Bibliography

 

 

  • Aissen, J. (2003): Differential Object marking: Iconicity vs. Economy. Natural Language and Linguistic
  • Theory 21, 435-448.
  • Ambrazas, V. (2006): Lietuvių kalbos istorinė sintaksė. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.
  • Avanesaŭ, R.I. et al. (1968): Linhvistyčnaja heahrafija i hrupoŭka belaruskich havorak. Minsk.
  • Babby, L.H. (2001): The Genitive of Negation: A Unified Analysis. In: Franks, S., T.H. King and M.
  • Yadroff (eds.): Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics. The Bloomington     Meeting 2000. Ann Arbor: Michigan Slavic Publications, 39-55.
  • Bonč-Osmolovskaja, A.A. (2003): Konstrukcii s dativnym subjektom v russkom jazyke: opyt korpusnogo issledovanija. Moskva: MGU. (unpubl. PhD thesis)
  • Bonč-Osmolovskaja, A.A., E.V. Raxilina and T.I. Reznikova (2009): Glagoly boli: leksičeskaja tipologija i mexanizmy semantičeskoj derivacii. In: Bricyn et al. (eds.), 8-27.
  • Bossong, G. (1998): Le marquage différentiel de l’objet dans les langues d’Europe. In: Feuillet, J. (ed.): Actance et Valence dans les Language de l’Europe. Berlin, New York : Mouton de Gryuter, 193-258.
  • Breidaks, A. (1972): Proisxoždenie predloga da i pristavki da- v baltijskix jazykax. Latvijas PSR ZA Vēstis 1972 Nr. 4 (297), 137-142.
  • Breu, W. (2003): Bilingualism and linguistic interference in the Slavic-Romance contact area of     Molise (Southern Italy). In: Eckhardt, R., K. von Heusinger and Chr. Schwarze (eds.): Words in
  • time. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 351-373.
  • Bricyn, V.M., E.V. Raxilina, T.I. Reznikova and G.M. Javorskaja (eds.) (2009): Koncept Bol’ v
  • tipologičeskom osveščenii. Kyïv: Vydavnyčyj dim Dmytra Burago.
  • Bybee, J. and Ö. Dahl (1989): The creation of tense and aspect systems in the languages of the world. Studies in Language 13, 51-103.
  • Clancy, S.J. (2010): The Chain of Being and Having in Slavic. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins.
  • Comrie, B. (1989): Language Universals and Linguistic Typology. Oxford: Blackwell.
  • Danylenko, A. (2005a): Is there any possessive perfect in North Russian? Word 56-3, 347-379.
  • Danylenko, A. (2005b): Impersonal constructions with the accusative case in Lithuanian and Slavic (A reply to Axel Holvoet). Zeitschrift für Slawistik 50-2, 147-160.
  • Danylenko, A. (2006): The Greek Accusative vs. New Slavic Accusative in the Impersonal
  • Environment. In: Danylenko, A.: Slavica et Islamica, München: Sagner, 243-265.
  • de Hoop, H. and M. Lamers 2006: Incremental distinguishability of subject and object. In: Kulikov, L.,
  • A.L. Malchukov and P. de Swart (eds.), Case, Valency and Transitivity. Amsterdam/Philadelphia:
  • John Benjamins. 269-287.
  • Dixon, R.M.W. (1994). Ergativity. Cambridge: CambridgeUniversity Press.
  • Endzelīns, J. (1951): Latviešu valodas gramatika. Rīga: Latvijas Valsts Izdevniecība.
  • Filin, F.P. (1972): Proisxoždenije russkogo, ukrainskogo i belorusskogo jazykov. Istoriko-dialektologičeskij očerk. Leningrad: Nauka.
  • Fraenkel, E. (1928): Syntax der litauischen Kasus. Kaunas: Valstybės spaustuvė.
