder vom deutschen Manager auf der Suche nach der asiatischen Psyche | Ohne Jahr | Asiatische Psyche, Alltagsfrust, interkulturelles Management, deutscher Manager, Kultur, Kulturwissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
1741-1790_1782 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Vilela, M´rio Augusto do Quinteiro | O conceito de tracu çã o em De optimo genere interpretandi de S ão Jerónimo, Leal Conselheiro de D. Duarte a Sendbrief vom Dolmetschen de Martino Lutero | 1989 | Translation, Übersetzung, Translationswissenschaft, Hieronymus, Martin Luther | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Portugiesisch |
1741-1790_1783 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Wolf, Norbert Richard | Beobachtungen zur Erzählweise Oswalds des Schreibers | 1968 | Erzählweise, Oswald der Schreiber, Literaturwissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1741-1790_1784 | Kopie eines Manuskriptes des Südwestfunks | Lütkehaus, Ludger | Geisteswissenschaft - Fußnotenwissenschaft / Eine längere heitere Anmerkung von Ludger Lütkehaus | Ohne Jahr | Geisteswissenschaft, Fußnoten, Fußnotenwissenschaft | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf dem Titelblatt sowie handschriftliche Vermerke im Original im Text | Deutsch |
1741-1790_1785 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Önen, Ya ș ar | Das Bild der Türkei in deutschen Reisebüchern des 16. Jahrhunderts | 1969 | Reisebuch, Türkei, 16. Jahrhundert | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1741-1790_1786 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mehnhardt, Hermann | Zur Lebensbeschreibung Heinrichs von Morungen | 1933 | Heinrich von Morungen, Biographie, Lebensbeschreibung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1741-1790_1787 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Schröder, Erward | Das Älteste Deutsche Gedicht vom Priester Johannes | 1933 | Gedicht, Poesie, Dichtung, Priester Johannes | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1741-1790_1788 | Sonderdruck aus "XVI Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos", ein wissenschaftlicher Artikel | Pires, Maria Jo ã o | O Lugar de Coleridge no Panorama da Hermen ê utica Rom â ntica Inglesa | Ohne Jahr | Coleridge, Romantik, Englisch, englische Romantik, Hermeneutik | ja | Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
1741-1790_1789 | Sonderdruck aus "Linguas e literaturas", ein wissenschaftlicher Artikel | Pires, Maria Jo ã o | Literatura e teologia bíblica: experi ê ncias de confronto na poesia inglesa oitocentista | 1994 | Literatur, Bibel, Dichtung, englische Dichtung, Theologie, Literaturwissenschaft | ja | Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
1741-1790_1790 | Sonderdruck aus "Linguas e literaturas", ein wissenschaftlicher Artikel | Pires, Maria Jo ã o | Literatura e teologia: a melhor forma de recontar Babel | 1995 | Literatur, Theologie, Babel | ja | Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
1791-1865_1791 | Sonderdruck aus "Linguas e literaturas", ein wissenschaftlicher Artikel | Pires, Maria Jo ã o | A demanda da linguagem em "The Garden of Cymodoce" de A. C. Swinburne | 1995 | The Garden of Cymodoce, Swinburne, Sprache, Literatur | ja | Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
1791-1865_1792 | Kopie eines Artikels | Vinson, Julien und Jules Brouta | Varia | 1892 | Dichtung, Poesie, Patois von Luxemburg, Baskisch | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1791-1865_1793 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ohne Autor | Unleserlich | 1991 | Altdeutsch, Amerigo Vespucci, Portugal, portugiesische Könige, Entdeckung neuer Länder | ja | Handschriftliche Vermerke auf der letzten Seite | Altdeutsch (?) |
1791-1865_1794 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Schmitz, Dieter | Die Geschichte vom Taxifahrer | 1996 | Taxi, Taxifahrer, Geschichte der Taxifahrer | ja | Handschriftliche Angaben zum Autor und Jahr | Deutsch |
1791-1865_1795 | Sonderdruck aus "Teaching Translation and Interpreting", ein wissenschaftlicher Artikel | Witte, Heidrun | Contrastive Culture Learning in Translator Training | 1996 | Kontrastive Kulturwissenschaft, Übersetzerausbildung, Übersetzer, Dolmetscher, Kultur, Kulturunterricht | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1791-1865_1796 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Kruz, Ingrid | Christopher Columbus and his interpreters | 1990 | Christoph Kolumbus, Übersetzung | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Englisch |
1791-1865_1797 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Kruz, Ingrid | The Interpreter Felipillo and his role in the trial of the inca ruler Atahualpa | 1991 | Inka, Atahualpa, Felipillo, Übersetzer, Gericht | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Englisch |
1791-1865_1798 | Zeitschrift "Lateinamerika Anders / Panorama" Nr. 14, 21. Jahrgang (komplett) | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | 1996 | Lateinamerika, Brasilien, Guatemala, Costa Rica, Argentinien, USA-Kuba-Beziehungen | keine | 0 | Deutsch |
1791-1865_1799 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Mißler, Bettina, Anke Servi und Dieter Wolff | Der Lebenslauf: Eine Textsorte im interkulturellen Vergleich | Ohne Jahr | Lebenslauf, Lebenslauf als Textsorte, interkultureller Vergleich | ja | Ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Deutsch |
1791-1865_1800a | Ausschnitt aus einer Zeitschrift | Mehrere Autoren | Mehrere Artikel | ???1891 | Euskara, Baskisch | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Deutsch |
1791-1865_1801 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Toury, Gideon | Ohne Titel | 1996 | Translation, Plannung der Translation, Kulturplannung, Vorbereitung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1791-1865_1802 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Haupt, Tos (?) | Philippi Liber de terra sancta in der deutschen Uebersetzung des Augustiner Lesemeisters Leupold, vom Jahre 1377 | 1871 | Philippi Liber, terra sancta, deutsche Übersetzung, Augustiner, Lesemeister Leupold | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1791-1865_1803 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Jettmarová, Zuzana | The Dynamics of the Initial Norn in Advertisement Translation | Ohne Jahr | Werbung, Übersetzung der Werbung, Norm, Initialnorm, Normdynamik | keine | 0 | Englisch |
