Wolf – D.1 – IV.1 Narrative Texte

Fabliaux: Les fabliaux n’accordent au loup qu’une place limitée, ce dernier n’y étant que faiblement représenté. En effet, l’on ne relève que sept occurrences (six mâles et une femelle) sur les 127 textes du Nouveau Recueil Complet des Fabliaux. Prédateur et carnassier, il est le plus souvent réduit à une gueule béante et dévoratrice, qui estrangle, deront et depiece. Les victimes, toujours animales, sont destinées à rassasier la faim de la bête, pour le plus grand malheur de leurs propriétaires. Partout, c’est donc l’image du loup dévorateur et la peur qu’il inspire qui dominent dans les fabliaux. Cependant, véritable danger pour les bêtes, le loup n’est jamais présenté comme une menace pour les êtres humains qui luttent, d’ailleurs assez efficacement, contre lui. Piégé, capturé, il est aisément neutralisé par l’homme qui reprend ensuite l’ascendant sur son ennemi. Dans un fabliau intitulé Le Vallet aus douze Fames, les villageois organisent même un procès au cours duquel différentes manières d’exécuter le coupable sont proposées avant d’envisager de lui donner une épouse, dans le but de lui imposer un martyre durable. L’anthropomorphisme, introduit par le procès du loup, atteint alors son apogée. Il s’agit du seul exemple de ce type dans les fabliaux, là où cela est la norme dans d’autres textes comiques, comme dans le Roman de Renart par exemple. Un autre fabliau, Le Povre Clerc, se distingue en faisant du loup le protagoniste d'une fiction créée par un personnage de fabliau. La narration, au centre de laquelle se trouve un loup, est alors prétexte à de multiples comparaisons, destinées à révéler progressivement au mari trompé la présence de victuailles et de l’amant dissimulés dans sa maison. Le loup, bien que support d’un récit, conserve ses attributs de prédateur, que partage avec lui l’amant, considéré comme un élément perturbateur du couple et que le clerc se charge d’écarter.

Enfin, le loup figure également comme un élément de comparaison péjoratif (ne dit-on pas »Hideus comme leu«?) et dans différents proverbes au sein du corpus.

Ausg.: Nouveau Recueil Complet des Fabliaux, ed. W. NOOMEN/ N. VAN DEN BOOGARD, 1983-1994; Le Vallet aus douze fames, dans: Nouveau Recueil Complet des Fabliaux, Tome IV, 1988, 131-150; Le Povre Clerc, dans: Nouveau Recueil Complet des Fabliaux, Tome VII,

1993, 255-269.

Caroline Foscallo

Zurück zu "Wolf" | Zurück zu "D.1 Französische Literatur" | Zurück zu "D.1 Französische Literatur - II.3 Gebrauchsschrifttum" | Weiter zu "E.1 Nordische Literatur"