  • Gast, V. and J. van der Auwera (forthcoming): What is ‘contact-induced grammaticalization’? Evidence  from Mayan and Mixe-Zoquean languages. In: Wiemer, B., B. Wälchli and B. Hansen (eds.): Grammatical replication and borrowability in language contact. Berlin,         New York: Mouton de Gruyter (accepted).
  • Geniušienė, E. (1983): Refleksivnye glagoly v baltijskix jazykax i tipologija refleksivov. Vilnius: Vilnius University.
  • Geniušienė, E. (1987): The typology of reflexives. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
  • Giger, M. (forthcoming): The “recipient passive” in West Slavic: a calque from German and its
  • grammaticalization. In: Wiemer, B., B. Wälchli and B. Hansen (eds.): Grammatical replication and
  • borrowability in language contact. Berlin, New York: de Gruyter (accepted).
  • Haspelmath, M. (2010): The Behaviour-before-Coding Principle in syntactic change. In: Floricic, F. (ed.) : Mélanges Denis Creissels. Paris: Presses de L'École Normale Supérieure, 493-506.
  • Holvoet, A. (1991): Transitivity and clause structure in Polish (A study in case marking). Warszawa: SOW.
  • Holvoet, A. (2001): Impersonals and Passives in Baltic and Fennic. In: Dahl, Ö. and M. Koptevskaja-Tamm (eds.): The Circum-Baltic languages: An areal-typological approach, vol. 2: Grammar and Typology. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 363-390.
  • Holvoet, A. (2007): Mood and Modality in Baltic. Kraków: Wyd-wo UJ.
  • Holvoet, A. and L. Semėnienė (2004): Rūšies kategorija: mediumas ir pasyvas. In: Holvoet, A., and A. Judžentis (eds.): Gramatinių kategorijų tyrimai. Vilnius, 35-60.
  • Holzer, G. (2001): Zur Lautgeschichte des baltisch-slavischen Areals. Wiener Slavistisches Jahrbuch 47, 33-50.
  • Jung, H. (2007): Internally conditioned language change: the development of the North Russian -no/-to perfect. Russian Linguistics 31, 137-156.
  • Jung, H. (2009): Possessive subjects, nominalization, and ergativity. In: Bubenik, V., J. Hewson and S. Rose (eds.): Grammatical Change in Indo-European Languages (Papers presented at the workshop on Indo-European Linguistics at the XVIIIth international conference on historical linguistics, Montreal 2007). Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 207-220.
  • Kibort, A. (2004): Passive and passive-like constructions in English and Polish. PhD thesis, University of Cambridge. (downloadable at http://www.srcf.ucam.org/~ak243/linguistics/publications.html)
  • Kozlova, M.S. Glagol’nyje metafory boli v russkom jazyke. In: Bricyn et al., 28-65.
  • Krys’ko, V.B. (1994): Razvitie kategorii oduševlennosti v istorii russkogo jazyka. Moskva: Lyceum.
  • Krys’ko (22006): Istoričeskij sintaksis russkogo jazyka (Ob"ekt i perexodnost’). Moskva: Azbukovnik.
  • Kucała, M. (1978): Rodzaj gramatyczny w historii polszczyzny. Wrocław etc.: Ossolineum.
  • Lavine, J. (2005): The morphosyntax of Polish and Ukrainian -no/-toJournal of Slavic Linguistics 13-1, 75-117.
  • Lavine, J.E. (2010): Mood and a transitivity restriction in Lithuanian: The case of the inferential evidential. Baltic Linguistics 1, 115-142.
  • Lekomceva, M.I. (1972): Sistema značenij glagol’nyx grammem v pograničnyx litovsko-slav’anskix
  • govorax. In: Toporov, V.N. (ed.): Balto-slavjanskij sbornik. Moskva: Nauka, 74-185.
  • Leonetti, M. (2004): Specificity and differential object marking in Spanish. Catalan Journal of Linguistics 3, 75-114 [revised version of: Specificity and object marking: the case of Spanish a. In: K. von Heusinger & G.A. Kaiser (eds.). Proceedings of the Workshop “Semantic and Syntactic Aspects of Specificity in Romance Languages”. Arbeitspapier 113. Fachbereich Sprachwissenschaft, Universität Konstanz 2003, 67-101].
