Reichtum, Glück und Liebe

Volksmärchen aus Griechenland

Reichtum, Glück und Liebe *

Es war einmal eine Frau, die arbeitet in ihrem Garten. Da sah sie drei weise Greise, die sich ihrem Haus näherten. Sie sagte zu den Fremden:
„Willkommen, ihr müsst müde und hungrig sein. Kommt doch herein und esst etwas.”
Darauf fragten die Greise:
„Ist dein Mann auch zu Hause?”
„Nein, er ist nicht hier”, antwortete sie.
„Dann warten wir”, erwiderten sie.
Als ihr Mann zurückkehrte, erzählte ihm seine Frau, was passiert war.
„Jetzt bin ich ja da. Sollen sie doch hereinkommen.”
Die Frau ging hinaus, um die Greise noch einmal einzuladen.
„Wir können nicht alle gemeinsam hereinkommen”, sagten die drei Greise zu ihr.
Die Frau war verwundert und fragte: „Warum nicht?”
Um es ihr zu erklären, stellte der Erste sich vor:
„Ich bin der Reichtum”, sagte er.
Dann stellte er den Zweiten vor: „Er ist das Glück.”
Und schließlich zeigte er auf den Dritten: „Und er ist die Liebe.”
„Nun”, sagten die Greise, „wählt einen von uns dreien aus, der mit euch zu Abend essen darf.”
Die Frau ging wieder ins Haus und erzählte ihrem Mann, was die drei Greise gesagt hatten.
Ihr Mann rief begeistert: „Was für ein Glück wir doch haben! Der Reichtum soll kommen! So werden wir alles haben, was wir uns wünschen!”
Seine Frau war anderer Meinung: „Und warum laden wir nicht das Glück ein? So werden wir für immer glücklich leben.”
Ihre Tochter, die zugehört hatte, sagte. „Wäre es nicht besser, die Liebe einzuladen? Dann wäre unser Haus stets voller Liebe!”
„Lass uns auf unsere Tochter hören”, sagte der Mann zu seiner Frau. „Laden wir doch die Liebe ein.”
Also ging die Frau hinaus und fragte: „Wer von euch ist die Liebe? Er soll hereinkommen und mit uns zu Abend essen.”
Die Liebe ging auf das Haus zu und die beiden anderen folgten ihm.
Die Frau fragte überrascht den Reichtum und das Glück: „Ich habe nur die Liebe eingeladen. Ich dachte, es kann nur einer hereinkommen.”
Daraufhin antworten alle drei Greise wie aus einem Mund:
„Wenn du den Reichtum oder das Glück eingeladen hättest, dann wären die beiden anderen draußen geblieben. Da du nun aber die Liebe eingeladen hast, gehen wir mit ihr. Denn wo die Liebe ist, sind auch Glück und Reichtum nicht fern.”

(*Der Ausgangstext wurde dem griechischen Internetportal „Paidika.gr” entnommen.)


Aus dem Neugriechischen ins Deutsche übersetzt von Despina Zachu
unter Mitarbeit von Sophia Gerochristodoulou und Eleni Parapagkidou
sowie von Spyridon Balesias, Maren Habermann, Doris Kinne,
Katja Kirmizakis, Fotini Mastoraki, Marina Rentari und Helen Werner.

Πλούτος, ευτυχία και αγάπη *

Μια φορά κι έναν καιρό μια γυναίκα φρόντιζε τον κήπο του σπιτιού της, όταν ξαφνικά βλέπει τρεις γέροντες, φορτωμένους με τις εμπειρίες της ζωής, να την πλησιάζουν στην είσοδο του σπιτιού. Παρ' όλο που δεν τους γνώριζε, τους είπε:

– Δε σας γνωρίζω, όμως πρέπει να πεινάτε. Περάστε, αν θέλετε, να φάτε κάτι.

Αυτοί τη ρωτάνε:

– Ο άντρας σου είναι στο σπίτι;

– Όχι, δεν είναι εδώ, απάντησε εκείνη.

– Τότε δεν μπορούμε να έρθουμε, της λένε οι γέροντες.

Όταν επιστρέφει ο σύζυγος, η γυναίκα του περιγράφει το περιστατικό.

– Ας έρθουν τώρα που επέστρεψα.

Η γυναίκα βγαίνει έξω να προσκαλέσει ξανά τους γέροντες στο τραπέζι, μιας κι ήταν ακόμη εκεί.

– Δεν μπορούμε να έρθουμε όλοι μαζί, της λένε οι τρεις γέροντες.

Η γυναίκα, έκπληκτη, τους ρωτά γιατί.

Ο πρώτος, λοιπόν, από τους τρεις της εξηγεί, ξεκινώντας να της συστήνεται:

– Είμαι ο Πλούτος, της λέει.

Της συστήνει, μετά, τον δεύτερο που είναι η Ευτυχία.

Και, τέλος, τον τρίτο που είναι η Αγάπη.

– Τώρα, της λένε, πήγαινε στον άντρα σου και διαλέξτε, ποιος από τους τρεις μας θα έρθει να φάει μαζί σας.

Η γυναίκα επιστρέφει στο σπίτι και διηγείται στον άντρα της αυτά που της είπαν οι γέροντες.

Ο άντρας ενθουσιάζεται και λέει:

– Τι τυχεροί που είμαστε! Να έρθει ο Πλούτος! Έτσι θα έχουμε όλα όσα επιθυμούμε!

Η σύζυγός του όμως δε συμφωνούσε:

– Και γιατί να μην έχουμε τη χαρά της Ευτυχίας;

Η κόρη τους, που άκουγε από μια γωνιά, τότε, τους λέει:

– Δε θα 'ταν καλύτερα να καλούσαμε την Αγάπη; Το σπίτι μας θα είναι πάντα γεμάτο αγάπη!

– Ας ακούσουμε αυτό που λέει η κόρη μας, λέει ο σύζυγος στη γυναίκα του.

– Πήγαινε έξω και πες στην Αγάπη να περάσει στο σπιτικό μας.

Η γυναίκα βγαίνει έξω και ρωτά:

– Ποιος από εσάς είναι η Αγάπη; Ας έρθει να δειπνήσει μαζί μας.

Η Αγάπη τότε ξεκινά να προχωρά προς το σπίτι κι οι δύο άλλοι να την ακολουθούν!

Έκπληκτη η γυναίκα ρωτά τον Πλούτο και την Ευτυχία:

– Εγώ κάλεσα μόνο την Αγάπη. Γιατί έρχεστε κι εσείς;

Και απαντούν κι οι τρεις γέροντες μαζί:

– Αν είχες καλέσει τον Πλούτο ή την Ευτυχία, οι άλλοι δύο θα έμεναν απέξω. Τώρα όμως που κάλεσες την Αγάπη, όπου πάει η Αγάπη, πάμε κι εμείς μαζί της!

(* „Paidika.gr“)