1791-1865_1804 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hobbs, Jerry R. | Introduction | 1997 | Formalismus, künstliche Intelligenz, Wissen | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke und Kommentare | Englisch |
1791-1865_1805 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hobbs, Jerry R. und Kameyama, Megumi | Translation by Obduction | 1990 | Künstliche Intelligenz, Translation, Abduktion, Maschinelle Übersetzung, Computer-gestützte Übersetzung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle im Original sowie Hervorhebungen im Text | Englisch |
1791-1865_1806 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Delisle, J. | Les Interpretes Fran ç ais au Bresil au XVI Siecle | 1997 | Französisch, Französische Übersetzungen, Brasilien | keine | 0 | Französisch |
1791-1865_1807 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Cogan, Marc | Rodolphus Agricola and the Semantic Revolutions of the History of Invention | 1984 | Rodolphus Agricola, Semantik, Semantische Revolution | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1791-1865_1808 | Sonderdruck aus "Linguas e literaturas", ein wissenschaftlicher Artikel | Pires, Maria João | Teologia e o poder da Palavra: o desafio renascentista | 1996 | Kraft des Wortes, Theologie, Renaissance | ja | Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
1791-1865_1809 | Sonderdruck aus "Linguas e literaturas", ein wissenschaftlicher Artikel | Pires, Maria João | Intertextualidade e poder na poesia de Christina Rossetti | 1996 | Intertextualität, Poesie, Dichtung, Christina Rossetti | ja | Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
1791-1865_1810 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Walsh, James E. | Erasmus: Von Walfart, 1522 | 1968 | Erasmus, von Walfart | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1791-1865_1811 | Auszug aus der Dissertation | Kärtner, Joseph | Des Jakob Locher Philomusus "Stultifera Navis" und ihr Verhältnis zum Narrenschiff des Sebastian Brant | 1923 | Jakob Locher Philomusus, Stultifera Navis, Narrenschiff, Sebastian Brant | keine | 0 | Deutsch |
1791-1865_1812 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, Klaus | Eine pragmatische Logik für die Sprechersicht | 1996 | Pragmatik, Logik der Sprechersicht | keine | 0 | Deutsch |
1791-1865_1813 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, Klaus | Das Innerlichkeits-Modell | 1997 | Innerlichkeits-Modell, Glaubensinhalt, Kommunikation, Kommunikationswissenschaft | keine | 0 | Deutsch |
1791-1865_1814 | Ein Dichtgedacht | Mudersbach, Klaus | Die Würde des Menschen ist Unantastbar | 1995 | Würde, Mensch, Dichtgedacht | keine | 0 | Deutsch |
1791-1865_1815 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ploeg, Henk M. van der, Klaus Mudersbach und Wolfgang Jakob | Diagnostic Classification Through the Study of Linguistic Dimensions | 1996 | Linguistik, linguistische Dimension, diagnostische Klassifikation | keine | 0 | Englisch |
1791-1865_1816 | Kopie einer Liste von Namen | Ohne Autor | Ohne Titel | Ohne Jahr | Namen, Liste | ja | Häkchen gegenüber der Eintragungen | Deutsch |
1791-1865_1817 | Kopie einer Buchbeschreibung | Loviot, Louis | Jean de Amelin, traducteur de Tite Live - Édition originale d'une élégie de Ronsard | 1913 | Titus Livius, Jean de Amelin, Übersetzer, Übersetzung, Ronsard, Buchbeschreibung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1791-1865_1818 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lamarque, Henri | L'Edition des oeuvres d'Ovide dans la Renaissance Fran ç aise | 1981 | Ovid, Renaissance, Frankreich, französische Renaissance | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1791-1865_1819 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Compagnon, Antoine | Montaigne: de la Traduction des Autres a la Traduction de Soi | 1984 | Montaigne, Übersetzung, Übersetzung des Anderen, Übersetzung von Selbst | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1791-1865_1820 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Godeau, Antoine | Discovrs de la Poesie Chrestienne, Discours de la Poésie Chrétienne | 1633 | Diskurs, Poesie, Dichtung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle und zum Autor | Französisch |
1791-1865_1821 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Paz, Octavio | Nuestra lengua | 1997 | Sprache, Sprachwissenschaft, Spanisch | ja | Handschriftliche Vermerke im Text | Spanisch |
1791-1865_1822 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ohne Autor | In die Nativitatis Marie 1456 / Tota Pulchra es, Amica Mea, et Macula non est in te (Cant. Iiij, [ 7 ] ) | Ohne Jahr | Maria, Religion, Christentum, Theologie | keine | 0 | Latein |
1791-1865_1823 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ohne Autor | Gabriel García Márquez / Botella al mar para el dios de las palabras | 1997 | Gabriel García Márquez, Literatur, Literaturwissenschaft | keine | 0 | Spanisch |
1791-1865_1824 | Sonderdruck aus "Target", ein wissenschaftlicher Artikel | Gutt, Ernst-August | Implicit Information in Literary Translation: A Relevance-Theoretic Perspective | 1996 | Literarische Übersetzung, Relevanz-Theoretische Perspektive | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1791-1865_1825 | Kopie einer Buchbeschreibung und ein Brief | Azevedo, Maria Teresa Schiappa de (Buchbeschreibung) und Pedro C. Tapia Zú ñ iga | Pedro C. Tapia Zúñiga, Leituras Áticas I., 2 volumes | 1997 | Antike Literatur, Griechisch, griechische Philologie, Griechenland | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Portugiesisch |