  • LG: Ambrazas, V. et al. (1997): Lithuanian Grammar. Vilnius: Baltos Lankos.
  • Lindström, L. and I. Tragel (2010): The possessive perfect construction in Estonian. Folia Linguistica 44-2, 371-401.
  • Malchukov, A. (2006): Transitivity parameters and transitivity alternations. In: Kulikov, L., A. Malchukov and P. de Swart (eds.): Case, Valency and Transitivity. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 329-358.
  • Malchukov, A. (2008): Animacy and asymmetries in differential case marking, Lingua 118, 203-221.
  • Martynov, V.V. (1973): Praslavjanskaja i balto-slavjanskaja suffiksal’naja derivacija imen. Minsk.
  • Matras, Y. and J. Sakel (eds.): Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin, New York: Mouton de Gruyter,
  • Mendoza, I. (2008): Überlegungen zur Entstehung des Nominativobjekts im Altrussischen. In: Kosta, P. and D. Weiss (eds.): Slavistische Linguistik 2006/2007München: Sagner, 299-317.
  • Mišeska-Tomić, O. (2006): Balkan Sprachbund Morpho-syntactic Features. Dordrecht: Springer.
  • Mišeska Tomić, O. (2008): Towards grammaticalization of clitic doubling: Clitic doubling in Macedonian and neighbouring languages. In: Kallulli, D. and L. Tasmowski (eds.): Clitic Doubling in the Balkan Languages. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 65-87.
  • Moser, M. (1998): Die polnische, ukrainische und weißrussische Interferenzschichte im russischen Satzbau des 16. und 17. Jahrhunderts. Frankfurt a.M. etc.: Lang.
  • Nau, N. (1995): Möglichkeiten und Mechanismen kontaktbewegten Sprachwandels unter besonderer Berücksichtigung des Finnischen. München: Lincom.
  • Nau, N. (2011): A short grammar of Latgalian. München: Lincom.
  • Nau, N. (2012**): Modality in an areal context: the case of a Latgalian dialect. In:
  • Wiemer, B., B. Wälchli and B. Hansen (eds.): Grammatical replication and borrowability in language contact. Berlin, New York: Mouton de Gruyter (accepted).
  • Nedjalkov, V.P. and S.E. Jaxontov (1988): The Typology of Resultative Constructions. In: Nedjalkov, V.P. (ed.): Typology of Resultative Constructions. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 5-62.
  • Nedjalkov, V.P. (2001): Resultative constructions. In: Haspelmath, M., E. König, W. Oesterreicher and W. Raible (eds.): Language Typo­lo­gy and Language Universals, vol.2. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 928-940.
  • Otrębski, J. (1968): Die Assibilation im Polnischen und Ostlitauischen. Die Welt der Slaven XIII, 156-161.
  • Padučeva, E.V. (1997): Roditel’nyj subjekta v otricatel’nom predloženii: sintaksis ili semantika? Voprosy Jazykoznanija 1997-2, 101-116.
  • Padučeva, E.V. (2005): Ešče raz o genitive subjekta pri otricanii. Voprosy Jazykoznanija 2005-5, 84-99.
  • Partee, B. and V. Borschev (2004): The Semantics of Russian Genitive of Negation: The Nature and Role of Perspectival Structure. In: Young, R. (ed.): Proceedings of Semantics and Linguistic Theory (SALT) 14. CornellUniversity, 212-234.
  • Petit, D. (2010): Untersuchungen zu den Baltischen Sprachen. Leiden etc.: Brill Academic Publishers.
  • Seržant, I.A. (2010): Phonologische Isoglossen des Hochlettischen, Nord-Ost-Litauischen, Nord-West-Russischen und Weißrussischen. Baltic Linguistics 1, 193-214.