1791-1865_1826 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Gomez-Géraud, Marie-Christine | La belle infidèle aux Amériques: La vocation de Do ñ a Marina, interprète de Cortés | 1990 | Do ña Marina, Übersetzerbiographie, Cortés | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1791-1865_1827 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Gomez-Géraud, Marie-Christine | Taignoagny et Dom Agaya: Portrait de deux truchements | 1984 | Taignoagny, Dom Agaya, Übersetzer, Übersetzerin | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1791-1865_1828 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Monfrin, Jacques | Étapes et formes de l'influence des lettres italiennes en France au début de la Renaissance | 1970 | Frühe Renaissance, Italienische Literaturgeschichte, französische Literaturgeschichte | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1791-1865_1829 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Siefer, Elisabeth | Die Geschichte von den Spiegeln | 1997 | Erzählung, Die Geschichte von den Spiegeln | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr und Autor | Deutsch |
1791-1865_1830 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Higman, Francis M. | Calvin and the Art of Translation | 1970 | Calvin, Art der Translation, Translationswissenschaft, Übersetzung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1791-1865_1831 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bansaia, Emile le | Les inspirateurs et les imitateurs de Montaigne | 1937 | Montaigne, Anhänger von Montaigne | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1791-1865_1832 | Kopie von zwei wissenschaftlichen Artikel | Salles, A. (1) und Bansais, Emile Le (2) | Les principales éditions de M. (1) und Les autres ouvrages de M. (2) | 1941 | Ausgaben von M., Übersetzung, Montaigne | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle und zum Jahr | Französisch |
1791-1865_1833 | Sonderdruck aus "Modelle der Tranlation", ein wissenschaftlicher Artikel | Albrecht, Jörn | On Possible Contributions of Human Translation Theory [ the so-called "Science of Translation" (ST) ] to Machine Translation (MT) | 1997 | Humane Translation, maschinelle Translation, Translationswissenschaft | ja | Widmung an Vermeer | Englisch |
1791-1865_1834 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Guy, Mermier | L'essai Des Cannibales de Montaigne | 1973 | Cannibales, Montaigne | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1791-1865_1835 | Literaturverzeichnis | Atkinson, Geoffrey | Ohne Titel | 1935 | Literaturverzeichnis, Bibliographie, Renaissance | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1791-1865_1836 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Seufert, Hermann | Sebastian Sprenz aus Dinkelsbühl | 1965 | Sebastian Sprenz aus Dinkelsbühl | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1791-1865_1837 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Recio, Roxana | Alfonso de Madrigal (El Tostado): la traducción como teoría entre lo medieval y lo renacentista | 1991 | Alfonso de Madrigal, El Tostado, Translation, Mittelalter, Renaissance | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Spanisch |
1791-1865_1838 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Brissa, Ettore | Übersetzbarkeit und Einheit der Kultur bei Gramsci | 1997 | Übersetzbarkeit, Kultur, Einheit der Kultur, Gramsci | ja | Widmung an Vermeer sowie handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1791-1865_1839 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Albrecht, Jörn | Die Geburt das Gegensinns der Urworte aus dem Geiste der Übersetzung | 1996 | Gegensinn, Urworte, Geiste der Übersetzung, Übersetzung | keine | 0 | Deutsch |
1791-1865_1840 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Albrecht, Jörn | Fünf Thesen zur "kognitiven Semantik" | 1997 | Semantik, kognitive Semantik | keine | 0 | Deutsch |
1791-1865_1841 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Grbi ć, Nadja und Michaela Wolf | La traductologie dans les pays germanophones: état actuel (1996) de la recherche | 1996 | Translationswissenschaft, deutschsprachiger Raum | keine | 0 | Französisch |
1791-1865_1842 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Göllner, Carl | Forschungsberichte zum "Tractatus" des Ungenannten Mühlbächers | 1974 | Forschungsbericht, Tractatus, Mühlbächer, Landeskunde | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1791-1865_1843 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Königs, Frank G. | Übersetzen lehren auf Distanz? Lernpsychologische Überlegungen zu einem Fernstudienbrief zum Übersetzen Deutsch-Portugiesisch | 1996 | Übersetzerausbildung, Lernen auf Distanz, Distanzausbildung, Lernpsychologie, Fernstudien, Deutsch-Portugiesisch | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1791-1865_1844 | Sonderdruck aus "Teaching Translation and Interpreting", ein wissenschaftlicher Artikel | Chesterman, Andrew | Teaching Translation Theory: The Significance of Memes | 1996 | Übersetzerausbildung, Translationsunterricht, Translationstheorie | ja | Widmung an Vermeer | Englisch |
1791-1865_1845 | Sonderdruck aus "Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen", eine Buchbeschreibung | Albrecht, Jörn | Judith Macheiner: Übersetzen. Ein Vademecum. | 1997 | Übersetzen, Übersetzung, Buchbeschreibung | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1791-1865_1846 | Sonderdruck aus "Linguistik und Literaturübersetzen", ein wissenschaftlicher Artikel | Nord, Christiane | So treu wie möglich? | 1997 | Literarische Übersetzung, Treue, kommunikative Funktion der Übersetzung | ja | Widmung an Vermeer sowie Vermerke am Rand | Deutsch |
1791-1865_1847 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Berschin, Walter | 40 Jahre Lateinische Philologie des Mittelalters in Heidelberg | 1997 | Latein, Lateinische Philologie, Mittelalter, Heidelberg | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1791-1865_1848 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Viaggio, Serjio | El Modelo de Garcia Landa -??? | Ohne Jahr | Model, Garcia Landa | ja | Handschriftliche Angaben zum Autor sowie Vermerke am Rand | Spanisch |
1791-1865_1849 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Drös, Harald und Hermann Jakobs | Die Zeichen einer neuen Klasse / Zur Typologie der frühen Stadtsiegel | 1997 | Stadtsiegel, Zeichen, Typologie | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1791-1865_1850 | Kopie eines Zeitungsartikels | Sholl, Patricia | Spitzelnder Säulenheiliger? | 1998 | Curt Meyer-Clason, Übersetzer, Lateinamerika, lateinamerikanische Literatur, Brasilien, Hitler, Spion | keine | 0 | Deutsch |
1791-1865_1851 | Kopie eines Zeitungsartikels | Strauss, Dieter | Die Sprache der Akten | Ohne Jahr | Curt Meyer-Clason, Übersetzer, Lateinamerika, lateinamerikanische Literatur, Brasilien, Hhitler, Spion | ja | Handschriftliche Vermerke und Hervorhebungen | Deutsch |
1791-1865_1852 | Sonderdruck aus "Literatura Comparada: Os Novos Paradigmas", ein wissenschaftlicher Artikel | Pires, Maria João | Orienta çõ es interdisciplinares contempor â neas entre a literatura e a teologia | 1996 | Literatur, Theologie, Interdisziplinäre Studien | keine | 0 | Portugiesisch |
1791-1865_1853 | Sonderdruck aus "Anglo-Saxónica", ein wissenschaftlicher Artikel | Pires, Maria João | Quest õ es de autenticidade e sentido na hermen ê utica rom â ntica | 1996 | Authentizität, Bedeutung, Hermeneutik, Romantik | keine | 0 | Portugiesisch |
1791-1865_1854 | Sonderdruck aus "Anglo-Saxónica", ein wissenschaftlicher Artikel | Pires, Maria João | Teologia e o poder da Palavra: o desafio renascentista | 1997 | Theologie, Macht des Wortes, Kraft des Wortes, Renaissance | keine | 0 | Portugiesisch |
1791-1865_1855 | Sonderdruck aus "Linguas e literaturas", ein wissenschaftlicher Artikel | Pires, Maria João | Poesia e revela çã o em "A Vision" de Yeats | 1997 | Yeats, Poesie, Dichtung, Vision | keine | 0 | Portugiesisch |
1791-1865_1856 | Sonderdruck aus "Linguas e literaturas", ein wissenschaftlicher Artikel | Pires, Maria João | Espa ç os de palavras e sentidos na poética da tradu çã o | 1997 | Übersetzung, Poetik, Bedeutung, Wort, Übersetzungspoetik | ja | Vermerke am Rand | Portugiesisch |
1791-1865_1857 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Chavy, Paul | de l'humanisme médiéval a l'humanisme de la Renaissance: métamorphoses des métamorphoses | 1976 | Renaissance, Humanismus, Mittelalter, Metamorphose | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Vermerke und Kommentare | Französisch |
1791-1865_1858 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hammond, Matt | A new Wind of Quality from Europe: Implications of the Court Case Cited by Holz-Mänttäri for the U.S. Translation Industry | 1995 | Gericht, Gerichtsübersetzung, Holz-Mänttäri, USA, Qualität, Europa, Übersetzung, Übersetzungsagentur, Übersetzungsbüro, Sprachendienst | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1791-1865_1859 | Kärtchen mit Brailleschrift | Ohne Autor | Grundform der Blindenschrift | Ohne Jahr | Blindenschrift, Brailleschrift | keine | 0 | Brailleschrift, Deutsch |
1791-1865_1860 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lépinette, Brigitte | Traduction et idiotismes | 1995 | Übersetzung, Idiotismen | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1791-1865_1861 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Zú ñiga, Pedro C. Tapia | Arato y la astronomía antigua | Ohne Jahr | Arato, Antik, antike Astronomie | ja | Handschriftliche Angaben zum Autor sowie Vermerke am Rand | Spanisch |
1791-1865_1862 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Tiainen, Mari | Gerichtsdolmetschen in Finnland | 1997 | Finnland, Gerichtsdolmetschen | keine | 0 | Deutsch |
1791-1865_1863 | Sonderdruck aus "Romanistisches Jahrbuch", eine Buchbeschreibung | Albrecht, Jörn | Hans-Wolfgang Schneiders - Die Ambivalenz des Fremden, Übersetzungstheorie im Zeitalter der Aufklärung (Frankreich und Italien) | 1996 | Buchbeschreibung, Fremde, Übersetzung, Übersetzungstheorie, Aufklärung, Italien, Frankreich | keine | 0 | Deutsch |
1791-1865_1864 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Briesemeister, Dietrich | Zu Christoph Wirsungs Deutschen Celestina-Übersetzungen (1520 und 1534) | 1974 | Christoph Wirsung, Celestina-Übersetzungen | keine | 0 | Deutsch |
1791-1865_1865 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Besse, Henri | Les techniques de traduction dans l'étude de s langues au XVIIIe siècle | 1991 | Übersetzung, Übersetzungstechnik, 18. Jahrhundert, Geschichte der Übersetzungswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche Vermerke und Kommentare | Französisch |
1866-1920_1866 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Scoles, Emma | La prima traduzione italiana della "Celestina": Repertorio bibliografico | 1964 | Celestina, erste italienische Übersetzung, Bibliographie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Italienisch |
1866-1920_1867 | Sonderdruck aus "Anzeiger für slavische Philologie", Band XXI, ein wissenschaftlicher Artikel | Steininger, Wolfgang | Koz'ja morda kozla otpu šč enija. Zum Verfahren der Konkretisierung phraseologischer Einheiten in der Dichtung Vladimir Vysockijs | 1992 | Wladimir Wyssozki, Vladimir Vysockij, Poesie, Dichtung, Konkretisierung phraseologischer Einheiten, Phraseologie | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1868 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kish, Kathleen und Ursula Ritzenhoff | On Translating Huevos Asados: Clues from Christof Wirsung | 1981 | Huevos Asados, Übersetzung, Übersetzungsanalyse, Christof Wirsung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1866-1920_1869 | Werbematerialien | Ohne Autor | Ein neues Zeitalter der Wassertechnik ist angebrochen: AQA total mit IQ gegen Kalk | 1998 | Kalt, Kalkschutz, Wassertechnik, Werbung | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1870 | Gedicht | Arato | Las Constelaciones | Ohne Jahr | Konstellationen, Constelaciones, Arato, Poesie, Dichtung, Gedicht | ja | Handschriftliche Vermerke auf der ersten Seite | Spanisch |