  • Shevelov, G. (1991): The Vicissitudes of a Syntactic Construciton in Eastern Slavic (Impersonal Sentences in -no, -to with the acc.sg of Object). In: Shevlov, G.: In and around Kiev. Heidelberg: Winter, 209-225.
  • Stadnik, E. (2002): Die Palatalisierung in den Sprachen Europas und Asiens (Eine areal-typologische Untersuchung). Tübingen: Narr.
  • Stang, Chr. S. (1966): Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. Oslo, Bergen, Tromsø.
  • Stipa, G.J. (1973): Mordwinisch als Forschungsobjekt. Napoli: Istituto Universitario Orientale Euroasiatica. (Folia Philologica AION, SL suppleta; 2,3.)
  • Stolz, Th. (1991): Sprachbund im Baltikum? (Estnisch und Lettisch im Zentrum einer sprachlichen Konvergenzlandschaft). Bochum: Brockmeyer.
  • Sudnik, T.M. (1975): Dialekty litovsko-slavjanskogo pogranič’ja (Očerki fonologičeskix sistem). Moskva: Nauka.
  • Timberlake, A. (1974): The Nominative Object in Slavic, Baltic, and West Fennic. München. Otto Sagner.
  • Timberlake, A. (1986): Hierarchies in the Genitive of Negation. In: Brecht, R.D. and J.S. Levine (eds.): Case in Slavic. Columbus, Ohio: Slavica Publ., 338-360.
  • Turska, H. (1995 [1982/1939]). O powstaniu polskich obszarów językowych na Wilenszcyźnie. Vilnius. [Photomechanic reprint of: Studia nad polszczyzną kresową I. Ed. by J. Rieger and W. Werenicz. Wrocław etc., 1982, 19-122. Originally printed in 1939, Wilno.]
  • Veenker, W. (1967): Die Frage des finnougrischen Substrats in der russischen Sprache. Bloomington: Indiana University Publications.
  • von Heusinger, K. and G.A. Kaiser (2007): Differential Object Marking and the lexical semantics of verbs in Spanish. In: Kaiser, G.A. and M. Leonetti (eds.): Proceedings of the Workshop “Definiteness, Specificity and Animacy in Ibero-Romance Languages”. Universität Konstanz (Fachbereich Sprachwissenschaft. Arbeitspapier 122), 85-110.
  • Weiss, D. (2009): Mögliche Argumentationen zum Nachweis von Calques am Beispiel der polnischen Modalverben. In: Scholze, L. and B. Wiemer (eds.): Von Zuständen, Dynamik und Veränderung bei Pygmäen und Giganten (Festschrift für Walter Breu zu seinem 60. Geburtstag). Bochum: Brockmeyer, 129-153.
  • Wiemer, B. (2007): Kosvennaja zasvidetel’stvovannost’ v litovskom jazyke. In: Xrakovskij, V.S. (ed.): Ėvidencial’nost’ v jazykax Evropy i Azii(Sbornik statej pamjati Natalii Andreevny Kozincevoj). Sankt-Peterburg: Nauka, 197-240.
  • Wiemer, B. (2009): Zu entlehnten Präfixen und anderen morphosyntaktischen Slavismen in litauischen Insel- und Grenzmundarten. In: Scholze, L. and B. Wiemer (eds.): Von Zuständen, Dynamik und Veränderung bei Pygmäen und Giganten (Festschrift für Walter Breu zu seinem 60. Geburtstag). Bochum: Brockmeyer, 347-390.
  • Wiemer, B. (forthcoming): On the rise, establishment and continued development of subject impersonals in Polish, East Slavic and Baltic. To appear in: Kittilä, S., Kulikov, L. (eds.): Diachronic typology of voice and valency-changing categories. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins.
  • Woolford, E. (2001): Case patterns. In: Legendre, G., J. Grimshaw and S. Vikner (eds.): Optimality-theoretic Syntax. Cambridge (MA): MIT Press, 509-543.
  • Zinkevičius, Z. (1988): „Dzūkai“ ir „dzūkavimas“. Acta Baltico-Slavica 18, 413-421.