1866-1920_1871 | Kopie eines Zeitungsartikels | Güngör, Dilek | Besser als Tarzan Türkisch sprechen | 1998 | Türkisch, deutsche Türken, Deutschland, Muttersprache | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1872 | Kopie eines Zeitungsartikels | Izzo, Herbert J. | The Linguistic Philosophy of Benedetto Varchi, Sixteenth Century Florentine Humanist | 1976 | Benedetto Varchi, Linguistik, linguistische Philosophie, 16. Jahrhundert | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1866-1920_1873 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, Klaus | Eine Logik für Sprechen und Denken im Alltag | 1997 | Logik, Sprechen, Denken, Alltag | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1874 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, Klaus | Wie vermeidet man Denkfehler beim Formulieren von wissenschaftlichen Theorien? | 1997 | Denkfehler, Formulierung, Theorie, wissenschaftliche Theorie, Theorieformulierung | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1875 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, Klaus | Ein Vorschlag zur Beschreibung von Phrasemen auf der Basis eines universalen pragmatischen Modells | Ohne Jahr | Universales pragmatisches Modell, Phrasemen, Phrasem | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1876 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kish, Kathleen und Ursula Ritzenhoff | The Celestina Phenomenon in Sixteenth-Century Germany: Christof Wirsung's Translations of 1520 and 1534 | 1980 | Celestina, Christof Wirsung, Übersetzung, 16. Jahrhundert | keine | 0 | Englisch |
1866-1920_1877 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hall, Robert A. Jr. | Linguistic Theory in the Italian Renaissance | 1936 | Linguistische Theorie, Italien, Renaissance | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1866-1920_1878 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Knoll, Michael und Friedhelm Roeder | Der Dolmetscher als Übersetzer, Berater und Mittler in der psychiatrischen Praxis | 1988 | Dolmetscher, Übersetzer, Berater, Mittler, Sprachmittler, psychiatrische Praxis, Psychiatrie | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1866-1920_1879 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Heller, Hartmut | Einbürgerung von Türken vor 300 Jahren Archivmaterial aus Franken | 1990 | Einbürgerung, Türken, Deutschland, deutsche Türken, Archivmaterial, Franken | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1866-1920_1880 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hohmann, Stefan | Türkenkrieg und Friedensbund im Spiegel der politischen Lyrik | 1998 | Lyrik, politische Lyrik, Türkenkrieg, Friedensbund | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1866-1920_1881 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hall, Robert A. Jr. | Synchronic Aspects of Renaissance Linguistics | 1939 | Synchronie, Renaissance, Linguistik, synchronische Aspekte | ja | Handschriftliche Angaben zum Autor | Englisch |
1866-1920_1882 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ladmiral, Jean-René | Les théories de la traduction: état de la question? | 1997 | Translationstheorie, Translationswissenschaft, Translation | keine | 0 | Französisch |
1866-1920_1883 | Sonderdruck aus "Scripta Classica Israelica", ein wissenschaftlicher Artikel | Khoury, Raif Georges | Les grands centres de conversation et de transmission des manuscripts arabes aux premier et deuxième siècles de l'Hégire | 1997 | Arabisch, Übersetzung, Sprachzentrum, Übersetzungszentrum, Hijra, Übersetzungsgeschichte | keine | 0 | Französisch |
1866-1920_1884 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Khoury, Raif Georges | L'importance des plus vieux manuscripts arabes historiques sur papyrus, conservés à Heidelberg, pour l'historie de la langue arabe et de la culture des premiers siècles islamiques | 1997 | Arabisch, Papyre, arabische Schriften, Islam, islamische Kultur | keine | 0 | Französisch |
1866-1920_1885 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Khoury, Raif Georges | Poésie et prophétie en arabie: convergences et luttes | 1997 | Arabisch, Poesie, Prophetie | keine | 0 | Französisch |
1866-1920_1886 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Wright, Handel Kashope | In Defence of Translations from Literary to Cultural Studies | 1996 | Translation, Übersetzung, Kultur, Kulturwissenschaft, Literaturwissenschaft, Literatur | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1866-1920_1887 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hönig, Hans G. | Positions, Power and Practice: Functionalist Approaches and Translation Quality Assessment | 1997 | Qualitätsmanagement, Qualitätskontrolle, Position, Macht, Praxis, Translation, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke auf der ersten Seite | Englisch |
1866-1920_1888 | Informationen über Institut für Indologie und Tamilistik Universität zu Köln | Ohne Autor | Institut für Indologie und Temilistik Universität zu Köln Bulletin 1992-1998 | Ohne Jahr | Indologie, Tamil, Tamilistik, Universität zu Köln | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1889a | Kopie einer Kurzgeschichte | Kumar, Rakes | Dunkelheit | 1994 | Kurzgeschichte, Erzählung | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1889b | Kopie einer Kurzgeschichte | Anat, Abhimanyu | Die eigenen Leute | 1996 | Kurzgeschichte, Erzählung | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1889c | Kopie einer Kurzgeschichte | Anat, Abhimanyu | Eine Lektion, die man von Erwachsenen lernt | 1997 | Kurzgeschichte, Erzählung | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1889d | Kopie einer Kurzgeschichte | Jeyakantan | Eine wichtige Persönlichkeit | 1998 | Kurzgeschichte, Erzählung | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1890 | Märchen | Kapp, Dieter B. (Übersetzung aus dem Tamil) | Märchen aus Tamilnadu / Manaiviyin Tandiram - Die List der Ehefrau | Ohne Jahr | Märchen, Tamil, Tamilnadu, Indologie | ja | Ein handschriftlicher Vermerk am Rand | Deutsch |
1866-1920_1891 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kapp, Dieter B. | Allusions to the Śibi Legend in Classical Ttamil Literature | 1993 | Tamil, Indologie, Ś ibi Legende, Klassische Tamil-Literatur | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1866-1920_1892 | Sonderdruck aus "Pilc Journal of Drawidic Studies", ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | A South Indian Tribal Version of the Ś ibi Legend | 1997 | Tamil, Indologie, Ś ibi Legende, Klassische Tamil-Literatur, Südindien | ja | Ein eingelegter Zettel mit Anmerkungen | Englisch |
1866-1920_1893 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Mudersbach, Klaus | Eine Methode zur Erstellung einer systematischen Darstellung eines Themenbereichs aus (historischen) Texten | 1998 | Methode, historische Texte, Darstellung, systematische Darstellung | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1894 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels (Fax) | Zú ñ iga, Pedro C. Tapia | Entretenimiento filológico | 1998 | Philologie, Unterhaltung | ja | Handschriftliche Vermerke mit Seitenangaben und dem Wort "Ende" auf der letzten Seite | Spanisch |
1866-1920_1895 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Badwe, Neeti | Metaphorischer Transfer im interkulturellen Kontext / Man sonnt sich im Glück; man braust in Leibe | 1997 | Interkultureller Kontext, Metapher, Metaphorischer Transfer | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1896 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Abdalla, Nahwat | La traduction: Theorie ou theories? | 1997 | Übersetzung, Translation, Translationstheorie | keine | 0 | Französisch |
1866-1920_1897 | Kopie eines Artikels (Original + Übersetzung) | Marcos, Subcomandante (Übersetzung von E. Siefer) | Die Geschichte von den anderen (La Historia de los Otros) | 1998 | Subcomandante Marcos, Geschichte von den anderen, Historia de los Otros | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand sowie eine Applikation | Spanisch, Deutsch |
1866-1920_1898 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lacuesta, Ramon Santiago | Sobre los Manuscriptos y la Traduccion de la "Eneida" de Vergilio Hecha por Enrique de Villena | 1970 | Aeneis, Vergil, Übersetzung, Übersetzungsanalyse, Enrique de Villena | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Spanisch |
1866-1920_1899 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Russell, P. E. | Francisco de Madrid y su traducción del De remediis de Petrarca | 1979 | Petrarca, Francisco de Madrid, Übersetzung, De Remidiis, Übersetzungsanalyse | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Spanisch |
1866-1920_1900 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Gathercole, Patricia M. | Laurent de Premierfait: the Translator of Boccaccio's de Casibus Virorum Illustrium | 1954 | Boccaccio, Übersetzung, Laurent de Premierfait, Übersetzer, Casibus Virorum Illustrium, Mittelalter | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1866-1920_1901 | Sonderdruck aus "Cristianitá ed Europa", ein wissenschaftlicher Artikel | Berschin, Walter | I Traduttori d'Amalfi Nell'XI Secolo | 1994 | Übersetzer, Übersetzung, Amalfi, Mittelalter | keine | 0 | Italienisch |
1866-1920_1902 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ohne Autor | Deutsche Norm | 1998 | Übersetzung, Auftrag, Ablauforganisation, Norm, DIN, Deutsches Institut für Normung | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1903 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Ohne Autor | Deutsche Norm | 1984 | Übersetzung, Auftrag, Ablauforganisation, Norm, DIN, Deutsches Institut für Normung | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1904 | Bibliographie | Berschin, Walter | Griechisch-lateinisches Mittelalter (II): Sechzehn Studien | Ohne Jahr | Bibliographie, Literaturverzeichnis, Mittelalter, Latein, Griechisch | ja | Widmung an Vermeer sowie Vermerke am Rand | Deutsch |
1866-1920_1905 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bahadir, Sebnem | Problematisches Dolmetschen für problematische Kunden in problematischen Kontexten | 1999 | Dolmetschen, Kunden, Kontext, Problematische Kunden, Problematische Kontexte | ja | Vermerke am Rand | Deutsch |
1866-1920_1906 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Rei, Francisco Fernández | A Situación Sociolingüística do Galego Actual | Ohne Jahr | Galizisch, Soziolinguistik, soziolinguistische Situation | keine | 0 | Spanisch |
1866-1920_1907a | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Erren, Manfred | Die Sternbilder im Altertum | 1999 | Constellaciones, Sternbilder, Altertum, Antik | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1866-1920_1907b | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Erren, Manfred | Las Constelaciones en la antigüedad | Ohne Jahr | Constellaciones, Sternbilder, Altertum, Antik | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Spanisch |
1866-1920_S1908 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Vallicrosa, J. Millas | El Literalismo de los Traductores de la Corte de Alfonso el Sabio | 1933 | Literalismus, Gerichtsübersetzen, Alfonso el Sabio, Übersetzer | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Spanisch |
1866-1920_S1909 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Alonso, Silvia Gonzalez-Quevedo | Alonso de Cartagena, una Expresion de su Tiempo | 1982 | Alfonso de Cartagena, Ausdruck seiner Zeit | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Spanisch |
1866-1920_1910 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Riederer, Johann Bartholomäus | Nützliche und angenehme Abhandlungen aus der Kirchen-, Bücher- und Gelehrten-Geschichte / gesammelt und mit eigenen Beyträgen herg. von Johann Bartholomäus Riederer | 1769 | Geschichte, Kirsche, Bücher, Gelehrte, Johann Bartholomäus Riederer | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch/Altdeutsch |
1866-1920_1911 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bernstein, Eckhard | Thomas Murner's Latin: Some Notes on the First German Aeneid | 1972 | Aeneis, Vergil, Übersetzung, Übersetzungsanalyse, Thomas Murner | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1866-1920_1912 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Risku, Hanna und Roland Freihoff | Kooperative Textgestaltung im Translatorischen Handlungsrahmen | Ohne Jahr | Kooperative Textgestaltung, Translatorisches Handeln, Handlungsrahmen | ja | Widmung an Vermeer sowie ein handschriftlicher Vermerk auf der ersten Seite | Englisch |
1866-1920_1913 | Sonderdruck aus "Linguas e literaturas", ein wissenschaftlicher Artikel | Pires, Maria Jo ã o | Palavra, Sentido e Realidade na Textualidade Bíblica | 1998 | Bibel, Bibelübersetzung, Wort, Sinn, Realität, Textualität | ja | Widmung an Vermeer | Portugiesisch |
1866-1920_1914 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Burnett, Charles S. F. | Some Comments on the Translating of Works from Arabic into Latin in the Mid-Twelfth Sentury | 1985 | Arabisch, Latein, Übersetzungen aus dem Arabischen ins Latein, Toledo, Übersetzungsschule, Mittelalter | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1866-1920_1915 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Lorian, Alexandre | Le Debat sur la Traduction en France a la Renaissance | 1992 | Renaissance, Frankreich, Diskussion, Übersetzung, Translation | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1866-1920_1916 | Bibliographie | Ohne Autor | Caxtons über 25 Übersetzungen | Ohne Jahr | Bibliographie, Literaturverzeichnis, Caxton | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle sowie handschriftliche anmerkungen | Deutsch, Englisch, Französisch |
1866-1920_1917 | Sonderdruck aus "Brücken", ein wissenschaftlicher Artikel | Fögen, Thorsten | Von der Beschäftigung mit fremden Sprachen: Die Rolle des Tschechischen als Fremdsprache | 1997 | Tschechisch, Tschechisch als Fremdsprache, Fremdsprache | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1866-1920_1918 | Sonderdruck aus "Kairoer Germanistische Studien", ein wissenschaftlichr Artikel | Taraman, Soheir | Arthur Schnitzlers Erzähltechnik / Erlebte Rede, innerer Monolog und das Psychologische | 1994/95 | Arthur Schnitzler, Erzähltechnik, erlebte Rede, das Psychologische, innerer Monolog | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1919 | Sonderdruck aus "Das nahe Fremde und das entfremdete Eigene im dialog zwischen den Kulturen", ein wissenschaftlicher Artikel | Taraman, Soheir | Bemerkungen zu Gehalt und Gestalt in der Prosadichtung Arthur Schnitzlers | 1996 | Arthur Schnitzler, Gehalt, Gestalt, Dichtung, Prosadichtung | keine | 0 | Deutsch |
1866-1920_1920 | Sonderdruck aus "Kairoer Germanistische Studien", eine Buchbeschreibung | Taraman, Soheir | Ahmed 'Ibrahim al-Hawwari: ru'a naqdiyya [ Kritische Perspektiven ] . | 1994/95 | Buchbeschreibung, Buchbesprechung, Ahmed Ibrahim al-Hawwari | keine | 0 | Deutsch |
1921-1955_1921 | Sonderdruck aus "Kairoer Germanistische Studien", ein wissenschaftlicher Artikel | Taraman, Soheir | Al- Ḥā l und A ẓ - Ẓ arf in Arabisch-Deutscher Koran-Übersetzung (Sure 19: Maryam) | 1996 | Koran, Koranübersetzung, Sure, Maryam, Al-Ḥāl, Aẓ-Ẓarf, Arabisch | keine | 0 | Deutsch |
1921-1955_1922 | Sonderdruck aus "Kairoer Germanistische Studien", eine Buchbeschreibung | Taraman, Soheir | Ahmad Y ū suf Halifa: as-suhriyya fi 'adab Abdall ā h an-Nadim (Die Satire in Abdall ā h an-Nadims Werk). | 1996 | Ahmad Yūsuf Halifa, Abdallāh an-Nadim, Satire, Islam, Reformbewegung, Buchbesprechung | keine | 0 | Deutsch |
1921-1955_1923 | Sammlung von verschiedenen Versionen vom "Rotkäppchen" | Warth, Dora und Helga Ahrens | Rotkäppchen / Ein Märchen unterschiedlich erzählt | 1999 | Rotkäppchen, Märchen | keine | 0 | Deutsch |
1921-1955_1924 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kade, O. | Aufgaben der Übersetzungswissenschaft | 1963 | Übersetzungswissenschaft, Aufgaben, Übersetzung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1921-1955_1925 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Paepcke, Fritz | Verstehen und Übersetzen | 1968 | Übersetzung, Überetzungswissenschaft, Verstehen, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1921-1955_1926 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Fuchs, Eduard | Thomas Murners Belesenheit, Bildungsgang und Wissen | 1922 | Thomas Murner, Belesenheit, Wissen, Bildung, Bildungsgang | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Deutsch |
1921-1955_1927 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Berschin, Walter | Du vor allen Liebenswerter | 1999 | Literatur, Schriftsteller, Walahfrid Strabo von der Reichenau, deutsche Literatur | ja | Eine handschriftliche Hervorhebung | Deutsch |
1921-1955_1928 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Königs, Frank G. | Was beim Übersetzen passiert. Theoretische Aspekte, empirische Befunde und praktische Konsequenzen | 1987 | Übersetzen, Übersetzung, Übersetzungsdidaktik, Übersetzungstheorie, theoretische Aspekte, empirische Befunde, praktische Konsequenzen | keine | 0 | Deutsch |
1921-1955_1929 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Königs, Frank G. | Recherches en traductologie [ ... ] république fédérale d'Allemagne: Tendances et perspectives | 1987 | Übersetzen, Übersetzung, Übersetzungsforschung, Deutschland, BRD, Forschungsperspektiven | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Französisch |
1921-1955_1930 | Sonderdruck aus "Poetics Today", ein wissenschaftlicher Artikel | Toury, Gideon | Translated Literature: System, Norm, Performance / Toward a TT-Oriented Approach to Literary Translation | 1981 | Literatur, übersetzte Literatur, System, Norm, literarische Übersetzung | ja | Widmung an Vermeer | Englisch |
1921-1955_1931 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Werner, Oswald und Donald T. Campbell | Translating, Working Through Interpreters, and the Problem of Decentering | 1970 | Übersetzung, Dolmetscher, Dezentralisierung | ja | Handschriftliche Angaben zur Quelle | Englisch |
1921-1955_1932 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Reiss, Katharina | Methodische Fragen der übersetzungsrelevanten Textanalyse / Die Reichsweite der Lasswell-Formel | 1984 | Text, Textanalyse, Übersetzungsvorbereitung, Methodologie, übersetzungsrelevante Textanalyse | ja | Handschriftliche Vermerke | Deutsch |
1921-1955_1932 (sic!) | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Kassühlke, Rudolf | Die Sprache der Bibelübersetzung zwischen Tradition und Mission | 1983 | Bibel, Bibelübersetzung, Tradition, Mission, Bibelsprache | ja | Handschriftliche Vermerke im Original | Deutsch |
1921-1955_1933 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Hohnhold, Ingo | Die Terminologiekomponente in der Fachübersetzerausbildung | 1986 | Fachübersetzung, Fachübersetzer, Ausbildung, Übersetzerausbildung, Fachübersetzerausbildung, Terminologie, Terminologiearbeit | ja | Handschriftliche Anmerkungen auf der ersten Seite | Deutsch |
1921-1955_1934 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Chau, Simon S. C. | Hermeneutics and the Translator / The Ontological Dimension of Translating | 1983 | Hermeneutik, Translation, Translator, Übersetzer, Ontologie | keine | 0 | Englisch |
1921-1955_1935 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Chau, Simon S. C. | How to Translate 'This is a Red Rose? / The Grammatical, Cultural, and Interpretive Aspects of Translation Teaching | Ohne Jahr | Übersetzerausbildung, Übersetzungsdidaktik, Ausbildung, Grammatik, Kultur, Übersetzungsunterricht | keine | 0 | Englisch |
1921-1955_1936 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Bühler, Hildegund | Pragmatic Criteria for the Evaluation of Professional Translation and Interpretation | 1984 | Pragmatik, professionelle Übersetzung, Übersetzungswissenschaft, Übersetzungseinschätzung | keine | 0 | Englisch |
1921-1955_1937 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Barby, Evelyn von | Die Allgemeine Information / Geschichte der Übersetzungstheorie | 1989 | Übersetzungstheorie, Übersetzungsgeschichte | ja | Handschriftliche Vermerke im Original | Englisch |
1921-1955_1938 | Kopie eines wissenschaftlichen Artikels | Badel, Eva | Hochschule und Praxis als Partner bei der Sprachmittlerausbildung | 1988 | Hochschule, Praxis, Übersetzerausbildung, Sprachmittlerausbildung, Ausbildung | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1921-1955_1939 | Ausschnitt aus einer Zeitung, ein Artikel | Seele, Heide | Ein ausgezeichneter Pädagoge / In Erinnerung an den Heidelberger Germanisten Bert Nagel | Ohne Jahr | Bert Nagel, Germanistik, Pädagoge | keine | 0 | Deutsch |
1921-1955_1940 | Ein wissenschaftlicher Artikel | León, Celia Martín de und Heidrun Witte | Imagina (lo) que traduces | Ohne Jahr | Übersetzung, Übersetzer, Übersetzungswissenschaft | keine | 0 | Spanisch |
1921-1955_S1941 | Inauguraldissertation zur Erlangung der Würde eines Doktors der Philosophie | Steinbach, Ingrid | Übersetzen und Subjektivität: Eine historisch-hermeneutische Studie zum geglückten Übersetzungsinteresse bei ausgewählten Tableaux parisiens von Baudelaire | 1992 | Übersetzen, Subjektivität, Übersetzungsinteresse, Tableaux parisiens, Baudelaire | ja | Handschriftliche Vermerke auf der ersten Seite | Deutsch |
1921-1955_1942 | Ein wissenschaftlicher Artikel | León, Celia Martín de | Translation von Euphemismen und euphemistische Translationen | Ohne Jahr | Translation, Euphemismen, Übersetzungswissenschaft | ja | Handschriftliche Angaben zum Jahr | Deutsch |
1921-1955_1943 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Ohne Autor | Modern translation theory and Bible translation | Ohne Jahr | Bibel, Bibelübersetzung, Translationstheorie, Translationswissenschaft | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1921-1955_1944 | Sonderdruck aus "Historische Sprachforschung", ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | Zur Funktion von Sanskrit - śālin und Tamil -cāli als Wortbildungssuffixe | 1999 | Sanskrit, Tamil, Wortbildungssuffixe, Indologie | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1921-1955_ad 1945 | Brief | Vermeer, H. J. | Ohne Titel | 1999 | Brief, Schriftverkehr | keine | 0 | Deutsch |
1921-1955_1945 | Sonderdruck aus "Pilc Journal of Dravidic Studies", ein wissenschaftlicher Artikel | Kapp, Dieter B. | Dravidian Borrowings from Portuguese (Kannada and Telugu) | 1998 | Kannada, Telugu, Drawidische Sprachen, Drawidische Entlehnungen, Portugiesisch | ja | Ein eingelegter Zettel mit Vermerken | Englisch |
1921-1955_1946 | Kurzgeschichte | Putumaippittan | Das Maschinenzeitalter | 1999 | Kurzgeschichte, Erzählung | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1921-1955_1947 | Sonderdruck aus "Interpreting", eine Buchbeschreibung | Ahrens, Helge | Christa Hauenschild und Susanne Heizmann (Eds.) Machine translation and translation theory. Text, translation, computational processing. | 1998 | Buchbeschreibung, maschinelle Übersetzung, Translationstheorie, Text, Textanalyse | keine | 0 | Englisch |
1921-1955_1948 | Sonderdruck aus "Rouveaux Cahiers d'Allemand", ein wissenschaftlicher Artikel | Feyrer, Cornelia | Zur Übersetzungsspezifik und -relevanz eines sprachlichen Universals | 1999 | Übersetzungsspezifik, Übersetzungsrelevanz, sprachliche Universals | ja | Widmung an Vermeer | Deutsch |
1921-1955_1949 | Sonderdruck aus "Ars transferendi Sprache, Übersetzung, Interkulturalität", ein wissenschaftlicher Artikel | Stoll, Karl-Heinz | Black English | 1997 | Blach English, Englisch, USA, Karibik, Schwarz, Pidgin | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1921-1955_1950 | Sonderdruck aus "Transfer / Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität", ein wissenschaftlicher Artikel | Stoll, Karl-Heinz | Translation, Terranglia and Postmodernism | 1997 | Translation, Translationswissenschaft, Terranglia, Postmoderne, Englisch, Pidgin, Intertextualität, Kulturdidaktik | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Englisch |
1921-1955_1951 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Stoll, Karl-Heinz | Übersetzen und Dolmetschen - Neue Entwicklungen in Praxis und Lehre | 1999 | Übersetzen, Dolmetschen. Praxis, Lehre, neue Entwicklungen | ja | Handschriftliche Vermerke am Rand | Deutsch |
1921-1955_1952 | Ein wissenschaftlicher Artikel | Pöchhacker, Franz | "Der scene der Ver-frame-(d)ung" / Eine An |